Рябов, Андрей Виленович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рябов А. В.»)
Перейти к: навигация, поиск
Рябов, Андрей Виленович
Род деятельности:

политолог

Дата рождения:

16 мая 1956(1956-05-16) (67 лет)

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Андре́й Виле́нович Ря́бов (род. 6 мая 1956 года) — российский политолог. Член-корреспондент Международной академии информатизации, член Российской ассоциации политической науки. Главный редактор журнала «Мировая экономика и международные отношения».



Биография

Окончил Московский государственный историко-архивный институт в 1978 году, кандидат исторических наук (1981 год, тема: «Классификация документов по архивным фондам»), доцент.

В |1981—1985 годах — ассистент кафедры архивной теории и методологии Московского государственного историко-архивного института.

В 1985—1988 годах — доцент кафедры социологии Московского горного института.

В 1988—1991 год — редактор отдела историографии журнала «Вопросы истории КПСС»,.

С апреля по декабрь 1991 года — редактор отдела политики журнала «Перспективы».

В 1992 году — старший научный сотрудник Центра международных программ Российского независимого института социальных и национальных проблем.

В 1993 года — старший научный сотрудник кафедры современного политического процесса России МГУ.

С 1993 по 1996 год — заместитель главного редактора журнала «Кентавр».

В 1993—2002 годах — заместитель директора Центра политологических программ Горбачёв-Фонда.

В 19941997 годах — заместитель главного редактора журнала «Вестник Московского университета» (серия «Политические науки»).

C 1998 по 2002 год — политический обозреватель газеты «Век».

Входил в научный совет Московского Центра Карнеги в качестве сопредседателя программы «Российская внутренняя политика и политические институты».

В 2011 году был выдвинут кандидатом в депутаты на выборах в Государственную Думу Федерального Собрания РФ VI созыва по федеральному списку партии Яблоко.

Публикации

Книги

  • Философия власти. — М.: МГУ, 1993.
  • Национально-государственная идеология в России. — М.: МГУ, 1994.
  • Партийно-политические элиты и электоральные процессы в России. — М.: РТРБ, 1996.
  • Формирование партийно-политической системы в России. — М.: Московский Центр Карнеги, 1998.
  • Between Democracy and Dictatorship: Russian Post-Communist Political Reform. — Washington D. C., 2004. (в соавт. с М. Макфолом и Н. В. Петровым).
  • Самобытность против модернизации — парадоксы российской политики в постстабилизационную эпоху. — М.: Гендальф, 2005.

Статьи

  • Корпоративизм и перспективы развития современной России (рус.) // «Кентавр» : журнал. — 1993. — № 4.
  • Легитимность и легальность власти (рус.) // ПолИс : журнал. — 1994. — № 2.
  • [www.liberal.ru/article_print.asp?Num=364 Могущество и беспомощность «Бензинового государства»] (рус.).

Напишите отзыв о статье "Рябов, Андрей Виленович"

Ссылки

  • [www.imemo.ru/index.php?page_id=555&id=16 Страница] на сайте ИМЭМО РАН
  • [www.yabloko.ru/content/ryabov_andrej_vilenovich Страница] на сайте партии «Яблоко»
  • [carnegie.ru/experts/?fa=521 Страница] на сайте Московского Центра Карнеги
  • [ir.russiancouncil.ru/person/ryabov-andrey-vilenovich/ Статья] в справочнике РСМД
  • [shppshgo.openrussia.info/sh_network/sh_experts/2059/?page=2 Биография] (рус.)(недоступная ссылка — история).
Предшественник:
Дилигенский, Герман Германович
главный редактор журнала «Мировая экономика и международные отношения»
2002—
Преемник:

Отрывок, характеризующий Рябов, Андрей Виленович

– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.