Рязанский переулок (Москва)
Рязанский переулок Москва | |
Общая информация | |
---|---|
Страна | |
Город | |
Округ | |
Район | |
Протяжённость |
180 м |
Ближайшие станции метро | |
Прежние названия |
Средний Капитанский переулок, Жеребцовский переулок |
Почтовый индекс |
107078 (6, 6стр3, 13стр1, 13стр6, 13стр11, 13стр11Б) |
[www.openstreetmap.org/?lat=55.77056&lon=37.65639&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap] | |
[maps.google.com/maps?ll=55.77056,37.65639&q=55.77056,37.65639&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google] | |
Ряза́нский переу́лок — улица в центре Москвы в Красносельском районе между Рязанским проездом и Басманным переулком.
Содержание
История
Впервые упоминается в первой половине XVIII века как Средний Капитанский переулок, был назван так по расположению в Капитанской слободе. С начала XIX века был известен как Жеребцовский переулок — по фамилии домовладельца 1780 года Гаврилы Алексеевича Жеребцова. Современное название дано в 1955 году по соседнему Рязанскому проезду. Первоначально переулок проходил от Каланчёвской улицы, после прокладки железнодорожной линии он был разорван, и участок, примыкавший к Каланчёвской улице, стал называться Жеребцовским тупиком. Позднее тупик был упразднён, частично сохранившись в виде безымянного проезда[1].
Описание
Рязанский переулок начинается от Рязанского проезда вблизи железнодорожной Алексеевской соединительной линии (перегон «Каланчёвская»—«Москва-Курская») и проходит на восток до Басманного переулка.
8 февраля 2016 г. двустороннее движение заменено односторонним.
Здания и сооружения
Нечётная сторона
- № 3/8 (угол с Рязанским проездом) — издательско-полиграфический центр «Дортранспечать»; издательство «Культура и традиции».
- № 13 — автостанция «Сплайн-транс».
- № 13, стр. 1 — жилой дом (1888), во 2-й половине XX века был перестроен в административное здание[2]. Несмотря на решение т. н. «сносной комиссии» Правительства Москвы, принявшей решение сохранить историческое здание, был самовольн снесён застройщиком в конце января 2016 года.
- На территории участка по заказу Coalco и MR Group ведётся строительство жилого комплекса высотой в 60 метров — несмотря на установленное законом высотное ограничение в 30 метров в данной охранной зоне. 18-этажное здание станет архитектурной доминантой всего района, испортив силуэт близлежащих улиц и перекрыв собой Храм Апостолов Петра и Павла на Новой Басманной улице, построенный по личному указу императора Петра I и по его чертежам.
- № 13, стр. 11 — административное здание 1920—1930-х годов[2].
Чётная сторона
- № 2 (также № 9, стр. 6 и № 9, стр. 4 по Новой Басманной улице) — дома, относившиеся к городской усадьбе XVIII—XIX веков. Строение 4 — северная богадельня[2].
- № 6 — бывший дом при церкви апостолов Петра и Павла на Новой Басманной. Первые 2 этажа были построены в 1896 году. В советские годы дом стал жилым, в 1948 году был надстроен двумя этажами.
Транспорт
По переулку не проходит общественный транспорт. Ближайшие маршруты наземного общественного транспорта следуют по Новорязанской улице (автобус № 60, троллейбусы № 22 и 88), а также по Новой Басманной улице (троллейбус № 24). Также вблизи переулка расположен Казанский вокзал.
Напишите отзыв о статье "Рязанский переулок (Москва)"
Примечания
Ссылки
- [krasncom.ru/ Официальный сайт управы Красносельского района]
- [www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=1345580 Общемосковский классификатор улиц Москвы ОМК УМ]
- Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
- [www.mom.ru/Map/R/Ryazansky_pereulok206_140.htm Схема улицы]
Отрывок, характеризующий Рязанский переулок (Москва)
Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.
Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.