Тани, Рёко

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рёко Тамура»)
Перейти к: навигация, поиск
Олимпийские награды
Дзюдо (женщины)
Серебро Барселона 1992 до 48 кг
Серебро Атланта 1996 до 48 кг
Золото Сидней 2000 до 48 кг
Золото Афины 2004 до 48 кг
Бронза Пекин 2008 до 48 кг
Спортивные награды
Чемпионаты мира по дзюдо
Бронза Барселона 1991 до 48 кг
Золото Гамильтон 1993 до 48 кг
Золото Тиба 1995 до 48 кг
Золото Париж 1997 до 48 кг
Золото Бирмингем 1999 до 48 кг
Золото Мюнхен 2001 до 48 кг
Золото Осака 2003 до 48 кг
Золото Рио-де-Жанейро 2007 до 48 кг

Рёко Тани (яп. 谷 亮子 Тани Рё:ко?, в девичестве — Рёко Тамура яп. 田村 亮子, род. 6 сентября 1975 года в г. Фукуока, Япония) — японская дзюдоистка, единственная обладательница 5 олимпийских медалей (2 золота, 2 серебра и 1 бронза) и единственная 7-кратная чемпионка мира в истории женского дзюдо. С июля 2010 года — член верхней палаты парламента Японии от Демократической партии Японии.

Рост — 146 см[1]. Выступала в наилегчайшей весовой категории до 48 кг.

В Японии Рёко имеет прозвище «Явара-тян» по имени героини популярных японских комиксов о дзюдо (Yawara!). Рёко очень популярна в Японии. В частности, её имя получили персонажи файтинг-игр World Heroes 2 (Рёко Идзумо) и Fighter’s History (Рёко Кано).

В 2003 году Рёко вышла замуж за японского бейсболиста, вице-чемпиона Олимпиады-1996 Ёситомо Тани (род. 1973) и стала носить его фамилию. Через год на Олимпиаде в Афинах Рёко завоевала свою вторую золотую олимпийскую медаль, а её супруг выиграл бронзу в составе сборной Японии. У Рёко двое детей.

После того, как в финале Олимпиады-1996 в Атланте Рёко уступила юной северокорейской дзюдоистке Ке Сун Хи, что прервало победную серию японки из 84 схваток подряд, Рёко не знала поражений на крупнейших турнирах (Олимпиадах и чемпионатах мира) на протяжении 12 лет. Лишь на Олимпиаде-2008 в Пекине Рёко уступила в полуфинале румынке Алине Думитру. В схватке за бронзу Рёко победила россиянку Людмилу Богданову и завоевала свою пятую олимпийскую медаль, что не удавалось никому в истории олимпийского дзюдо. После окончания олимпийского турнира в Пекине Рёко заявила, что хочет выступить на Олимпиаде-2012 в Лондоне[2]. В итоге всё же завершила карьеру и не стала претендовать на поездку в Лондон.

Среди достижений Рёко можно отметить не только то, что она чаще всех женщин в истории выигрывала чемпионаты мира (7 раз), но и является самой юной чемпионкой мира (как среди мужчин, так и женщин) — 18 лет и 1 месяц во время чемпионата мира в канадском Гамильтоне в 1993 году.



Интересные факты

Перед Олимпиадой-2000 в Сиднее четырёхкратная чемпионка мира Рёко Тамура была главной фавориткой турнира в своей весовой категории и надеждой всей сборной Японии. Когда один из репортёров поинтересовался её целью на Олимпиаде, Рёко ответила: «В лучшем случае — золото, в худшем — золото».

Напишите отзыв о статье "Тани, Рёко"

Примечания

  1. [www.olympic.org/uk/news/olympic_news/newsletter_full_story_uk.asp?id=2308 Small judoka, big determination] — olympic.org  (англ.)
  2. [www.sport.fr/combat/jud/JO-2012-Tani-veut-concourir-Londres-134665.shtm Tani veut concourir à Londres] — sport.fr  (фр.)

Ссылки

  • [www.olympic.org/uk/athletes/profiles/bio_uk.asp?PAR_I_ID=63208 Рёко Тани на сайте МОК]  (англ.)  (фр.)
  • [www.olympic.org/uk/news/olympic_news/newsletter_full_story_uk.asp?id=2308 Статья о Рёко Тани на сайте МОК от 6 сентября 2007 года]  (англ.)
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ta/ryoko-tamura-tani-1.html Рёко Тамура-Тани] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • Рёко Тани — статья из Большой олимпийской энциклопедии (М., 2006)


Отрывок, характеризующий Тани, Рёко

Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.