Рёлер, Оскар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Оскар Рёлер
Oskar Roehler

Оскар Рёлер на Берлинском МКФ, 2009
Дата рождения:

21 января 1959(1959-01-21) (65 лет)

Место рождения:

Штарнберг

Гражданство:

ФРГ

Профессия:

кинорежиссёр
сценарист

Карьера:

1995-настоящее время

Оскар Рёлер (нем. Oskar Roehler, 21 января 1959, Штарнберг) — немецкий кинорежиссёр, сценарист и продюсер.





Биография

Из семьи писателей: отец — Клаус Рёлер, мать — Гизела Эльснер. Работал как сценарист, в 1995 выступил как режиссёр.

Избранная фильмография

Режиссёр

Сценарист

Продюсер

Признание

Номинант и лауреат национальных и международных премий. Член жюри Берлинского МКФ (2002).

Напишите отзыв о статье "Рёлер, Оскар"

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Оскар Рёлер
  • [www.sueddeutsche.de/kultur/171/454851/text Интервью, 2009]  (нем.)
  • [www.peoples.ru/art/cinema/producer/oskar_reler/index.html Интервью, 2006]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Рёлер, Оскар

Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.