Рёмер, Элизабет
Поделись знанием:
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.
Элизабет Рёмер | |
Elizabeth Roemer | |
Элизабет в 1963 году | |
Дата рождения: | |
---|---|
Страна: |
США |
Научная сфера: |
Астрономия |
Известна как: |
открыватель ряда комет и астероидов |
Элизабет Рёмер (англ. Elizabeth Roemer) — американский астроном, исследователь комет и астероидов.
Открыла астероиды (1930) Люцифер и (1983) Бок[1], спутник Фемисто[2], переоткрыла комету 17P/Холмса. Пытаясь получить согласованные данные для величин кометных ядер, собрала за 25 лет огромный набор фотографий комет.
Почётный профессор Университета Аризоны[1].
Напишите отзыв о статье "Рёмер, Элизабет"
Примечания
- ↑ 1 2 [siris-archives.si.edu/ipac20/ipac.jsp?&profile=all&source=~!siarchives&uri=full=3100001~!287590~!0#focus Elizabeth Roemer (1929- ), at her desk at the University of California Lick Observatory, c. 1963.]. siris-archives.si.edu. Проверено 27 марта 2010. [www.webcitation.org/6BDiGy11F Архивировано из первоисточника 7 октября 2012].
- ↑ [www.cfa.harvard.edu/iauc/02800/02845.html#Item1 IAU Circular No. 2845](недоступная ссылка — история) (3 октября 1975). Проверено 15 июня 2009.
Ссылки
- [www.lpl.arizona.edu/faculty/faculty.php?nom=Roemer Lunar and Planetary Laboratory: Elizabeth Roemer]
Отрывок, характеризующий Рёмер, Элизабет
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.