Рён

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
РёнРён

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

Рён
Типичный ландшафт Рёна близ города Танна
50°31′ с. ш. 10°02′ в. д. / 50.517° с. ш. 10.033° в. д. / 50.517; 10.033 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.517&mlon=10.033&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 50°31′ с. ш. 10°02′ в. д. / 50.517° с. ш. 10.033° в. д. / 50.517; 10.033 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.517&mlon=10.033&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаГермания Германия
Высота вершины950 м
Рён

Рён (нем. Rhön) — горный массив, расположенный в центральной части Германии.





География и геология

Рён — активный вулкан произошедший от лавовых потоков вулкана Фогельсбергский массив. Последнее извержение было в 1925 году. Рён расположен на стыке границ трёх немецких земель: Баварии, Гессена и Тюрингии, на территории между долинами рек Верра, Фульда и Френкише-Зале. Представляет собой базальтовые вершины и поверхности в геологической массе, состоящей из цветного песчаника и ракушечного известняка. Рён имеет вулканическое происхождение. Наиболее высокой частью массива является Верхний Рён (нем. Hohe Rhön), волнообразное высокогорье с горными лугами и болотами. Наивысшая точка — гора Вассеркуппе (950 м над уровнем моря). В своей южной части Верхний Рён разделяется на отдельные горные образования с вершинами:

  • Даммерфельд-Куппе (928 м над уровнем моря),
  • Кройцберг (928 м над уровнем моря) и
  • Черногорье (нем. Schwarze Berge, 834 м над уровнем моря).

На севере и западе к Верхнему Рёну примыкает хребет Купперрён, иначе Передний Рён (нем. Vorderrhön) с горой Мильзебург (834 м), на юге — Южный Рён, густо заросшая лесом холмистая местность, образованная из цветных песчаников, лишь кое-где над которой возвышаюся отдельные базальтовые горные вершины (гора Хаг Копф, 514 м над уровнем моря).

В 1991 году территория Рёна площадью в 1849 км² была объявлена ЮНЕСКО биосферным природным резерватом (заповедником).

Экономика

Население горного Рёна занимается почти исключительно сельским хозяйством, в частности — животноводством. В последнее время также активно развивается туризм и сфера туристического обслуживания. Рён — великолепное место для горного туризма, а также для любителей зимних видов спорта, гора Вассеркуппе — излюбленное место для занятий дельтапланеризмом.

Происхождение наименования

Впервые название горного массива «Рён» встречается в документах ХIV столетия как добавление к имени города Бишофсхайм-на-Рёне, расположенного севернее Бад-Киссингена, что в Баварии1374 году как «Byschofesheym vor der Rone», a в 1331 году — как «Byschoffheim an der Röen»). Определить точно время возникновения этого наименования и его происхождение не представляется возможным, ясно только, что оно догерманское. Ряд учёных склоняется к той версии, что слово «Рён» имеет кельтское происхождение.

Достопримечательности

  • руины замка Даммерсфельд
  • руины замка Остербург
  • национальный заповедник «Ланге Рён»
  • замок Эберсбург
  • гора Вассеркуппе (950 м)
  • природный парк «Гессише Рён»
  • замок Биберштейн

Напишите отзыв о статье "Рён"

Литература

Ссылки

Отрывок, характеризующий Рён


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?