Кавакита, Рё

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рё Кавакита»)
Перейти к: навигация, поиск
Рё Кавакита
Основная информация
Имя при рождении

川北 亮

Дата рождения

13 декабря 1978(1978-12-13) (45 лет)

Место рождения

Токио Токио, Япония

Годы активности

1999 — настоящее время

Страна

Япония Япония

Инструменты

Gibson Les Paul
PRS Guitars
Randall Warhead Dimebag Signature Amplifier

Жанры

ню-метал
панк-метал

Коллективы

Maximum the Hormone

Рё Кавакита (яп. 川北 亮 Кавакита Рё:?, родился 13 декабря 1978),более известен под своим псевдонимом — Maximum the Ryo (マキシマムザ亮君 Макисимаму дза Рё:) — основной гитарист и автор песен японской ню-метал группы Maximum the Hormone.[1]



Общая информация

Рё начал играть на гитаре ещё в средней школе, после чего его старшая сестра Нао Кавакита, являющаяся барабанщицей в Maximum the Hormone, взяла его в группу вместо ушедшего участника — Кэя.[2]

Он является основным гитаристом и вокалистом группы, также он самостоятельно пишет почти всю музыку и тексты к песням.

Группы, оказавшие влияние

Напишите отзыв о статье "Кавакита, Рё"

Примечания

  1. 1 2 [www.55mth.com/ryo_prf.html Maximum the Ryo member profile] (яп.). 55mth.com. [www.webcitation.org/6GjOO3bxu Архивировано из первоисточника 19 мая 2013].
  2. [www.jmusiceuropa.com/uk/database-artist.php?id=644 Maximum the Hormone at JaME]. jumusiceuropa.com. [www.webcitation.org/6GjOOuaei Архивировано из первоисточника 19 мая 2013].

Отрывок, характеризующий Кавакита, Рё

Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.