Р-142

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Р-142 — командно-штабная машина (КШМ) тактического звена управления (батальон/полк) сухопутных войск.





Краткое описание

Р-142 предназначена для обеспечения КВ и УКВ радиосвязи, обеспечивает ведение двусторонней радиосвязи с однотипными радиостанциями в любое время суток и года, как на стоянке, так и в движении (на скоростях до 40 км/ч). Аппаратура Р-142 обеспечивает симплексную радио-телефонную связь в открытом и закрытом режиме.

Модификации КШМ

В Советской Армии наибольшее распространение получил вариант КШМ Р-142Н «Деймос-Н» на шасси ГАЗ-66[1]. В частях и подразделениях ВДВ применялась Р-142Д «Деймос-Д» (на шасси ГАЗ-66Б с кунгом КМ-66ДС[2]), в подразделениях войск ГО— Р-142Г. В войсках стран Варшавского договора (ОСВД) оборудование КШМ Р-142 могло располагаться в кузове DF-3[3] производства завода Ikarus.
Модификации отличались наличием радиостанции Р-809 для связи с самолетами, дополнительной аппаратуры засекречивания связи.

Состав оборудования

Состав оборудования КШМ подробно описан в учебном пособии ТГТУ. В зависимости от специфики подразделения или в ходе модернизации, оборудование КШМ может не совпадать с моделями, описанными в учебном пособии. Радиостанции могут быть заменены на средства связи нового поколения. Например УКВ р/ст. Р-173М, УКВ р/ст. Р-123, УКВ р/ст. Р-171М, КВ р/ст. Р-134М, КВ р/ст. Р-130, УКВ р/ст. Р-163-50У, две УКВ р/ст. Р-111, ЗАС Т-219.

Список литературы

  • Андрющенко В. А., Пирожков П. А. Командно-штабные машины. Учебное пособие. — Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2004. — 112 с.

Напишите отзыв о статье "Р-142"

Ссылки

  • [window.edu.ru/window_catalog/files/r21994/andruch2.pdf Андрющенко В. А., Пирожков П. А. Командно-штабные машины. Учебное пособие.]

Примечания

  1. ГАЗ-66
  2. denisovets.ru/gaz/gazprototips/GAZ66B_R142D_1.jpg
  3. [www.karopka.ru/attachment.php?s=45eceb71522f2ae2301ac94445455eaf&attachmentid=27061&d=1266787255 Авторизация — Каропка.ру]

Отрывок, характеризующий Р-142

– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]