Уильямс, Роберт Джексон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Р. Джей Уильямс»)
Перейти к: навигация, поиск
Р. Дж. Уильямс
R. J. Williams
Имя при рождении:

Роберт Джексон Уильямс

Место рождения:

Лос-Анджелес, Калифорния, США

Профессия:

актёр, телеведущий, продюсер, режиссёр, сценарист

Карьера:

1981 — наст. время

Ро́берт Дже́ксон Уи́льямс (англ. Robert Jackson Williams), более известный как Р. Дж. Уи́льямс (англ. R. J. Williams; род. 19 июля 1978, Лос-Анджелес, Калифорния, США) — американский актёр, телеведущий и телевизионный продюсер.





Биография

Р. Дж. Уильямс родился и вырос в Южной Калифорнии. В Голливуде он известен как телевизионный актёр-ребёнок. Уже более 10 лет снимался в известных телевизионных сериалах[1]. Он является основателем, режиссёром, создателем и генеральным директором компании «Young Hollywood», которая занимается вручением премий «Молодой Голливуд» молодым голливудским актёрам.

Фильмография

  • 1984 Любовь масс / Mass Appeal — мальчик
  • 1986 Американский гимн / American Anthem — Майки Тевере
  • 1987 The Price of Life — молодой Захария
  • 1989 Pasion de hombre (also known as A Man of Passion), Light Age Filmworks — Джордж в юности
  • 1981 Молодые и дерзкие (сериал) / The Young and the Restless
  • 1984 Off the Rack — Тим Халлоран
  • 1985 Detective in the House — Данк Вимен
  • 1986 Lazer Tag Academy Ники Джарен
  • 1989 Динозаврик Динк — Динк
  • 1989—1991 General Hospital, Рауди
  • 1990 Wake, Rattle & Roll, Сэм Бакстер
  • 1990—1991 Мишки Гамми / The Gummi Bears, Кевин, озвучка
  • 1983 The Other Woman, Бобби Вителли
  • 1984 Страсть / Passions, Эрик
  • 1984 The Night They Saved Christmas
  • 1988 Windmills of the Gods, Крис Эшли
  • 1983 Lovers and Other Strangers, Бруно Деллвиччио
  • 1988 Большая пятёрка / The Big Five, Дэнни
  • 1982 The Chipmunk’s Christmas, озвучка
  • 1982 Two Daddies?, озвучка
  • 1983 A Child Is Missing, Ларри Рэндалл
  • 1983 Whose Party Is It Anyway?, Джоуи
  • 1983 The Beverly Hill Social Club, Тони
  • 1983 Fear for Tomorrow, Тони
  • 1983 Magnum, P.I., молодой Томас Магнум
  • 1984 Matt Houston, Тони
  • 1984 Punky Brewster, Скотт Лотабаччи
  • 1986 Out on a Limb, " St. Elsewhere, Тим Перри
  • 1989 Between a Cop and a Hard Place, Тимми
  • 1990 Snake Eyes, Baywatch, Джереми
  • 1990 Eclipse, Baywatch, Таклер
  • 1990 Secret Admirer, Full House, Рики
  • 1993 Tommy A, Saved by the Bell: The New Class, Эрик
  • 1990 Captain Planet and the Planeteers, озвучка
  • 19901991 — Чудеса на виражах — Кит Ветрогон

Другие работы

  • Продюсер «Hollywood Backstage», TV Guide Channel
  • Режиссёр, продюсер, создатель Celebrity Weekend Exposed, Showtime, 2004
  • Режиссёр, продюсер, создатель Behind Closed Doors, Showtime, 2004
  • Режиссёр, продюсер, создатель Extreme Celebrity Getaway, Showtime, 2004
  • Режиссёр, продюсер, создатель Outrageous Adventures, Showtime, 2005
  • Режиссёр, продюсер, создатель Adrenaline Rush, Showtime, 2005
  • Режиссёр, продюсер Fox Fall Launch Party, Fox, 2005
  • Режиссёр, продюсер, создатель Young Hollywood Awards, 2005
  • Продюсер, создатель The Hookup, 2000
  • Продюсер, создатель The Red Carpet, 2003
  • Продюсер Above-the-Line Beauty, 2005

Напишите отзыв о статье "Уильямс, Роберт Джексон"

Примечания

  1. [www.childrenofsalem.com/days/soapkids/gh/ghkids12.html childrenofsalem.com - This website is for sale! - childrenofsalem Resources and Information]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Уильямс, Роберт Джексон

В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.