Сообщество развития Юга Африки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «САДК»)
Перейти к: навигация, поиск
Сообщество развития Юга Африки
Флаг Логотип
Члены SADC и SACU (более насыщенный цвет)
Страны-члены   15 африканских государств
Рабочие языки  Английский, французский, португальский, африкаанс
Штаб-квартира Габороне, Ботсвана
Генеральный секретарь Томас Саломао
Образован Как SADCC — 1 апреля 1980
Как SADC — 17 августа 1992
Официальный сайт www.sadc.int

Сообщество развития Юга Африки (САДК) (англ. Southern African Development Community (SADC)) — торгово-экономический союз стран Юга Африки, создан в 1992 году на базе Конференции по координации развития Юга Африки, сокр. САДКК (Southern African Development Coordination Conference, сокр. SADCC), образованной 11 странами субрегиона в 1980 году. Главная цель САДК — либерализация торговых связей стран-членов. В настоящее время в САДК осуществлено значительное снижение таможенных пошлин и достигнут существенный прогресс в устранении нетарифных ограничений во взаимных торговых связях. Сообщество существенно продвинулось на пути создания зоны свободной торговли.





Страны-участники

Сообщество развития стран Южной Африки объединяет 15 стран.

История и руководство

Договор о САДК был подписан в Виндхуке (Намибия) в августе 1992 г. на базе Конференции по координации развития Юга Африки, сокр. САДКК (Southern African Development Coordination Conference, сокр. SADCC), образованной 11 странами субрегиона в 1980 году.

САДК является одним из крупнейших и наиболее влиятельных субрегиональных объединений Африки. Общая численность населения стран-членов САДК составляет около 248 млн. человек, суммарный ВВП - 432 млрд. долл. США. Бюджет организации – порядка 50 млн. долл. США. Высший орган САДК - Саммит глав государств и правительств (обычно саммиты проводятся ежегодно, но также практикуются внеочередные встречи на высшем уровне), который принимает на основе консенсуса решения по основным вопросам стратегии и тактики действий Сообщества, руководит его рабочими органами, назначает Исполнительного секретаря и его заместителя. Другими ключевыми структурами САДК являются Совет Министров и Парламентский Форум.

Развитие

Лидерами государств, входящих в SADC было подписано соглашение о создании в Южной Африке зоны свободной торговли с целью повышения конкурентоспособности африканских товаров на мировом рынке. Соглашение предусматривает постепенное снятие таможенных барьеров в южной части африканского континента.Сроки создания зоны свободной торговли 2008 г., таможенного союза 2010 г. В 2015 г. должен быть создан общий рынок стран Союза.

В 2005 г. глава Центробанка ЮАР Тито Мбовени, выступая перед бизнес-сообществом самой экономически развитой страны континента — Южной Африки заявил, что к 2016 г. в мире может появиться новая валюта Сообщества развития Южной Африки (SADC).Раньше предполагался более отдаленный срок - 2021 год. На новую валюту, которую в мире заранее прозвали «афро» могут перейти все 15 стран-участников SADC.При создании единой валюты SADC будет учитывать опыт Европейского сообщества по созданию евро, обещают учредители. Пока у SADC нет даже зоны свободной торговли, но это руководителей стран-членов не смущает. Они видят основой валютного союза ранд Южной Африки и пулу Ботсваны - наиболее сильных в экономическом отношении.Южная Африка и Ботсвана — эти две «алмазоносные» страны обеспечивают, по некоторым оценкам, до 90 % ВВП сообщества (из них две трети — южноафриканские).

Единая виза

Рассматривается вопрос о введении в Сообществе единой визы по типу шенгенской. В августе 2005 г. ЮАР, Мозамбик, Намибия и Лесото подписали Протокол о свободном перемещении граждан.

Безопасность на территории сообщества

Для согласования подходов к формированию общеафриканской системы коллективной безопасности и анализа военно-политической обстановки на юге континента с 1996 г. функционирует Директорат САДК по вопросам политики, обороны и безопасности (ОПОБ). Главные задачи – предотвращение и урегулирование внутри- и межгосударственных кризисов в субрегионе, включая проведение миротворческих операций, ликвидация последствий стихийных бедствий, а также подготовка и проведение совместных учений государств Сообщества. Председатель ОПОБ – Король Свазиленда Мсвати III (избран в марте 2009 г.).

Важное внимание уделяется проблемам поддержания мира и стабильности в субрегионе. На саммите САДК в Лусаке (Замбия) в августе 2007 г. учреждена миротворческая бригада САДК - «SADCBRIG» в количестве 600 человек из 11 стран-членов Сообщества. Имеются планы довести её численность до 1 тыс. человек после присоединения еще 4-х членов Сообщества.

Внешняя политика:взгляды и противоречия стран-участниц

Предпринимаются шаги по координации внешнеполитической деятельности государств-участников этой субрегиональной организации.

Определенные разногласия внутри Сообщества вызывает вопрос о подписании соглашений об экономическом партнерстве (СЭП) между отдельными странами-членами САДК и Евросоюзом. В 2007 г. СЭП с ЕС были подписаны Ботсваной, Намибией, Лесото и Свазилендом. Противником подобных соглашений выступает ЮАР, считающая, что они смогут создать угрозу формированию таможенного союза на Юге Африки.

Раз в два года проводятся форумы ЕС-САДК и США-САДК.Интерес к сотрудничеству с Сообществом проявляют Индия, Китай, Япония, скандинавские страны.

Напишите отзыв о статье "Сообщество развития Юга Африки"

Литература

Давидсон А. Б. Южная Африка: Становление сил протеста. 1870—1924. — М.: Наука, 1972.

Деловая ЮАР. Тома V—VI. Экономика и связи с Россией в 2000—08 гг. — М.: ПОЛПРЕД Справочники, 2008

Райзберг Б. А., Лозовский Л. Ш., Стародубцева Е. Б. Современный экономический словарь. — 5-е изд., перераб. и доп. — М.: ИНФРА-М, 2006.

А. М. Хазанов, История Мозамбика в Новое и Новейшее время, Юнити-Дана, Закон и право, 2006 г.

См. также

Отрывок, характеризующий Сообщество развития Юга Африки

– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.