Союзное государство

Поделись знанием:
(перенаправлено с «СГРБ»)
Перейти к: навигация, поиск
<tr><td colspan="2" style="text-align: center; vertical-align:bottom; font-size: larger; background-color: #ccf;">белор. Саюзная дзяржава</td></tr>
рус. Союзное государство
Основано: 2 апреля 1996
(Сообщество Белоруссии и России)
2 апреля 1997
(Союз Белоруссии и России)
26 января 2000
(Союзное государство)
Участники: Белоруссия Белоруссия
Россия Россия
Политическое устройство
Наднациональные органы Высший Государственный Совет Союзного государства,
Парламентское Собрание Союзного государства,
Исполнительный Комитет Союзного государства
Руководители П. П. Бородин
Государственный секретарь
Союзного государства
(20002011[1])
Г. А. Рапота
Государственный секретарь
Союзного государства
А. Г. Лукашенко
Председатель Высшего Государственного Совета
Союзного государства
Д. А. Медведев
Председатель Совета Министров
Союзного государства
Символика не определена
Столица не определена
Столицы участников:
Москва, Минск
Общество
Совокупное население 156 043 410 чел.[2]
Население участников:
Белоруссия: 9 498 700
Россия: 146 544 710 (2016)[3]
Крупнейшие города  Москва: 11 979 529 чел.
 Санкт-Петербург5 028 313 чел.</span>
 Минск: 1 902 498 чел.
 Новосибирск: 1 523 801 чел.
 Екатеринбург: 1 396 075 чел.[4]
Язык русский, белорусский
Языки участников:
русский язык, белорусский язык
Экономика
Валюта не определена
Валюты участников:
белорусский рубль (BYN),
российский рубль (RUB)
ВВП $1 928,710 млрд[5] (номинал, в текущих ценах, выведено путём сложения ВВП участников)
ВВП участников:
Белоруссия: $76, 139 млрд
Россия: $1 857, 461 млрд [6]
География, коммуникации
Совокупная территория 17 332 791 кв. км[2]
Территории участников:
Белоруссия: 207 600 кв. км
Россия:17 125 191 кв. км[7]
Часовые пояса +3…+12 GMT
Телефонные коды +375 и +7
Национальные домены .su, .by, .бел, .ru, .рф
  1. [www.rg.ru/2011/11/25/go-anons.html Григорий Рапота сменил Павла Бородина на посту госсекретаря Союзного государства Белоруси и России — Российская Газета]
  2. 1 2 Цифра получена путём сложения данных об участниках
  3. [web.archive.org/web/20080724233053/www.gks.ru/bgd/free/b08_00/IssWWW.exe/Stg/d06/8-0.htm данные Росстата РФ]
  4. См. также: Города Белоруссии, Города России
  5. [www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2014/02/weodata/weorept.aspx?sy=2011&ey=2013&ssd=1&sic=1&sort=country&ds=,&br=1&pr1.x=39&pr1.y=11&c=512,668,914,672,612,946,614,137,311,962,213,674,911,676,193,548,122,556,912,678,313,181,419,867,513,682,316,684,913,273,124,868,339,921,638,948,514,943,218,686,963,688,616,518,223,728,516,558,918,138,748,196,618,278,624,692,522,694,622,142,156,449,626,564,628,565,228,283,924,853,233,288,632,293,636,566,634,964,238,182,662,453,960,968,423,922,935,714,128,862,611,135,321,716,243,456,248,722,469,942,253,718,642,724,643,576,939,936,644,961,819,813,172,199,132,733,646,184,648,524,915,361,134,362,652,364,174,732,328,366,258,734,656,144,654,146,336,463,263,528,268,923,532,738,944,578,176,537,534,742,536,866,429,369,433,744,178,186,436,925,136,869,343,746,158,926,439,466,916,112,664,111,826,298,542,927,967,846,443,299,917,582,544,474,941,754,446,698,666&s=PPPGDP&grp=0&a= Международный валютный фонд (2015)]
  6. [www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2015/01/weodata/weorept.aspx?pr.x=23&pr.y=9&sy=2014&ey=2014&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=512,668,914,672,612,946,614,137,311,962,213,674,911,676,193,548,122,556,912,678,313,181,419,867,513,682,316,684,913,273,124,868,339,921,638,948,514,943,218,686,963,688,616,518,223,728,516,558,918,138,748,196,618,278,624,692,522,694,622,142,156,449,626,564,628,565,228,283,924,853,233,288,632,293,636,566,634,964,238,182,662,453,960,968,423,922,935,714,128,862,611,135,321,716,243,456,248,722,469,942,253,718,642,724,643,576,939,936,644,961,819,813,172,199,132,733,646,184,648,524,915,361,134,362,652,364,174,732,328,366,258,734,656,144,654,146,336,463,263,528,268,923,532,738,944,578,176,537,534,742,536,866,429,369,433,744,178,186,436,925,136,869,343,746,158,926,439,466,916,112,664,111,826,298,542,927,967,846,443,299,917,582,544,474,941,754,446,698,666&s=NGDPD&grp=0&a= Международный валютный фонд (2015)]
  7. [web.archive.org/web/20031021014415/www.gks.ru/scripts/free/1c.exe?XXXX09F.2.1/010000R Федеральная служба государственной статистики РФ]
Экономическая интеграция
на постсоветском пространстве

Руководящие органы

Стадии интеграции

См. также

Сою́зное госуда́рство (также в прессе встречаются названия Сою́з Росси́и и Белору́ссии (СРБ), Сою́зное Госуда́рство Росси́и и Белору́ссии (СГРБ), Сою́з Белару́си и Росси́и, Сою́зное государство Белару́си и Росси́и) — надгосударственность Российской Федерации и Республики Беларусь с поэтапно организуемым единым политическим, экономическим, военным, таможенным, валютным, юридическим, гуманитарным, культурным пространством.





История Союзного государства

После распада СССР и создания СНГ с 1992 года внутри данной организации шёл процесс усиления двухсторонних связей России и Белоруссии.

В соответствии с Договором об образовании Сообщества Белоруссии и России было решено создать политически и экономически интегрированное сообщество в целях объединения материального и интеллектуального потенциала двух государств.

Договором об образовании Сообщества Беларуси и России было предусмотрено создание представительного органа.

29 апреля 1996 года в Санкт-Петербурге руководители парламентов двух стран подписали соглашение о Парламентском Собрании.

2 апреля 1997 года[1] в Москве президенты Беларуси и России подписали Договор о Союзе Беларуси и России. С тех пор 2 апреля отмечается как День единения народов Беларуси и России.

23 мая 1997 года состоялось подписание Устава Союза Беларуси и России.

В соответствии с Уставом Союза Беларуси и России в 1997 году были образованы Высший совет и Исполнительный комитет Союза Беларуси и России.

Парламентское Собрание Сообщества было преобразовано в Парламентское Собрание Союза Беларуси и России.

В 1997—1998 годах происходит формирование исполнительных органов Союза, общего бюджета, осуществляется разработка и реализация первых союзных программ. Образованы Пограничный и Таможенный комитеты, Комитет по вопросам безопасности.

В январе 1998 года был подписан Договор о совместной Телерадиовещательной организации Союза Беларуси и России.

25 декабря 1998 года президенты подписали Декларацию о дальнейшем единении Беларуси и России, Договор о равных правах граждан, а также Соглашение о создании равных условий субъектам хозяйствования.

8 декабря 1999 года в Москве состоялось подписание Договора о создании Союзного государства, и была принята Программа действий Республики Беларусь и Российской Федерации по реализации положений Договора о создании Союзного государства.

26 января 2000 года, после ратификации Договора парламентами двух стран, он вступил в силу.

Государственное устройство

В соответствии с Договором о создании Союзного государства сформированы и функционируют Высший Государственный Совет, Совет Министров и Постоянный Комитет Союзного государства. Функции Парламента Союзного государства выполняет Парламентское Собрание Союза Белоруссии и России.

В рамках Союзного государства образованы и работают Пограничный и Таможенный комитеты, Комиссия Союзного государства по гидрометеорологии и мониторингу загрязнения природной среды, Комиссия по тарифному и нетарифному регулированию при Совете Министров Союзного государства, Телерадиовещательная организация Союзного государства. Эти органы состоят из представителей республиканских и федеральных органов государственного управления Беларуси и России и периодически собираются на своих заседаниях, где рассматриваются и решаются вопросы союзного строительства в соответствующей сфере.

По другим направлениям работа ведётся через совместные коллегии министерств и ведомств Беларуси и России с вынесением вопросов, требующих решения на уровне правительств и глав государств, соответственно на заседания Совета Министров и Высшего Государственного Совета Союзного государства.

Высшим органом Союзного государства является Высший Государственный Совет. В его состав входят главы государств, главы правительств, руководители палат парламентов государств-участников.

В заседаниях Высшего Государственного Совета участвуют Председатель Совета Министров, Председатели Палат Парламента, Председатель Суда Союзного государства.

Высший Государственный Совет Союзного государства

На основании статьи 35 главы 1 раздела V Договора о создании Союзного государства[2] осуществляет следующие полномочия:

  • решает важнейшие вопросы развития Союзного государства;
  • образует в пределах своей компетенции органы Союзного государства, включая органы управления отраслевого и функционального характера;
  • назначает выборы в Палату Представителей Парламента Союзного государства;
  • утверждает бюджет Союзного государства, принятый Парламентом Союзного государства, и годовые отчёты о его исполнении;
  • утверждает международные договоры Союзного государства, ратифицированные Парламентом;
  • утверждает государственную символику Союзного государства;
  • определяет местопребывание органов Союзного государства;
  • заслушивает ежегодный отчёт Председателя Совета Министров о реализации принятых решений.

Высший Государственный Совет выполняет и другие функции, отнесенные к его ведению Договором о создании Союзного государства либо переданные на его рассмотрение государствами-участниками.

Высший Государственный Совет в пределах своих полномочий издаёт декреты, постановления и директивы.

Акты Высшего Государственного Совета принимаются на основе единогласия государств-участников. Акт не является принятым, если одно из государств-участников высказалось против его принятия.

Голосование на заседаниях Высшего Государственного Совета от имени государства-участника осуществляет глава государства либо лицо, им уполномоченное.

Председателем Высшего Государственного Совета является один из глав государств-участников на основе ротации, если государства-участники не договорились об ином. В настоящее время им является Президент Республики Беларусь А. Г. Лукашенко, который занимает эту должность с 2000 года.[3]

Председатель Высшего Государственного Совета Союзного государства:

  • организует работу Высшего Государственного Совета, председательствует на его заседаниях и подписывает принятые Высшим Государственным Советом акты, а также законы Союзного государства;
  • обращается к Парламенту с ежегодными посланиями о положении в Союзном государстве и основных направлениях его развития;
  • по поручению Высшего Государственного Совета ведёт международные переговоры и подписывает от имени Союзного государства международные договоры, представляет Союзное государство в отношениях с иностранными государствами и международными организациями;

организует контроль за ходом реализации Договора о создании Союзного государства и принимаемых Высшим Государственным Советом решений;

  • в пределах своих полномочий даёт поручения Совету Министров Союзного государства;
  • по поручению Высшего Государственного Совета выполняет иные функции.

Парламентское Собрание Союза

Парламент Союзного государства является представительным и законодательным органом Союзного государства. Соглашение о Парламентском Собрании Сообщества Беларуси и России было подписано 29 апреля 1996 года.

2 апреля 1997 года был подписан Договор о Союзе Беларуси и России. 23 мая 1997 года был одобрен Устав Союза Беларуси и России, в котором определенны компетенция и порядок функционирования Парламентского Собрания Союза Беларуси и России, преобразованного из Парламентского Собрания Сообщества.

В соответствии с пунктом 4 статьи 70 Договора о создании Союзного государства до выборов в Палату Председателей Парламента Союзного государства Парламентское Собрание Союза Беларуси и России выполняет функции Парламентского Собрания Союзного государства.

Полномочия, состав, порядок работы Парламентского Собрания определены в Регламенте Парламентского Собрания, который был утвержден 13 июня 1997 года. Последние изменения и дополнения в Регламент внесены 22 июня 2006 года.

Парламентское Собрание состоит из равного числа представителей, делегируемых соответственно Национальным собранием Республики Беларусь и Федеральным Собранием Российской Федерации: по 36 от парламентов государств-участников.

Председателя Парламентского Собрания избирает на ротационной основе Парламентское Собрание из состава депутатов на срок, не превышающий срок его полномочий в палате Парламента своего государства.

Парламентское Собрание в соответствии с Регламентом для осуществления своих полномочий образовало из числа депутатов комиссии и рабочие группы, которые по вопросам своего ведения взаимодействуют с соответствующими комитетами и комиссиями палат парламентов Беларуси и России по вопросам своего ведения, и определяет основные направления их деятельности. Они формируются, как правило, на основе принципа равного представительства парламентов государств-участников.

В Парламентском Собрании действуют восемь комиссий:

  • по законодательству и Регламенту;
  • по экономической политике;
  • по бюджету и финансам;
  • по социальной политике, науке, культуре и гуманитарным вопросам;
  • по вопросам внешней политики;
  • по безопасности, обороне и борьбе с преступностью;
  • по вопросам экологии, природопользования и ликвидации последствий аварии;
  • по информационной политике и взаимодействию с общественными объединениями.

Совет Министров

Совет Министров является исполнительным органом Союзного государства. В него входят Председатель Совета Министров, главы правительств Беларуси и России, министры иностранных дел, экономики и финансов государств-участников, руководители основных отраслевых и функциональных органов управления Союзного государства, Государственный секретарь Союзного государства (на правах заместителя Председателя Совета Министров).

На заседания Совета Министров могут приглашаться руководители центральных банков и министры государств-участников.

Председатель Совета Министров назначается Высшим Государственным Советом. Им может быть глава правительства одного из государств-участников на ротационной основе.

Совет Министров в соответствии со своей компетенцией, определенной Договором о создании Союзного государства и решениями Высшего Государственного Совета:

  • разрабатывает основные направления общей политики по вопросам развития Союзного государства и вносит их в Высший Государственный Совет для рассмотрения;
  • вносит в Парламент Союзного государства проекты союзных законов и Основ законодательства;
  • обеспечивает контроль за выполнением положений Договора о создании Союзного государства, актов Союзного государства и при необходимости вносит мотивированные представления государствам-участникам в случае невыполнения обязательств, вытекающих из них;
  • разрабатывает и вносит в Парламент Союзного государства проект бюджета Союзного государства, обеспечивает исполнение бюджета, представляет Парламенту годовые и полугодовые отчёты об исполнении бюджета;
  • рассматривает отчёты и доклады Счётной палаты;
  • осуществляет управление собственностью Союзного государства;
  • обеспечивает создание и развитие единого экономического пространства, проведение единой финансовой, налоговой, кредитной, денежной, валютной, ценовой и торговой политики;
  • координирует процесс унификации законодательства государств-участников;

способствует проведению согласованной политики государств-участников в международных делах, в сфере обороны, безопасности, обеспечения законности, прав и свобод граждан, обеспечения общественного порядка и борьбы с преступностью, а также в области культуры, науки, образования, здравоохранения, социального обеспечения и охраны окружающей среды;

  • осуществляет иные полномочия, возложенные на него Договором о создании Союзного государства и Высшим Государственным Советом.

Совет Министров в пределах своей компетенции издаёт постановления, директивы и резолюции[4].

Председатель Совета Министров Союзного государства:

  • осуществляет руководство деятельностью Совета Министров и организует его работу;
  • представляет Высшему Государственному Совету и Парламенту Союзного государства ежегодные доклады о деятельности Совета Министров;
  • подписывает акты Совета Министров;
  • по поручению Высшего Государственного Совета и в пределах предоставленных им полномочий проводит переговоры и подписывает международные договоры от имени Союзного государства.

Постоянный Комитет Союзного государства

Совет Министров формирует Постоянный Комитет Союзного государства, являющийся рабочим органом Высшего Государственного Совета Союзного государства и Совета Министров Союзного государства.

Постоянный Комитет Союзного государства образован в соответствии с Договором о создании Союзного государства и Постановлением Высшего Государственного Совета Союзного государства от 27 июня 2000 г. № 13.

В своей деятельности Постоянный Комитет руководствуется Договором о создании Союзного государства, который подписан 8 декабря 1999 года президентами Российской Федерации и Республики Беларусь, а также Программой действий по реализации положений Договора, Статутом Высшего Государственного Совета Союзного государства, Положением о Совете Министров Союзного государства, иными нормативно-правовыми актами, национальными законодательствами государств-участников.

Его основные функции:

  • реализация положений Договора о создании Союзного государства;
  • разработка предложений по стратегии развития Союзного государства;

предварительное рассмотрение программ, проектов и мероприятий Союзного государства совместно с соответствующими органами государств-участников;

  • координация работы отраслевых органов Союзного государства и их взаимодействие с национальными органами государств-участников;

контроль выполнения решений, принятых Высшим Государственным Советом и Советом Министров;

  • подготовка проекта бюджета Союзного государства, организация его исполнения и подготовка проектов отчётов о его исполнении.

Постоянный Комитет Союзного государства обеспечивает деятельность Высшего Государственного Совета и Совета Министров Союзного государства в соответствии с их регламентом и является ответственным за подготовку их заседаний, формирует и вносит на рассмотрение Высшего Государственного Совета и Совета Министров проекты повестки их заседаний, планов работы. Постоянный Комитет Союзного государства постоянно предоставляет информацию Совету Министров о деятельности отраслевых и функциональных органов Союзного государства, осуществляет хранение актов Высшего Государственного Совета и Совета Министров. Он подотчётен Совету министров Союзного государства.

Руководит работой Постоянного Комитета Государственный секретарь Союзного государства, в состав Постоянного Комитета входят также четыре члена Постоянного Комитета, являющиеся по должности его заместителями. Членами Постоянного Комитета могут быть только граждане государств-участников. В составе Постоянного Комитета не должно быть более двух третей членов Постоянного Комитета, являющихся гражданами одного государства. Государственным секретарем с декабря 2011 года является Григорий Алексеевич Рапота.

Судебная система

В Договоре о создании Союзного государства декларируется создание Суда Союзного государства. В соответствии со статьёй 50 Договора Суд Союзного государства является органом Союзного государства, который призван обеспечивать единообразное толкование и применение Договора о создании Союзного государства, нормативно-правовых актов Союзного государства. В состав Суда, который ещё не сформирован, войдут 9 судей, назначаемых Парламентом Союзного государства по представлению Высшего Государственного Совета. В составе Суда Союзного государства не должно быть более 5 судей, являющихся гражданами одного государства. Из числа судей Суд избирает Председателя и его заместителя, которые не могут быть гражданами одного государства. Каждое государство-участник, органы Союзного государства могут передать на рассмотрение Суда любые вопросы, связанные с толкованием и применением Договора о создании Союзного государства, нормативных правовых актов Союзного государства.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3007 дней]

Перспективы

В Союзе предполагается унификация законодательства, единый парламент, кабинет министров и другие органы верховной власти, символика (флаг, герб, гимн), валюта и т. п. (Статьи 8 и 36 проекта Конституционного акта Союзного государства). В настоящее время символы Союзного государства — флаг, герб и гимн не утверждены.

Идея создания Союза, вплоть до мягкой федерации, принадлежала президенту Беларуси, Александру Лукашенко. Ранее (начиная с марта 1994) идею аналогичного, но не более чем конфедеративного, союза (Евразийский Союз) выдвигал президент Казахстана Нурсултан Назарбаев.

В конце 2006 года, в свете резкого повышения Россией цен на газ для Беларуси, президент Лукашенко высказывает значительное разочарование. В январе 2007 года он заявляет, что «от нас требуют вступления в состав России… Я не хочу похоронить суверенитет и независимость моей Беларуси…»[5].

Однако, уже на рубеже 2007 и 2008 процесс интеграции усилился. Президентами России и Беларуси рассматриваются подготовленные экспертами варианты Конституционного акта, делегирования союзных полномочий и формирования наднациональных органов Союза, а также избрания президента Союза, которым по предположению многих политиков должен стать президент России В. В. Путин. С мая 2008 года по июль 2012 года Владимир Путин являлся главой совета министров Союзного государства[6][7].

Впрочем, из-за выявления ряда экономических и политических противоречий, в частности: «молочной войны», процесс интеграции двух республик идёт неровно. Кроме того, отношение к союзу в Беларуси, возможно, меняется в худшую сторону. Так, согласно результатам социологического опроса, проведённого Белорусским институтом стратегических исследований, 54,8 % опрошенных высказались категорически против того, что «Беларусь и Россия должны построить союзное государство с единой валютой, президентом и парламентом». «За» высказались лишь 20,4 % респондентов. 24,7 % опрошенных затруднились ответить[8]. Однако результаты этого опроса ставятся под сомнение в российских СМИ, а его инициатор обвиняется в ангажированности[9][уточнить]. В то же время, белорусские политологи утверждают, что тенденция эта вполне реальная и опрос отражает существующую динамику[10][11].

В 2010 году из-за значительных осложнений в отношениях Российской Федерации и Республики Беларусь, разногласий между главами государств, интеграция практически остановилась.

До 2011 года проект тихо «умирал» из-за различия стратегических интересов обеих стран. Однако заметное потепление отношений между странами в 2011 году постепенно возвращает идею Союза на прежний уровень. Однако есть мнение, что Беларусь налаживает проект в основном из-за тяжёлого экономического положения.[12]

Единая валюта

Александр Лукашенко впервые объявил о перспективах введения единой валюты с 1 января 2004 года, однако планы были вскоре отодвинуты на 1 год. Однако ни в 2005, ни в 2006 единая валюта так и не появилась. 2 февраля 2006 на пресс-конференции в Минске директор Национального банка Республики Беларусь Пётр Прокопович объявил об ожидаемом введении единой валюты с 2007, чего также не произошло.

Предполагается, что единой валютой должен стать российский рубль. Основной причиной задержек являются значительные разногласия двух стран по поводу деталей предполагаемой валютной реформы. Беларусь настаивает на выплате значительной компенсации за отказ от национальной валюты — белорусского рубля и на сохранении за Минском права на эмиссию рублей. Российская сторона отклоняет эти предложения, а Беларусь, соответственно, не принимает российский рубль.

Бюджет

В 2008 году на выполнение всех запланированных программ потребуется не менее 6 млрд российских рублей. Планируется, что в 2008 году будет первый дефицитный бюджет после периода неполного освоения бюджетных средств.[13].

Бюджет 2010 года, утверждённый Декретом № 3 от 10.12.2009, составляет 4 млрд. 872 млн российских рублей по доходам и расходам. Отчисления из бюджета РФ − 3,167 млрд руб., из бюджета РБ — 1,705 млрд руб.[14]

Средства массовой информации

Союзные органы власти, а также органы власти Беларуси и России являются учредителями и издателями ряда СМИ наднационального уровня. Это:

Возможное расширение

В 2001 году президент Молдавии Владимир Воронин сразу после своего избрания озвучил планы по вступлению Молдавии в Союзное государство. К 2005 году такие разговоры практически прекратились, Молдавия заявила о намерении войти в Евросоюз.

В Киргизии оппозиция в июне 2007 года попыталась инициировать референдум о присоединении к Союзу.[15]

В 1999 году президент Югославии Слободан Милошевич заявил, что желает присоединения своей страны к Союзу на правах наблюдателя. В 2007 году заместитель председателя Сербской радикальной партии Томислав Николич в своей речи сказал, что хотел бы укрепления связи Сербии с Союзом, чтобы в конечном счёте присоединиться к нему.

17 октября 2008 года парламенты Абхазии и Южной Осетии получили статус постоянных наблюдателей при Парламентском собрании Союза Беларуси и России[16].

События

См. также

Напишите отзыв о статье "Союзное государство"

Примечания

  1. [ria.ru/trend/union_state_russia_belarus/ Договор о союзе Беларуси и России: колосс на рахитичных ножках? | РИА Новости]
  2. [www.soyuz.by/about/docs/dogovor5/ Договор о создании Союзного государства]
  3. [www.soyuz.by/official/vgs/ Высший Государственный Совет Союзного государства]
  4. [naviny.org/tema/sovmin-sojuznogo-gosudarstva/ Постановления, директивы и резолюции Совета Министров Союзного государства— Naviny.org]
  5. [web.archive.org/web/20081006235808/president.gov.by/press37458.print.html Интервью Александра Лукашенко представителям средств массовой информации Беларуси и зарубежья]
  6. [top.rbc.ru/politics/27/05/2008/173394.shtml В. Путин стал главой совета министров Союзного государства Белоруссии и РФ:: Политика:: Top.rbc.ru]
  7. [www.newsru.com/russia/11dec2007/souz.html Новости NEWSru.com:: Москва и Минск обсудят три плана объединения. На повестке — возможность Путина возглавить Союзное государство]
  8. [www.zautra.by/art.php?sn_nid=4302&sn_cat=7 Белорусы не хотят строить с Россией союзное государство]
  9. Пивовар Е. И. Постсоветское пространство: альтернативы интеграции. Исторический очерк. СПб., 2009. С.56
  10. [wek.ru/rossiya-teryaet-avtoritet Россия теряет авторитет]
  11. [www.specletter.com/politika/2009-06-04/belorusy-ne-zhelajut-obedinjatsja-ni-s-rossiei-ni-s-evropoi.html Белорусы не желают объединяться ни с Россией, ни с Европой]
  12. [inosmi.ru/belorussia/20110509/169219929.html Союз Белоруссии и России: цель или средство? | ИноСМИ — Все, что достойно перевода]
  13. [top.rbc.ru/politics/27/03/2008/153414.shtml Союзный бюджет РФ и Белоруссии оказался дефицитным, top.rbc.ru, 27 марта 2008]
  14. [www.belrus.ru/law/byudzhet_na_2010.html Российская газета, 24.12.2009, сайт Парламентского Собрания Союза]
  15. [news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_6754000/6754537.stm Би-би-си | Россия | Оппозиция Киргизии хочет союза с Москвой]
  16. [www.rian.ru/politics/20081017/153379206.html Сухуми и Цхинвали получили статус наблюдателей при ПСС РФ и Беларуси]. РИА Новости (17 октября 2008). Проверено 14 августа 2010. [www.webcitation.org/65Qli6z3l Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].
  17. [ng.sb.by/stati/article/umniki-i-umnitsy-veche.html В 2015 году олимпиада пройдет в Гомеле]. ng.sb.by (4 ноября 2015). — Мероприятия и праздники. Проверено 4 ноября 2015.

Ссылки

  • [www.soyuz.by/ Информационно-аналитический портал Союзного государства]
  • [www.soyuzinfo.ru/ru/ Портал Союзного государства Союз-инфо]
  • [www.qwas.ru/belarus/ucpb/id_29938/ 52 % белорусов до сих пор считают себя советскими людьми, 18.07.2006.]
  • [www.gks.ru/bgd/free/B07_37/Main.htm Всеобъемлющие сравнительные данные Госкомстата по России и Белоруссии. Сборник Беларусь и Россия 2007.]

Отрывок, характеризующий Союзное государство

Сознание того, что это так будет, и всегда так будет, лежало и лежит в душе русского человека. И сознание это и, более того, предчувствие того, что Москва будет взята, лежало в русском московском обществе 12 го года. Те, которые стали выезжать из Москвы еще в июле и начале августа, показали, что они ждали этого. Те, которые выезжали с тем, что они могли захватить, оставляя дома и половину имущества, действовали так вследствие того скрытого (latent) патриотизма, который выражается не фразами, не убийством детей для спасения отечества и т. п. неестественными действиями, а который выражается незаметно, просто, органически и потому производит всегда самые сильные результаты.
«Стыдно бежать от опасности; только трусы бегут из Москвы», – говорили им. Растопчин в своих афишках внушал им, что уезжать из Москвы было позорно. Им совестно было получать наименование трусов, совестно было ехать, но они все таки ехали, зная, что так надо было. Зачем они ехали? Нельзя предположить, чтобы Растопчин напугал их ужасами, которые производил Наполеон в покоренных землях. Уезжали, и первые уехали богатые, образованные люди, знавшие очень хорошо, что Вена и Берлин остались целы и что там, во время занятия их Наполеоном, жители весело проводили время с обворожительными французами, которых так любили тогда русские мужчины и в особенности дамы.
Они ехали потому, что для русских людей не могло быть вопроса: хорошо ли или дурно будет под управлением французов в Москве. Под управлением французов нельзя было быть: это было хуже всего. Они уезжали и до Бородинского сражения, и еще быстрее после Бородинского сражения, невзирая на воззвания к защите, несмотря на заявления главнокомандующего Москвы о намерении его поднять Иверскую и идти драться, и на воздушные шары, которые должны были погубить французов, и несмотря на весь тот вздор, о котором нисал Растопчин в своих афишах. Они знали, что войско должно драться, и что ежели оно не может, то с барышнями и дворовыми людьми нельзя идти на Три Горы воевать с Наполеоном, а что надо уезжать, как ни жалко оставлять на погибель свое имущество. Они уезжали и не думали о величественном значении этой громадной, богатой столицы, оставленной жителями и, очевидно, сожженной (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); они уезжали каждый для себя, а вместе с тем только вследствие того, что они уехали, и совершилось то величественное событие, которое навсегда останется лучшей славой русского народа. Та барыня, которая еще в июне месяце с своими арапами и шутихами поднималась из Москвы в саратовскую деревню, с смутным сознанием того, что она Бонапарту не слуга, и со страхом, чтобы ее не остановили по приказанию графа Растопчина, делала просто и истинно то великое дело, которое спасло Россию. Граф же Растопчин, который то стыдил тех, которые уезжали, то вывозил присутственные места, то выдавал никуда не годное оружие пьяному сброду, то поднимал образа, то запрещал Августину вывозить мощи и иконы, то захватывал все частные подводы, бывшие в Москве, то на ста тридцати шести подводах увозил делаемый Леппихом воздушный шар, то намекал на то, что он сожжет Москву, то рассказывал, как он сжег свой дом и написал прокламацию французам, где торжественно упрекал их, что они разорили его детский приют; то принимал славу сожжения Москвы, то отрекался от нее, то приказывал народу ловить всех шпионов и приводить к нему, то упрекал за это народ, то высылал всех французов из Москвы, то оставлял в городе г жу Обер Шальме, составлявшую центр всего французского московского населения, а без особой вины приказывал схватить и увезти в ссылку старого почтенного почт директора Ключарева; то сбирал народ на Три Горы, чтобы драться с французами, то, чтобы отделаться от этого народа, отдавал ему на убийство человека и сам уезжал в задние ворота; то говорил, что он не переживет несчастия Москвы, то писал в альбомы по французски стихи о своем участии в этом деле, – этот человек не понимал значения совершающегося события, а хотел только что то сделать сам, удивить кого то, что то совершить патриотически геройское и, как мальчик, резвился над величавым и неизбежным событием оставления и сожжения Москвы и старался своей маленькой рукой то поощрять, то задерживать течение громадного, уносившего его вместе с собой, народного потока.


Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.


Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.
– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]
Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.
– Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она.
Билибин пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может.
«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.