История саамов

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Саамская история»)
Перейти к: навигация, поиск

История саамов, малочисленного финно-угорского народа, живущего в Северной Европе, насчитывает по крайней мере около трёх тысячелетий.

Современная территория проживания саамов простирается от Северной Норвегии и Швеции через северные области Финляндии до самого Кольского полуострова, принадлежащего России, то есть так называемая Лапландия представляет собой огромную территорию протяжённостью примерно 1500—2000 км и шириной от 200 до 400 км (общей площадью около 400 тысяч км²). Традиционные промыслы саамов — домашнее оленеводство, охота и рыболовство[1], в меньшей степени земледелие. В период СССР в саамских колхозах развивалось также молочное животноводство и звероводство[1]. В настоящее время почти повсеместно саамы являются национальным меньшинством.





Генетика

См. также: en:Population genetics of the Sami

Генетические исследования последних лет выявили у современных саамов общие черты с потомками древнего населения Атлантического побережья ледникового периода — современных басков и берберов (общая субгаплогруппа митохондриальной гаплогруппы U). Таким образом, саамы происходят не только от восточно-евразийских (сибирских) популяций, но и от верхнепалеолитического населения Европы. Генофонд саамов на 90 % составлен всего лишь двумя гаплогруппами — V и U5b. Обе они являются западно-евразийскими, распространенными и в Европе, и в Юго-Западной Азии, но чаще всего они встречаются в Восточной Европе. Эти гаплогруппы были принесены на освобождающийся от ледникового покрова в начале голоцена север Скандинавии первыми поселенцами, пришедшими, вероятно, из Восточной Европы. Гаплогруппа Z, по всей видимости, была привнесена в генофонд саамов миграциями из Сибири, но удельный вес этого восточного вклада крайне мал[2].

Вместе с тем, по мужской линии саамы имеют гаплогруппы N (47%), I (31%) и R1a (11%).

Происхождение и древняя история

Для исследователей наибольшую загадку представляет происхождение саамов, поскольку саамский и прибалтийско-финские языки восходят к общему языку-основе, но антропологически саамы относятся к другому типу (уральский тип, лапоноидная группа), чем прибалтийско-финские народы, говорящие на языках, находящихся к ним в наиболее близком родстве, но главным образом имеющие балтийский тип. Для разрешения этого противоречия с XIX века было выдвинуто много гипотез. Саамский народ, вероятнее всего, происходит от пришедшего в земли Скандинавии в ранненеолитическую эпоху (после отступления ледяного покрова по завершении последнего ледникового периода) финно-угорского по своим корням населения археологической культуры Комса, проникавшего в Восточную Карелию, Финляндию и Прибалтику начиная с IV тысячелетия до н. э. Предположительно в 1500—1000-х гг. до н. э. начинается отделение протосаамов от единой общности носителей языка-основы, когда предки прибалтийских финнов под балтийским и позднее германским влиянием стали переходить к оседлому образу жизни земледельцев и скотоводов, в то время как предки саамов на территории Карелии и Финляндии ассимилировали автохтонное население Фенноскандии.

Саамский народ, по всей вероятности, образовался путём слияния многих этнических групп. На это указывают антропологические и генетически различия между живущими на различных территориях этническими группам саамов. Об этом же говорят и саамские предания, согласно которым саамский народ был образован в результатах нескольких переселенческих волн[3].

Саамский язык в течение нескольких тысячелетий контактировал с прибалтийско-финскими языками, в первую очередь с финским, а затем со скандинавскими и русским языками.

Из Южной Финляндии и Карелии саамы мигрировали всё дальше на север, спасаясь от распространяющейся финской и карельской колонизации и, предположительно, от обложения данью. Вслед за мигрировавшими стадами диких северных оленей предки саамов постепенно вышли к побережью Северного Ледовитого океана (это случилось не позже, чем в I тысячелетии н. э.,) и добрались до территорий своего нынешнего проживания. Одновременно они начали переходить к разведению одомашненных северных оленей (однако существенным для жизни саамов этот промысел стал только к XVI веку).

Их история в течение последних полутора тысячелетий представляет собой, с одной стороны, медленное отступление под натиском других народов, а с другой стороны, поскольку саамы не создали своего самостоятельного государства, их история является составной частью истории наций и народов, имеющих свою государственность (норвежцев, шведов, финнов, русских), в которых важная роль отводится обложению саамов данью.

Слово finoi, встречающееся у древнегреческих авторов (впервые — в 325 году до нашей эры у историка Пифея), как и слово fenni, использовавшееся древнеримскими авторами, относится именно к древнему саамскому населению, жившему на существенно более обширной территории по сравнению с нынешней территорией их обитания (южная граница страны саамов находилась в районе Ладожского озера)[3]. В своём труде «Германия» (Germania) 98 г. н. э. Тацит, говоря о народе фениев (finni), по всей видимости, описывает повседневную жизнь древних саамов и, не расточая особых похвал, изображает их весьма диким народом. В IX веке викинг Халогаланди Оттар упоминает о них в рассказе о Кольском полуострове (terjinns). В конце XII века датчанин Саксон Грамматик называет саамов искусными лучниками и лыжниками, а также магами и предсказателями.

Средние века

Название саамов lapp появляется в шведском языке в XII в. и получено, возможно, от викингов, употреблявших его в своих поселениях в окрестностях Ладожского озера. Ранее ими использовался этноним «финны» (finn).

Принадлежность территорий, на которых проживали саамы, а также вопросы налогообложения местного населения являлись, начиная с XIII века, предметом споров между Норвегией, Россией (сначала — Великим Новгородом) и Швецией (в состав которой до 1809 года входила Финляндия)[3].

Обложение саамов регулярной данью начинается в большей мере с IX в., когда норвежский конунг предоставил своим приближенным право собирать с саамов дань и торговать с ними. Помимо норвежцев, саамов облагали данью шведы, финны, карелы и русские. Часто бывало так, что за данью, с самого начала состоявшей из пушнины и рыбы, приходили сразу несколько сборщиков. Безжалостное обложение данью, а также продвижение на север норвежских, шведских и финских крестьян оставляло саамам всё меньше земель, пригодных для ведения привычного им образа жизни и хозяйства, они уходили на ещё не обжитые территории. Шведский король уже в середине XIV в. пообещал освободить от уплаты податей тех своих подданных, которые переселятся в Лапландию. То же самое повторилось во второй половине XVII в. при Карле XI.

Право собирать дань короли часто отдавали на откуп своим присным (в Швеции — биркарлам). В Швеции такой порядок был отменён при Густаве I Вазе, и, начиная с этого времени, налоги поступали непосредственно в государственную казну. Право собирать подати с саамов от карел сначала перешло к Новгороду, затем, с конца XV в., к Москве.

В 1251 г. новгородский князь Александр Невский заключил договор с Норвегией, позволявший как Великому Новгороду, так и Норвежскому королевству собирать фиксированную дань с лопарей (не более 5 беличьих шкурок с охотника), живших на территориях Финнмарка и Терского берега. Это двоеданничество приводило к неопределенности статуса данных земель и к периодическим столкновениям между Данией (в унии с которой была Норвегия) и русским государством в XVI—XVII веках (Лапландский спор)[5][6].

В 1602 году датский король приказал не пропускать русских данщиков в Финнмарк. Ответным шагом кольского воеводы стал аналогичный запрет пропускать датских (норвежских) данщиков на Мурман, пока король не отменит своего указа. Датский король этого не сделал, и, таким образом, с этого года 350-летнее двоеданство лопарей прекратилось. Однако лопари Нявдемского, Пазрецкого и Печенгского приграничных погостов, ежегодно выезжавшие на рыбный промысел в норвежские воды, продолжили «по старине» платить подати и тому, и другому государству[7].

Необходимым условием оленеводства являлось то, что саамы кочевали с места на место, перегоняя стада оленей с зимних пастбищ на летние. Практически переходу через государственные границы ничто не препятствовало. Основу саамского общества составляла общность семей (siida), которые объединялись на принципах совместного владения землёй, дававшей им средства для существования. Земли выделялась по семьям или по родам.

Обращение в православную веру началось с XI века, но сбор дани шёл гораздо успешнее, нежели распространение новой веры, так как значительное количеств саамов жило на землях, недоступных для большинства других народов. На западных окраинах их владений с XVI века начали строиться лютеранские храмы, в то время как на Кольском полуострове и близлежащих землях в XV—XVI веках основывались православные монастыри, которые закрепощали живших неподалёку саамов, а также часто присваивали лучшие места для ловли рыбы и охотничьи угодья. Православие медленно распространялось среди саамов, и даже в XIX веке среди них ещё встречались приверженцы шаманизма.

XVIII—XX века

Саамы, ставшие подданными Русского государства, с 1764 года считались государственными крестьянами, но им вменялось в обязанность также содержать монастыри. После отмены крепостного права в 1861 году саамы часто становились жертвами торговцев и заимодавцев. Начиная со второй половины XIX в. саамов, так же как североамериканских индейцев, в целях подкупа и обмана всё чаще спаивали алкоголем.

На территориях саамов, находившихся дальше к западу, начиная с 1840-х годов всё больше сторонников приобретало пуританское движение шведского священника и учёного Ларса Леви Лестадиуса (1800—1861), которое вплоть до наших дней пользуется большой популярностью в северных странах.

В 1852 году группой саамов, выступивших с требованием запретить продажу алкоголя, в норвежском городе Кёутукейну был убит владелец лавки спиртных напитков и подожжены сама лавка, дом священника и полицейский участок. Это практически единственное в саамской истории выступление, выражавшее протест, было жестоко подавлено. Двоих бунтовщиков казнили, семеро из них умерли в заключении. В норвежской историографии это выступление известно под названием KautokeinoopprøretВосстание в Кёутукейну», «Бунт в Кёутукейну»).

Жившие южнее современной Лапландии саамы в XVI—XVIII вв. постепенно ассимилировались с другими народами. В середине XVIII в. в Швеции новый размах приобрело движение финских и шведских переселенцев, которое загоняло традиционный хозяйственный уклад саамов во всё более тесные рамки, ведя, среди прочих причин, ко всё большему обнищанию саамского населения. К середине XIX в. положение саамского языка в Швеции было подорвано настолько, что многие сочли излишним сохранять его и дальше. Одной из целей школьных реформ, по-видимому, было достижение шведизации, то есть шведской гегемонии, чему весьма эффективно помогало превращение шведского в язык повседневного общения. В начале XX в. официальная государственная политика изменилась, правительство больше не настаивало на насильственном проведении цивилизаторской программы, но саамское общество к тому времени уже неотвратимо шло к своему распаду.

Первая книга на саамском языке, представляющая собой карманный молитвенник, была издана в 1619 г., за ней в 1633 г. последовал катехизис. В 1755 г. вновь увидел свет Новый Завет на саамском языке, а в 1811 г. — полный текст Библии.

В Норвегии с конца XVIII в. начинает усиливаться ассимиляционная политика, которая к концу XIX в. официально ставит задачей норвегизацию — превалирование норвежского языка и культуры. Появились первые законы, открыто направленные на достижение ассимиляции. Появление большого числа новых поселений изменило межнациональные пропорции. Значительное количество норвежских посёлков было основано в первую очередь в приграничных районах. До 1905 г. была создана система учреждений, мероприятий и выработаны формы норвегизации. Например, в начале XX в. землю в собственность мог приобрести лишь тот, кто имел норвежское имя и владел норвежским языком. Меры в сфере образования, нацеленные на полную ассимиляцию саамов, действовали вплоть до окончания второй мировой войны и некоторое время после неё. По мнению Нильса Кристи, норвежского криминолога, профессора Университета Осло, «Норвегия изо всех сил старалась уничтожить народ и культуру саамов» и её политику в отношении саамов можно назвать геноцидом[8].

В Финляндии также проявились различные формы финнизации, однако они не были выражены так явно, как в Швеции и Норвегии.

На Кольском полуострове, стратегическое значение которого постепенно снизилось после Северной войны (1700—1721), с 1868 г. для обеспечения безопасности границ селили русских, которым не запрещалось вести торговую и предпринимательскую деятельность. Саамам также пообещали привилегии, если они оставят свой кочевой образ жизни. Вытеснение старого хозяйственного уклада способствовало заключению смешанных браков и обрусению. С 1924 г. советская власть создавала сельсоветы и колхозы, начались репрессии в отношении объявленных кулаками крестьян, зимние пастбища у саамов отобрали, организовав взамен новые центральные усадьбы колхозов. Колоссальные территории были отданы тяжёлой промышленности и армии.

В сфере народного просвещения, тем не менее, имел место некоторый прогресс, распространялась грамотность. В 1931 году был разработан и утверждён унифицированный с алфавитами других народов Севера саамский алфавит на основе латинской графики; в 1933 и 1934 годах он был реформирован. В Мурманске готовили кадры педагогов для саамских школ, в 1933 г. обучение на саамском языке велось в 17 школах. В 1937 году был принят саамский алфавит на основе кириллицы, на нём был издан букварь, однако в этом же году издание книг на саамском языке в СССР надолго прекратилось, равно как и обучение в школах саамскому языку. Связано это было в первую очередь с репрессиями по отношению к саамам; пик этих репрессий пришёлся именно на 1937 и 1938 годы. Саамы, в частности, обвинялись в желании создать собственное государство, которое в дальнейшем присоединится к Финляндии[9]. В период с 1930 по 1947 год на Кольском полуострове было репрессировано 118 саамов (при общей численности саамского населения менее двух тысяч человек), из них 50 человек было казнено[10]. Одно из наиболее известных дел о репрессиях по отношению к саамскому населению — дело 1938 года о так называемом Саамском заговоре («Делу Алымова и Ko»), по которому был расстрелян известный краевед и исследователь истории саамов Василий Кондратьевич Алымов, а вместе с ним — ещё 15 человек, большей частью из саамского села Ловозеро[9][11].

После второй мировой войны процесс обрусения ускорился, чему способствовали перестройка хозяйственного уклада и смена образа жизни. Среди саамов наблюдается большой процент безработицы, алкоголизм стал подлинным бедствием для народа. Промышленные отходы, кислотные дожди и тяжёлые металлы в выпадающих метеорологических осадках делают жизнь местного населения все более бесперспективной. В 1989 г. в Мурманской области проживало 1990 саамов, из которых 42,2 % говорило на родном языке. В настоящее время в расписании начальных классов осталось несколько часов саамского языка. В 1980-е гг. был возрождён созданный в 1930-х гг. литературный язык, но уже с письменностью на основе кириллицы.

В Норвегии в начале XX в. появились первые организации саамов, которые боролись против дискриминационного земельного законодательства и политики норвегизации.

Осенью 1944 г. в рамках советско-финского договора о прекращении боевых действий финны атаковали отступавшие немецкие войска, которые в отместку сожгли почти всю Лапландию. Одновременно православные саамы Кольского полуострова (колтты, или скольтские саамы) переселились в Финляндию, так как не хотели становиться подданными СССР после изменения послевоенных границ.

После второй мировой войны в Финляндии и обеих скандинавских странах положение саамов улучшилось, и, параллельно с этим, главным образом начиная с 1960-х гг., возросло национальное самосознание саамов. В 1950—1951 гг. в Норвегии и Швеции был создан единый саамский литературный язык.

С 1953 г. в Финляндии и странах Скандинавии проводятся многочисленные конференции, а в 1956 г. создан Союз Саамов из 15 членов, в который с 1992 г. входят также представители России. Законом Финляндии от 9 ноября 1973 года был учреждён представительный орган саамов, Саамский парламент Финляндии, который стал первым политическим органом саамов в мире. Вскоре саамские парламенты появились в Норвегии и Швеции. В 1974 г. был основан Саамский институт. В 1990-х и 2000-х годах появились законодательные акты в Норвегии и Швеции, которые в определённой степени придают саамскому языку статус государственного. В последние десятилетия улучшилось и положение школьного обучения на саамском языке. Выходят саамские газеты, журналы, книги, имеются радио- и телепередачи. С 1976 г. саамы являются членами Всемирного совета коренных народов (WCIP).

Напишите отзыв о статье "История саамов"

Примечания

  1. 1 2 Саамы // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978. (Проверено 19 декабря 2011)</span>
  2. [genofond.ru/default2.aspx?s=0&p=500 Циркумполярный генофонд]
  3. 1 2 3 Саамы в Финляндии, 1999, «История Саамов», с. 4—6.
  4. Кирпичников А. Н. [www.rusarch.ru/kirpichnikov8.htm Ладога и Ладожская земля VIII—XIII вв.] // Историко-археологическое изучение Древней Руси: Итоги и основные проблемы. Славяно-русские древности. Выпуск I. — Л., 1988. — С. 38—79.
  5. [ke.culture51.ru/Dvoedanstvo-loparei-p1793.html Двоеданство лопарей] // Кольская энциклопедия. В 5-и т. Т. 1. А — Д / Гл. ред. А. А. Киселёв. — Санкт-Петербург : ИС ; Апатиты : КНЦ РАН, 2008. — С. 551.
  6. [ke.culture51.ru/Datskie-napadeniya-p1764.html Датские нападения] // Кольская энциклопедия. В 5-и т. Т. 1. А — Д / Гл. ред. А. А. Киселёв. — Санкт-Петербург : ИС ; Апатиты : КНЦ РАН, 2008. — С. 544-545.
  7. [www.kirjazh.spb.ru/history/sudak.htm Судаков В. Державная грань порубежья]
  8. Кристи Н. [www.index.org.ru/othproj/crimcrt/020523.html Реакция на злодеяния. От амнезии — к амнистии] // Индекс : журнал. — 2002.
  9. 1 2 [www.kauppatie.com/2006/05-2006/9.htm Новая публикация о саамах]. Финляндский торговый путь (2006). Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CeuOV32E Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
  10. [finugor.ru/node/25216 Список репрессированных кольских саами издан в Финляндии]. Сайт Информационного центра Finugor (26 ноября 2012). Проверено 27 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CUP00qbU Архивировано из первоисточника 27 ноября 2012].
  11. Киселёв, 2000.
  12. </ol>

Литература

на русском языке
  • Алымов В. К. [www.emaproject.com/lib_view.html?id=pb00002124#p2|1|n Лопари. Этнографический очерк]. — М.: Крестьянская газета, 1930.
  • Виноградова С. Н. [www.kolasc.net.ru/russian/innovation/ksc75/5.3.pdf Саамы Кольского полуострова: основные тенденции современной жизни] // [www.kolasc.net.ru/russian/innovation/ksc-75.html Раздел 5: Исследование экономических и этнокультурных процессов в Баренц регионе]. — Формирование основ современной стратегии природопользования в Евро-Арктическом регионе. — Апатиты: Изд. КНЦ РАН, 2005. — С. 424—434. — [www.peeep.us/7b902526 Архивировано] из первоисточника.
  • Киселёв А. А. [web.archive.org/web/20091221003033/www.arctic.org.ru/new/kisel.htm Саамский заговор (Дело № 46197)] // Живая Арктика : журнал. — 2000. — № 1. — [www.webcitation.org/6CezpiNhJ Архивировано] из первоисточника 4 декабря 2012. Проверено 4 декабря 2012.
  • Львов В. Н. Русская лапландия и русские лопари. Географический и этнографический очерк. — Третье изд.. — М.: Типолитография Русского товарищества печатн. и издательск. дела, 1916. — 97 с.
  • Саамы в Финляндии. — Кемиярви: А/О «Ларин Пайнотуоте». Публикация Саамского народного собрания, 1999. — 12 с.
  • Харузин Н. Н. Русские лопари. — М., 1890.

Ссылки

  • [www.infofinlandia.ru/public/default.aspx?contentid=211963 Статья о саамах на официальном портале МИД Финляндии]
  • [da.fi/?p=18 Саамы. Статья на сайте «Вся Финляндия»]
  • [www.hrono.ru/etnosy/saamy.html Кольские саамы]
  • [www.kauppatie.com/01-2004/11-01.htm Финские саамы]
  • [www.finugor.ru/info/narod/saamy.html Информационный центр финно-угорских народов. Саамы]
  • [vbrg.ru/articles/karelija/saamy/ Статьи — Саамы: история и культура]

Отрывок, характеризующий История саамов

Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.
«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.
Мари».


В середине лета, княжна Марья получила неожиданное письмо от князя Андрея из Швейцарии, в котором он сообщал ей странную и неожиданную новость. Князь Андрей объявлял о своей помолвке с Ростовой. Всё письмо его дышало любовной восторженностью к своей невесте и нежной дружбой и доверием к сестре. Он писал, что никогда не любил так, как любит теперь, и что теперь только понял и узнал жизнь; он просил сестру простить его за то, что в свой приезд в Лысые Горы он ничего не сказал ей об этом решении, хотя и говорил об этом с отцом. Он не сказал ей этого потому, что княжна Марья стала бы просить отца дать свое согласие, и не достигнув бы цели, раздражила бы отца, и на себе бы понесла всю тяжесть его неудовольствия. Впрочем, писал он, тогда еще дело не было так окончательно решено, как теперь. «Тогда отец назначил мне срок, год, и вот уже шесть месяцев, половина прошло из назначенного срока, и я остаюсь более, чем когда нибудь тверд в своем решении. Ежели бы доктора не задерживали меня здесь, на водах, я бы сам был в России, но теперь возвращение мое я должен отложить еще на три месяца. Ты знаешь меня и мои отношения с отцом. Мне ничего от него не нужно, я был и буду всегда независим, но сделать противное его воле, заслужить его гнев, когда может быть так недолго осталось ему быть с нами, разрушило бы наполовину мое счастие. Я пишу теперь ему письмо о том же и прошу тебя, выбрав добрую минуту, передать ему письмо и известить меня о том, как он смотрит на всё это и есть ли надежда на то, чтобы он согласился сократить срок на три месяца».
После долгих колебаний, сомнений и молитв, княжна Марья передала письмо отцу. На другой день старый князь сказал ей спокойно:
– Напиши брату, чтоб подождал, пока умру… Не долго – скоро развяжу…
Княжна хотела возразить что то, но отец не допустил ее, и стал всё более и более возвышать голос.
– Женись, женись, голубчик… Родство хорошее!… Умные люди, а? Богатые, а? Да. Хороша мачеха у Николушки будет! Напиши ты ему, что пускай женится хоть завтра. Мачеха Николушки будет – она, а я на Бурьенке женюсь!… Ха, ха, ха, и ему чтоб без мачехи не быть! Только одно, в моем доме больше баб не нужно; пускай женится, сам по себе живет. Может, и ты к нему переедешь? – обратился он к княжне Марье: – с Богом, по морозцу, по морозцу… по морозцу!…
После этой вспышки, князь не говорил больше ни разу об этом деле. Но сдержанная досада за малодушие сына выразилась в отношениях отца с дочерью. К прежним предлогам насмешек прибавился еще новый – разговор о мачехе и любезности к m lle Bourienne.
– Отчего же мне на ней не жениться? – говорил он дочери. – Славная княгиня будет! – И в последнее время, к недоуменью и удивлению своему, княжна Марья стала замечать, что отец ее действительно начинал больше и больше приближать к себе француженку. Княжна Марья написала князю Андрею о том, как отец принял его письмо; но утешала брата, подавая надежду примирить отца с этою мыслью.
Николушка и его воспитание, Andre и религия были утешениями и радостями княжны Марьи; но кроме того, так как каждому человеку нужны свои личные надежды, у княжны Марьи была в самой глубокой тайне ее души скрытая мечта и надежда, доставлявшая ей главное утешение в ее жизни. Утешительную эту мечту и надежду дали ей божьи люди – юродивые и странники, посещавшие ее тайно от князя. Чем больше жила княжна Марья, чем больше испытывала она жизнь и наблюдала ее, тем более удивляла ее близорукость людей, ищущих здесь на земле наслаждений и счастия; трудящихся, страдающих, борющихся и делающих зло друг другу, для достижения этого невозможного, призрачного и порочного счастия. «Князь Андрей любил жену, она умерла, ему мало этого, он хочет связать свое счастие с другой женщиной. Отец не хочет этого, потому что желает для Андрея более знатного и богатого супружества. И все они борются и страдают, и мучают, и портят свою душу, свою вечную душу, для достижения благ, которым срок есть мгновенье. Мало того, что мы сами знаем это, – Христос, сын Бога сошел на землю и сказал нам, что эта жизнь есть мгновенная жизнь, испытание, а мы всё держимся за нее и думаем в ней найти счастье. Как никто не понял этого? – думала княжна Марья. Никто кроме этих презренных божьих людей, которые с сумками за плечами приходят ко мне с заднего крыльца, боясь попасться на глаза князю, и не для того, чтобы не пострадать от него, а для того, чтобы его не ввести в грех. Оставить семью, родину, все заботы о мирских благах для того, чтобы не прилепляясь ни к чему, ходить в посконном рубище, под чужим именем с места на место, не делая вреда людям, и молясь за них, молясь и за тех, которые гонят, и за тех, которые покровительствуют: выше этой истины и жизни нет истины и жизни!»
Была одна странница, Федосьюшка, 50 ти летняя, маленькая, тихенькая, рябая женщина, ходившая уже более 30 ти лет босиком и в веригах. Ее особенно любила княжна Марья. Однажды, когда в темной комнате, при свете одной лампадки, Федосьюшка рассказывала о своей жизни, – княжне Марье вдруг с такой силой пришла мысль о том, что Федосьюшка одна нашла верный путь жизни, что она решилась сама пойти странствовать. Когда Федосьюшка пошла спать, княжна Марья долго думала над этим и наконец решила, что как ни странно это было – ей надо было итти странствовать. Она поверила свое намерение только одному духовнику монаху, отцу Акинфию, и духовник одобрил ее намерение. Под предлогом подарка странницам, княжна Марья припасла себе полное одеяние странницы: рубашку, лапти, кафтан и черный платок. Часто подходя к заветному комоду, княжна Марья останавливалась в нерешительности о том, не наступило ли уже время для приведения в исполнение ее намерения.
Часто слушая рассказы странниц, она возбуждалась их простыми, для них механическими, а для нее полными глубокого смысла речами, так что она была несколько раз готова бросить всё и бежать из дому. В воображении своем она уже видела себя с Федосьюшкой в грубом рубище, шагающей с палочкой и котомочкой по пыльной дороге, направляя свое странствие без зависти, без любви человеческой, без желаний от угодников к угодникам, и в конце концов, туда, где нет ни печали, ни воздыхания, а вечная радость и блаженство.
«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.
Письмо это подействовало на Николая. У него был тот здравый смысл посредственности, который показывал ему, что было должно.
Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск. Почему надо было ехать, он не знал; но выспавшись после обеда, он велел оседлать серого Марса, давно не езженного и страшно злого жеребца, и вернувшись на взмыленном жеребце домой, объявил Лаврушке (лакей Денисова остался у Ростова) и пришедшим вечером товарищам, что подает в отпуск и едет домой. Как ни трудно и странно было ему думать, что он уедет и не узнает из штаба (что ему особенно интересно было), произведен ли он будет в ротмистры, или получит Анну за последние маневры; как ни странно было думать, что он так и уедет, не продав графу Голуховскому тройку саврасых, которых польский граф торговал у него, и которых Ростов на пари бил, что продаст за 2 тысячи, как ни непонятно казалось, что без него будет тот бал, который гусары должны были дать панне Пшаздецкой в пику уланам, дававшим бал своей панне Боржозовской, – он знал, что надо ехать из этого ясного, хорошего мира куда то туда, где всё было вздор и путаница.
Через неделю вышел отпуск. Гусары товарищи не только по полку, но и по бригаде, дали обед Ростову, стоивший с головы по 15 руб. подписки, – играли две музыки, пели два хора песенников; Ростов плясал трепака с майором Басовым; пьяные офицеры качали, обнимали и уронили Ростова; солдаты третьего эскадрона еще раз качали его, и кричали ура! Потом Ростова положили в сани и проводили до первой станции.
До половины дороги, как это всегда бывает, от Кременчуга до Киева, все мысли Ростова были еще назади – в эскадроне; но перевалившись за половину, он уже начал забывать тройку саврасых, своего вахмистра Дожойвейку, и беспокойно начал спрашивать себя о том, что и как он найдет в Отрадном. Чем ближе он подъезжал, тем сильнее, гораздо сильнее (как будто нравственное чувство было подчинено тому же закону скорости падения тел в квадратах расстояний), он думал о своем доме; на последней перед Отрадным станции, дал ямщику три рубля на водку, и как мальчик задыхаясь вбежал на крыльцо дома.
После восторгов встречи, и после того странного чувства неудовлетворения в сравнении с тем, чего ожидаешь – всё то же, к чему же я так торопился! – Николай стал вживаться в свой старый мир дома. Отец и мать были те же, они только немного постарели. Новое в них било какое то беспокойство и иногда несогласие, которого не бывало прежде и которое, как скоро узнал Николай, происходило от дурного положения дел. Соне был уже двадцатый год. Она уже остановилась хорошеть, ничего не обещала больше того, что в ней было; но и этого было достаточно. Она вся дышала счастьем и любовью с тех пор как приехал Николай, и верная, непоколебимая любовь этой девушки радостно действовала на него. Петя и Наташа больше всех удивили Николая. Петя был уже большой, тринадцатилетний, красивый, весело и умно шаловливый мальчик, у которого уже ломался голос. На Наташу Николай долго удивлялся, и смеялся, глядя на нее.