Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сабах IV
صباح الأحمد الجابر الصباح<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Премьер-министр Кувейта
13 июля 2003 года — 7 февраля 2006 года
Монарх: Джабер III
Саад I
Предшественник: Саад аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах
Преемник: Насер аль-Мухаммед аль-Ахмед ас-Сабах
Эмир Кувейта
с 24 января 2006 года
Предшественник: Саад I
 
Вероисповедание: ислам суннитского толка
Рождение: 6 июня 1929(1929-06-06) (94 года)
Род: Ас-Сабах
Отец: Ахмед аль-Джабер ас-Сабах
Мать: Мунира аль-Айяр
Дети: сыновья: Насер и Хамид
 
Награды:

Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах (араб. صباح الأحمد الجابر الصباح‎) (р. 16 июня 1929) — эмир Кувейта, глава династии ас-Сабах. Четвертый сын шейха Ахмеда ас-Сабаха, вступил в должность 29 января 2006 года после утверждения его кандидатуры Национальной Ассамблеей.





Кризис в династии

15 января 2006 года эмир Кувейта Джабер аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах скончался от инсульта. Новым эмиром был провозглашен наследный принц 75-летний Саад аль-Абдулла ас-Салем ас-Сабах. Однако новый глава государства был уже тяжело больным человеком и в связи с неспособностью нового эмира по состоянию здоровья исполнять свои обязанности кабинет министров Кувейта начал процедуру отстранения нового главы государства от власти[1]. Семья ас-Сабахов обратилась к премьер-министру с просьбой возглавить страну. Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах согласился возглавить страну[2].

После переговоров с родственниками эмир Саад на встрече 23 января с премьер-министром Сабахом аль-Ахмедом ас-Сабахом объявил о своем решении отказаться от трона по состоянию здоровья. На следующий день парламент страны проголосовал за избранием Сабаха новым эмиром под именем Сабах IV. За несколько часов до этого парламент отстранил от руководства эмиратом шейха Саада аль-Абдуллу в связи с состоянием его здоровья.

На троне

Вступив на престол, Сабах назначил своим наследником сводного брата шейха Навафа аль-Ахмеда ас-Сабаха. Тем самым он прервал традицию поочередного наследования престола представителями кланов Джабер и Салем, которые оба относятся к роду Сабахов. Племянник эмира, шейх Насер аль-Мухаммед аль-Ахмед, был назначен премьер-министром.

За первый год своего нахождения у власти Сабах ас-Сабах провел ряд демократических реформ, в частности позволил женщинам занимать посты в государственном аппарате, дал им право голоса, смягчил закон о запрете публичных собраний и закон о СМИ. В то же время он увеличил издержки на содержание королевской семьи в 6 раз.

Несмотря на преклонный возраст эмир ведет активную политику — например, в июне 2014 года он совершил визит в Тегеран, где заключил ряд соглашений[3]. Кроме того, при нем жестко наказывают за оскорбление эмира, причем от наказания иногда не спасает даже родство с Сабахом. Например, в мае 2016 года были осуждены к лишению свободы пять кувейтцев, в том числе родственники эмира за то, что они в сообществе в WhatsApp нелицеприятно отозвались об эмире[4].

Награды

Напишите отзыв о статье "Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах"

Примечания

  1. [www.rg.ru/2006/01/24/kuveyt-emir-anons.html Новый эмир Кувейта шейх Саад аль-Абдалла ас-Салем ас-Сабах отрёкся от поста главы государства по причине плохого здоровья]
  2. [www.gazeta.ru/2006/01/24/last185750.shtml Эмир Кувейта намерен отречься от престола]
  3. Мелкумян Е. С. Ирано-арабская конкуренция в странах Ближнего Востока и Персидского залива // Вестник РГГУ. Серия: Политология. История. Международные отношения. Зарубежное регионоведение. Востоковедение. — 2015. — № 11 (154). — С. 65
  4. [lenta.ru/news/2016/05/30/emir_is_good_mmkay/ Троих членов правящей семьи Кувейта осудили за оскорбление эмира]
  5. [kazakhstan.news-city.info/docs/sistemsv/dok_oegprz/page3.htm Указ Президента РК от 10.12.2001 № 737]
  6. [br.az/index.php?newsid=960 ВСТРЕЧА ПРЕЗИДЕНТА АЗЕРБАЙДЖАНА ИЛЬХАМА АЛИЕВА И ЭМИРА ГОСУДАРСТВА], Газета Бакинский рабочий (11.02.2009).

Отрывок, характеризующий Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах


С того дня, как Пьер, уезжая от Ростовых и вспоминая благодарный взгляд Наташи, смотрел на комету, стоявшую на небе, и почувствовал, что для него открылось что то новое, – вечно мучивший его вопрос о тщете и безумности всего земного перестал представляться ему. Этот страшный вопрос: зачем? к чему? – который прежде представлялся ему в середине всякого занятия, теперь заменился для него не другим вопросом и не ответом на прежний вопрос, а представлением ее. Слышал ли он, и сам ли вел ничтожные разговоры, читал ли он, или узнавал про подлость и бессмысленность людскую, он не ужасался, как прежде; не спрашивал себя, из чего хлопочут люди, когда все так кратко и неизвестно, но вспоминал ее в том виде, в котором он видел ее в последний раз, и все сомнения его исчезали, не потому, что она отвечала на вопросы, которые представлялись ему, но потому, что представление о ней переносило его мгновенно в другую, светлую область душевной деятельности, в которой не могло быть правого или виноватого, в область красоты и любви, для которой стоило жить. Какая бы мерзость житейская ни представлялась ему, он говорил себе:
«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.
Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.