Савич, Стефан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Стефан Савич
Общая информация
Родился
Мойковац, СФРЮ
Гражданство
Рост 186 см
Вес 79 кг
Позиция центральный защитник
Информация о клубе
Клуб Атлетико Мадрид
Номер 15
Карьера
Молодёжные клубы
2001—2007 Брсково
2007—2009 Борча
Клубная карьера*
2009—2010 Борча 27 (1)
2010—2011 Партизан 28 (1)
2011—2012 Манчестер Сити 11 (1)
2012—2015 Фиорентина 86 (4)
2015—н. в. Атлетико Мадрид 18 (0)
Национальная сборная**
2007 Черногория (до 17) 3 (0)
2008 Черногория (до 19) 7 (0)
2009—2010 Черногория (до 21) 5 (0)
2010—н. в. Черногория 38 (4)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 9 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 9 октября 2016.

Сте́фан Са́вич (черногор. Стефан Савић / Stefan Savić; 8 января 1991, Мойковац, СФРЮ) — черногорский футболист, защитник «Атлетико» и сборной Черногории.





Карьера

Клубная

Воспитанник команды «Брсково» из третьей черногорской лиги. Профессиональную карьеру начал в «Борче», в молодёжном составе которой сыграл два сезона. В сезоне 2010/11 в составе «Партизана» стал чемпионом Сербии и обладателем Кубка Сербии.

6 июля 2011 года было сообщено, что «Манчестер Сити» официально приобрёл Стефана Савича, данный переход оценивается, по некоторым данным, примерно в 10 миллионов фунтов[1]. Спустя год Савич покинул клуб в рамках сделки по переезду в Манчестер защитника «Фиорентины» Матии Настасича.

21 июля 2015 года перешёл в «Атлетико Мадрид» за 12 миллионов евро.

В сборной

В сборной Черногории Савич дебютировал 11 августа 2010 года в товарищеской игре с Северной Ирландией. 10 августа 2011 года он забил два гола в товарищеском матче со сборной Албании, который стали для него первыми голами за сборную.

Достижения

Партизан
Манчестер Сити

Напишите отзыв о статье "Савич, Стефан"

Примечания

  1. [fapl.ru/posts/12965/ «Манчестер Сити» приобрёл Стефана Савича]

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/stefan-savic/profil/spieler/107010 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/39693.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Савич, Стефан

– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]