Сагеней (река)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сагеней
Характеристика
Длина

314 км

Бассейн

90 000 км²

Расход воды

1 470 м³/с

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Сагеней+(река) Водоток]
Исток

Сен-Жан

— Координаты

48°32′28″ с. ш. 71°36′54″ з. д. / 48.54111° с. ш. 71.61500° з. д. / 48.54111; -71.61500 (Сагеней, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.54111&mlon=-71.61500&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Река Святого Лаврентия

— Координаты

48°07′45″ с. ш. 69°42′13″ з. д. / 48.12917° с. ш. 69.70361° з. д. / 48.12917; -69.70361 (Сагеней, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.12917&mlon=-69.70361&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 48°07′45″ с. ш. 69°42′13″ з. д. / 48.12917° с. ш. 69.70361° з. д. / 48.12917; -69.70361 (Сагеней, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.12917&mlon=-69.70361&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Река Святого Лаврентия → Атлантический океан


Страна

Канада Канада

Регион

Квебек

Район

Сагеней — Озеро Сен-Жан

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуСагеней (река)Сагеней (река)К:Карточка реки: исправить: Устье/Бассейн

Сагеней (фр. Saguenay) — полноводная река в Восточной Канаде, на территории провинции Квебек. Река вытекает из озера Сен-Жан, впадает в эстуарий реки Святого Лаврентия, образуя фьорд. Длина реки 314 км, площадь бассейна 90 тыс. км². Воды реки используются несколькими целлюлозно-бумажными и алюминиевыми заводами, а также каскадами ГЭС. Суровая северная природа долины реки — важный объект внутриканадского экологического туризма.





Гидрография

Истоком Сагеней считается речка Перибонка, начинающаяся в горах Отиш и впадающая в озеро Сен-Жан. Общая длина достигает реки таким образом достигает 764 км. Ниже города Шикутими долина имеет вид фьорда глубиной до 300 м. Во время сильных морских приливов, нагон воды ощущается в 100 километрах выше устья. Средний расход воды близ истока из озера Сен-Жан 1.470 м³/с. Ледостав на реке наблюдается с ноября по апрель. Возможны сильные половодья; самое разрушительное наводнение произошло 18-22 июля 1996 года (см. Наводнение на Сагеней).

Туризм

В долине реки расположен заповедник, привлекающий туристов. Популярные развлечения: фотоохота, плавание по фьорду, в котором встречаются белуха и гренландская акула.

Хозяйственная деятельность

Нижняя часть бассейна представляет собой оазис хозяйственной деятельности человека среди более суровых и безлюдных регионов северного Квебека, окружающих долину реки. На самой реке возведён каскад ГЭС (общей мощностью свыше 2 ГВт), на базе которых работают целлюлозные предприятия и алюминиевый комбинат в Арвиде. Население бассейна реки сосредоточено в агломерации Сагеней с населением порядка 150 тыс. человек. Это самый консервативный регион провинции и почти полностью франкоязычный.

История

Ранее бассейн реки населяли индейские племена, в ходе французской колонизации (см. Новая Франция) она стала важной транспортной артерией в ходе торговли мехом в 16-17 веках[1]. Заселена долина реки была только в конце XIX века. В это же время появилась Легенда о Сагеней (северный аналог тропического Эльдорадо), повествующая о существовании сказочно богатой страны под названием Королевство Сагеней (Сагеней), где жило множество светловолосых людей, владеющих складами золота, серебра и меха, поиски которого не давали покоя французским исследователям Канады (Жак Картье и другие) в период великих географических открытий.

Напишите отзыв о статье "Сагеней (река)"

Примечания

  1. [www.ozon.ru/context/detail/id/2279858/ История открытия и исследования Северной Америки] / Магидович Иосиф Петрович. — Москва: Географгиз, 1962. — С. 90, 92, 158. — 476 с. — 5000 экз.

Ссылки

  • [www.cgeducation.ca/resources/rivers_of_canada/saguenay_river/default.asp Saguenay River. Essence of French Québec]

Библиография

  • Clarence Hogue, André Bolduc et Daniel Larouche, Québec, un siècle d'électricité, Montréal, Libre Expression,‎ 1979, 406 p. (ISBN 2-89111-022-6)
  • Alain Dumas (photographies), Yves Ouellet (texte), Le Fjord du Saguenay, éditions du Trécarré, Saint-Laurent (Québec), 1993, 160 pages. ISBN 2-89249-451-6
  • Archives publiques du Canada, Cartes géographiques du seizième siècle se rapportant au Canada, Ottawa,1958, 305 pages.
  • Carl Moreland, David Bannister, Antique Maps, Phaidon-Christie's, Oxford, 1986, 314 pages.
  • Clément Imbert, «En remontant le fjord qui terrifia les colons», GEO, no 404, octobre 2012, p. 90-94.
  • Hamelin, Louis-Edmond, Biondo, Stéfano, Bouchard Joë, L'apparition du Nord selon Gérard Mercator, Septentrion, 2013, 192 pages.
  • Jeff Murray, Terra Nostra, Les cartes du Canada et leurs secrets 1550-1950, Septentrion, 2006, 192 pages.
  • R. Litalien, Jean-François Palomino, Denis Vaugeois, La mesure d'un continent. Atlas historique de l'Amérique du Nord 1492-1814, Presses de l'Université Paris-Sorbonne & Septentrion, 2007, 299 pages.
  • Marcel Trudel, Atlas de la Nouvelle-France, Les Presses de l'Université Laval, 1968, p. 108-109.
  • Marcel Trudel, «L'Europe en quête de l'Asie », Cahiers de géographie du Québec, vol. 3, no 6, 1959, p. 85-94. http//id.erudit/020167ar
  • Michael Swift, Cartes du monde à travers l'histoire, GÉO/Prisma Presse, 2008, 256 pages.
  • Russel Bouchard, Une histoire de la navigation sur le Saguenay, Chicoutimi, 2009, 417 pages.
  • Victor Tremblay, «Les premières pages de l’histoire du Saguenay. Jacques-Cartier et le Saguenay. Vers le Royaume Légendaire», dans The Canadian Historical Association, Report of the Annual Meeting, vol. 4, no 1, 1925, p. 40-49.
  • Victor Tremblay, «Le Saguenay dans la cartographie de 1536 à 1600», Saguenayensia, juillet-août 1963, pp. 76-82.
  • Victor Tremblay, «Le nom de Saguenay dans l'histoire», Saguenayensia, septembre-octobre-novembre-décembre 1963, pp. 98-103.
  • Victor Tremblay, «Le nom de la région du Saguenay», Saguenayensia, novembre-décembre 1979, pp. 147-151.

Отрывок, характеризующий Сагеней (река)

Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.