Сагмосаванк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Монастырь
Сагмосаванк
Սաղմոսավանք
Конфессия Армянская Апостольская церковь
Основатель Ваче Вачутян
Дата основания 12151235

Монастырь Сагмосаванк (арм. Սաղմոսավանք) — монастырь находится на восточной окраине села Сагмосаван Арагацотнского района Армении[1]. В гаваре Арагацотн исторической области Айрарат Армении.





История

Как и близлежащий Ованаванкский монастырь, Сагмосаванк расположен над высоким ущельем у реки Касах. Церковь Сион в этом монастыре (1215), и церковь Святого Карапета в Ованаванке (12161235) были основаны князем Айрарата Ваче Вачутяном. Они принадлежат к одному типу, имеющему роскошный крест и высокие купола. Храмы имеют несколько куполов, что отражается снаружи.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Сагмосаванк"

Примечания

  1. Architectural Ensembles of Armenia". Khalpakhchian, published in Moscow by Iskusstvo Publishers in 1980.

Литература

  • Якобсон А. Л. Сагмосаванк: (Монастырь) / А. Л. Якобсон. — Ереван: Айастан, 1984.

Ссылки

  • [www.armenica.org/cgi-bin/armenica.cgi?=2=ba=1====baz0007=== Armenica.org]

Отрывок, характеризующий Сагмосаванк

В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.