Сазани

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
СазаниСазани

</tt>

</tt>

Сазани
алб. Sazani
40°30′ с. ш. 19°17′ в. д. / 40.500° с. ш. 19.283° в. д. / 40.500; 19.283 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.500&mlon=19.283&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 40°30′ с. ш. 19°17′ в. д. / 40.500° с. ш. 19.283° в. д. / 40.500; 19.283 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.500&mlon=19.283&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияАдриатическое море
СтранаАлбания Албания
РегионВлёра
Сазани
Площадь5 км²
Наивысшая точка342 м
Население (2011 год)0 чел.

Сазани (алб. Sazani, итал. Saseno, греч. Σάσων) — остров в Адриатическом море. Принадлежит Албании. Площадь 5 км². Необитаем.





География

Остров расположен у входа в залив Влёра, административно входит в состав области Влёра. Крупнейший остров Албании.

История

В средние века принадлежал Венецианской республике, после Наполеоновских войн, согласно условиям Парижского мирного договора 1815 года, стал частью британского протектората (вместе с Ионическими островами). В 1864 году Ионические острова и остров Сазани переданы Греции. После второй Балканской войны в 1913 году Италия и Австрия вынудили Грецию эвакуировать население южной части Албании, в том числе население с острова Сазани. 30 октября 1914 года остров был оккупирован Италией, которая разместила на нём свой военный пост. 26 апреля 1915 года договор, заключённый в Лондоне, подтвердил переход острова к Италии, Албания потеряла независимость. После Первой мировой войны Албания получила независимость, но по Албано-итальянскому протоколу от 2 сентября 1920 года остров был уступлен Италии. Во время Второй мировой войны в 1943—1944 годах остров был оккупирован немецкими войсками. По Парижскому мирному договору с Италией 10 февраля 1947 года, Сазани был передан Албании. До появления политических разногласий в 19601961 годах между СССР и Албанией остров использовался для размещения советских военно-морских сил.

29 апреля 2010 полоса воды шириной 1852 метра (1 морская миля) вокруг острова была объявлена частью морского национального парка Карабурун-Сазан — первого и пока единственного национального морского парка страны[1].

Напишите отзыв о статье "Сазани"

Примечания

  1. [infoarkiva.com/lajme/artikull/iden/1046857853/titulli/VENDIM-PER-SHPALLJEN-PARK-KOMBETAR-TE-EKOSISTEMIT-NATYROR-DETAR-PRANE-GADISHULLIT-TE--KARABURUNIT-DHE-ISHULLIT-TE-SAZANIT Vendim për Shpalljen “Park Kombëtar” të Ekosistemit Natyror Detar Pranë Gadishullit të Karaburunit dhe Ishullit të Sazanit]  (алб.) на сайте infoarkiva.com, 29 апреля 2010

Ссылки

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Сазани



Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.