Сайото (округ, Огайо)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Сайото, штат Огайо
Scioto County, Ohio
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Огайо

Административный центр

Portsmouth, Ohio

Крупнейший город

Portsmouth, Ohio

Дата образования

1803

Официальный язык

английский

Население (2010)

79 499

Плотность

50,309 чел./км²

Площадь

1 595,830 км²

Часовой пояс

UTC-5/-4

[www.sciotocountyohio.com/ Официальный сайт]
Координаты: 38°48′36″ с. ш. 82°59′24″ з. д. / 38.810001373291° с. ш. 82.9899978637695° з. д. / 38.810001373291; -82.9899978637695 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.810001373291&mlon=-82.9899978637695&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Сайото (англ. Scioto County) располагается в штате Огайо, США. Официально образован в 1803 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 79 499 человек.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 595,830 км2, из которых 1 580,445 км2 суша и 15,385 км2 или 0,960 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 79 195 жителей в составе 30 871 домашних хозяйств и 21 362 семей. Плотность населения составляет 50,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 34 054 жилых строений, при плотности застройки около 21,00-го строения на км2. Расовый состав населения: белые — 94,88 %, афроамериканцы — 2,73 %, коренные американцы (индейцы) — 0,63 %, азиаты — 0,24 %, гавайцы — 0,02 %, представители других рас — 0,18 %, представители двух или более рас — 1,31 %. Испаноязычные составляли 0,60 % населения независимо от расы.

В составе 31,80 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 52,30 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 13,10 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 30,80 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 26,90 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 12,50 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,45 человека, и средний размер семьи 2,96 человека.

Возрастной состав округа: 24,40 % моложе 18 лет, 9,60 % от 18 до 24, 28,30 % от 25 до 44, 22,70 % от 45 до 64 и 22,70 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 37 лет. На каждые 100 женщин приходится 95,30 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 91,20 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 28 008 USD, на семью — 34 691 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 32 063 USD против 21 562 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 15 408 USD. Около 15,20 % семей и 19,30 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 25,40 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 12,80 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Сайото (округ, Огайо)"

Примечания

  1. [quickfacts.census.gov/qfd/states/39/39145.html Данные Бюро переписи США по округу Сайото (Огайо)] (англ.). Проверено 2 августа 2014.

Ссылки

  • [www.sciotocountyohio.com/ Официальный сайт правительства округа Сайото, штат Огайо]
  • [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
  • [www.clay.k12.oh.us/ Clay Local School District]
  • [www.ohiohistorycentral.org/ Ohio History Central]
  • [www.somacc.com/ Southern Ohio Museum]

Отрывок, характеризующий Сайото (округ, Огайо)

«Но, может быть, это моя рубашка на столе, – думал князь Андрей, – а это мои ноги, а это дверь; но отчего же все тянется и выдвигается и пити пити пити и ти ти – и пити пити пити… – Довольно, перестань, пожалуйста, оставь, – тяжело просил кого то князь Андрей. И вдруг опять выплывала мысль и чувство с необыкновенной ясностью и силой.
«Да, любовь, – думал он опять с совершенной ясностью), но не та любовь, которая любит за что нибудь, для чего нибудь или почему нибудь, но та любовь, которую я испытал в первый раз, когда, умирая, я увидал своего врага и все таки полюбил его. Я испытал то чувство любви, которая есть самая сущность души и для которой не нужно предмета. Я и теперь испытываю это блаженное чувство. Любить ближних, любить врагов своих. Все любить – любить бога во всех проявлениях. Любить человека дорогого можно человеческой любовью; но только врага можно любить любовью божеской. И от этого то я испытал такую радость, когда я почувствовал, что люблю того человека. Что с ним? Жив ли он… Любя человеческой любовью, можно от любви перейти к ненависти; но божеская любовь не может измениться. Ничто, ни смерть, ничто не может разрушить ее. Она есть сущность души. А сколь многих людей я ненавидел в своей жизни. И из всех людей никого больше не любил я и не ненавидел, как ее». И он живо представил себе Наташу не так, как он представлял себе ее прежде, с одною ее прелестью, радостной для себя; но в первый раз представил себе ее душу. И он понял ее чувство, ее страданья, стыд, раскаянье. Он теперь в первый раз поняд всю жестокость своего отказа, видел жестокость своего разрыва с нею. «Ежели бы мне было возможно только еще один раз увидать ее. Один раз, глядя в эти глаза, сказать…»
И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.