Сайрам

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Сайрам
каз. Сайрам
Страна
Казахстан
Область
Южно-Казахстанская
Район
Координаты
Аким
Зафар Базарбаев
Первое упоминание
Прежние названия
Исфиджаб (Испиджаб)
Население
48000 человек (2009)
Часовой пояс
Почтовый индекс
160812

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сайрам (каз. Сайрам) — село в Сайрамском районе Южно-Казахстанской области Казахстана. Расположен на реке Сайрам-Су, в 10 км восточнее города Чимкента. В 2014 году стал частью Чимкента[1].





История

Ряд исследователей (В. В. Бартольд, П. П. Иванов, Г. И. Пацевич, К. М. Байпаков) считают, что городище на территории современного Сайрама соответствует древнему городу Испиджаб (Исфиджаб), другие исследователи (М. Е. Массон, А. Н. Бернштам, Е.И. Агеева) локализуют Испиджаб на других городищах региона[2].

Испиджаб — крупный торговый город на Великом Шелковом Пути. Первое упоминание о Испиджабе появляется в географическом труде китайского автора Сюаньцзана в 629 году.

В 893 году Исфиджаб был включен в состав государства Саманидов[3].

В 990 году он перешел в руки династии Караханидов[4] и оставался в составе их государства до прихода каракитаев в 1141 году.

С XIII века город известен под названием Сайрам.

В 1220 году был присоединён к тюрко-монгольской империи Чингисхана[5].

В 1224-1340-х годах входил в состав Чагатайского улуса[6].

В период 1465 по 1718 годы — один из городов Казахского ханстваК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2897 дней]. Был в числе разрушенных в 1723-1727 гг. джунгарами городов.

Исторический центр Сайрама является памятником градостроительной культуры Средней Азии IX-XIX веков. Сайрам — место рождения суфия Ходжи Ахмеда Ясави. Находится архитектурный памятник — Мавзолей Абдул-Азиз-Баба.

Население

Население — свыше 40 тыс. жителей. Основное население составляют узбеки (около 98 % жителей)[7]. Также проживают казахи и др.

Социальная структура

В Сайраме есть 7 общеобразовательных школ, 1 широкопрофильная гимназия, школа-интернат и специальная школа. А также детский дом, специальный детский дом. В посёлке также есть государственный профессиональный Узбекский драматический театр, который работает с 2003 года[8]. В музее Сайрама есть много различных экспонатов средних веков.

  • Школа лицей № 1 им Ю. Сареми.
  • Общая средняя школа № 113 им Ал-Фараби.
  • Общая средняя школа № 17 им. Атои.
  • Общая средняя школа им. З. Хусанова.
  • Общая средняя школа № 23 им. Хамзы.
  • Общая средняя школа № 66 им. М. Мамедова.
  • Общая средняя школа № 35 им. Б. Садыкова.
  • Общая средняя школа № 92.
  • Общая средняя школа № 17 им. О. Жамалова.
  • Общая средняя школа № 36 им. Сайрам.
  • Общая средняя школа № 104 им. Е. Юсупова

Известные жители и уроженцы

  • Досметов, Садык (1900 — ?) — Герой Социалистического Труда. Зиямат Хусанов. Герой Советского Союза и герой Болгарии.ВОВ.

Ботабой Садиков. Герой Советского Союза ВОВ.

Происшествия

25 декабря 2012 года вблизи села Сайрам потерпел катастрофу самолёт Ан-72 пограничной службы КНБ РК; погибли все 27 человек, находившиеся на борту.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Сайрам"

Примечания

  1. [www.fergananews.com/articles/8294 Казахстан: Сайрам — древний город, которого больше нет на карте]
  2. [refdb.ru/look/1409647-pall.html Байтанаев Б. А. «Древний и средневековый Испиджаб»]
  3. Bosworth, C.E. «Isfīdjāb.» Encyclopædia of Islam, 2nd ed., Brill, 2010
  4. Кочнев Б. Д., Нумизматическая история Караханидского каганата (991—1209 гг.). Москва «София», 2006,с.150
  5. Turkestan Down to the Mongol Invasion, by Vasiliĭ Vladimirovich Bartolʹd Published by Luzac, 1958
  6. Mediæval Researches from Eastern Asiatic Sources: Fragments Towards the Knowledge of the Geography and History of Central and Western Asia from the 13th to the 17th Century, E. Bretschneider. K. Paul, Trench, Trübner & co., ltd, 1910
  7. [www.central-eurasia.com/top/ethnography/3/?uid=224 Узбекское население Южно-Казахстанской области]
  8. [www.fergananews.com/articles/6691 Узбеки Южного Казахстана: Вчера и сегодня]

Ссылки

  • [www.sayram.kz/sayram.html sayram.kz]
  • mankent-2030.narod.ru/excursions_sairam.html
  • www.kazakhstan.orexca.com/rus/silk_road.html
  • dead-cities.ru/city/ispidjab
  • yvision.kz/post/420016?fb_action_ids=10154399303550235&fb_action_types=og.likes


Отрывок, характеризующий Сайрам

– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.