Сайс, Андре

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андре Сайс
Общая информация
Родился 20 февраля 1911(1911-02-20)
Синт-Андрис (пригород Брюгге), Бельгия
Умер 22 марта 1988(1988-03-22) (77 лет)
Синт-Андрис (пригород Брюгге), Бельгия
Гражданство Бельгия
Позиция нападающий
Карьера
Молодёжные клубы
19??—1928 Серкль Брюгге ? (?)
Клубная карьера*
1928—1935 Серкль Брюгге 154 (53)
1935—1936 Веттерен ? (?)
1936—1941 Беерсхот ? (?)
1941—1942 Серкль Брюгге 18 (2)
Национальная сборная**
1933—1934 Бельгия 9 (1)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Андре́ Сайс (нидерл. André Saeys; 20 февраля 1911, Синт-Андрис, Бельгия22 марта 1988) — бельгийский футболист, нападающий, участник чемпионата мира 1930 года как запасной игрок.





Карьера

Клубная

Выступал за клубы «Серкль Брюгге», «Веттерен», «Беерсхот» в чемпионате Бельгии. Дважды становился чемпионом Бельгии в составе «Берсхота».

В сборной

Был в составе сборной во время первого чемпионата мира, но не сыграл на турнире. Дебютировал в сборной в 1933 году. Всего сыграл 9 матчей за национальную команду, отметился одним забитым голом.

Итого: 9 матчей / 1 гол; 2 победы, 2 ничьих, 5 поражений.

Достижения

Командные

«Беерсхот»

Напишите отзыв о статье "Сайс, Андре"

Примечания

Ссылки

  • [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=57303 Статистика на сайте FIFA(англ.)
  • [www.worldfootball.net/spieler_profil/andre-saeys/ Профиль на worldfootball.net]
  • [eu-football.info/_player.php?id=18293 Матчи Андре Сайса за сборную на сайте European Football]
  • [home.scarlet.be/~tsd51501/SAEYS%20ANDRE.htm Профиль на сайте scarlet.be]


Отрывок, характеризующий Сайс, Андре

– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.
Пьер хотел возражать, но не мог сказать ни слова. Он чувствовал, что звук его слов, независимо от того, какую они заключали мысль, был менее слышен, чем звук слов оживленного дворянина.
Илья Андреич одобривал сзади кружка; некоторые бойко поворачивались плечом к оратору при конце фразы и говорили:
– Вот так, так! Это так!
Пьер хотел сказать, что он не прочь ни от пожертвований ни деньгами, ни мужиками, ни собой, но что надо бы знать состояние дел, чтобы помогать ему, но он не мог говорить. Много голосов кричало и говорило вместе, так что Илья Андреич не успевал кивать всем; и группа увеличивалась, распадалась, опять сходилась и двинулась вся, гудя говором, в большую залу, к большому столу. Пьеру не только не удавалось говорить, но его грубо перебивали, отталкивали, отворачивались от него, как от общего врага. Это не оттого происходило, что недовольны были смыслом его речи, – ее и забыли после большого количества речей, последовавших за ней, – но для одушевления толпы нужно было иметь ощутительный предмет любви и ощутительный предмет ненависти. Пьер сделался последним. Много ораторов говорило после оживленного дворянина, и все говорили в том же тоне. Многие говорили прекрасно и оригинально.
Издатель Русского вестника Глинка, которого узнали («писатель, писатель! – послышалось в толпе), сказал, что ад должно отражать адом, что он видел ребенка, улыбающегося при блеске молнии и при раскатах грома, но что мы не будем этим ребенком.
– Да, да, при раскатах грома! – повторяли одобрительно в задних рядах.
Толпа подошла к большому столу, у которого, в мундирах, в лентах, седые, плешивые, сидели семидесятилетние вельможи старики, которых почти всех, по домам с шутами и в клубах за бостоном, видал Пьер. Толпа подошла к столу, не переставая гудеть. Один за другим, и иногда два вместе, прижатые сзади к высоким спинкам стульев налегающею толпой, говорили ораторы. Стоявшие сзади замечали, чего не досказал говоривший оратор, и торопились сказать это пропущенное. Другие, в этой жаре и тесноте, шарили в своей голове, не найдется ли какая мысль, и торопились говорить ее. Знакомые Пьеру старички вельможи сидели и оглядывались то на того, то на другого, и выражение большей части из них говорило только, что им очень жарко. Пьер, однако, чувствовал себя взволнованным, и общее чувство желания показать, что нам всё нипочем, выражавшееся больше в звуках и выражениях лиц, чем в смысле речей, сообщалось и ему. Он не отрекся от своих мыслей, но чувствовал себя в чем то виноватым и желал оправдаться.
– Я сказал только, что нам удобнее было бы делать пожертвования, когда мы будем знать, в чем нужда, – стараясь перекричать другие голоса, проговорил он.
Один ближайший старичок оглянулся на него, но тотчас был отвлечен криком, начавшимся на другой стороне стола.
– Да, Москва будет сдана! Она будет искупительницей! – кричал один.
– Он враг человечества! – кричал другой. – Позвольте мне говорить… Господа, вы меня давите…