Сакаса Сарриа, Роберто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роберто Сакаса Сарриа
Roberto Sacasa y Sarria
Президент Никарагуа
5 августа 1889 — 1 января 1891
Предшественник: Николас Осорно
Преемник: Игнасио Чавес Лопес
Президент Никарагуа
1 марта 1891 — 11 июля 1893
Предшественник: Игнасио Чавес Лопес
Преемник: Хосе Сантос Селайя Лопес
 
Вероисповедание: католик
Рождение: 27 февраля 1840(1840-02-27)
Эль Вьехо, Никарагуа
Смерть: 2 июня 1896(1896-06-02) (56 лет)
Манагуа, Никарагуа

Роберто Сакаса Сарриа (исп. Roberto Sacasa y Sarria, 27 февраля 1840, Эль Вьехо, Никарагуа — 2 июня 1895, Манагуа, Никарагуа) — никарагуанский врач и политический деятель, президент Никарагуа в 1889 — 1891 и 1891 — 1893 годах.

Он занимал пост президента Республики дважды, во время Тридцатилетия консервативного правительства. Первый раз, между 5 августа 1889 и 1 января в 1891, когда он был приведен к присяге, чтобы завершить конституционный мандат президента Эваристо Карасо, который умер до завершения четырехлетнего срока на посту президента. В конце периода, он решил выдвинуть свою кандидатуру на переизбрание, но Конституция прямо запрещала Сакасе переизбираться. Тогда Сакаса передал на короткое время президентские полномочия подставному малоизвестному политику Игнасиу Чавесу Лопесу, баллотировался от консервативной партии. В 1891 году выиграл выборы и стал президентом на период 1891—1895, но это вызвало большое недовольство внутри его собственной партии и со стороны либеральной оппозиции.

Оппозиция становилась всё более радикально настроенной и 28 апреля 1893 года вспыхнуло восстание в Гранаде. Восстание поддержали и либералы. Восставшие заняли Масайю и двинулись на Манагуа. При Ла-Барранке повстанцы разбили правительственные войска. 1 июня Роберто Сакаса Сарриа был вынужден уступить власть временной хунте под руководством сенатора Сальвадора Мачадо. С падением Сакасы закончилась историческая эпоха известная как Тридцатилетие консервативных правительств, идеализированная историками как период, когда страна пользовались большой политической стабильности и экономического развития.

На самом деле, это было время, также преобладала дискриминация и изоляция большинства слоев населения, как это предусмотрено в Конституции в силу в те годы, предусмотрев, что только может избирать и быть избранными на государственные должности только тех, кто будет иметь определенный капитал. Кроме того, в течение этих тридцати лет, шесть президентов, которым удалось мирно у власти были связаны узами родства или свойства.

Среди потомков Сакасы и Саррии через его дочь Касимиру Сакаса-Сакаса, вышедшей замуж за доктора Луиса Генри Дебайле Паллаис, включают в себя президентов Луис Сомоса Дебайле и Анастасио Сомоса Дебайле, детей его внучки Салвадоры Дебайле Сакаса и Анастасио Сомоса Гарсия, и бывшую первую леди и жену Анастасио Сомоса Дебайле, Хоуп Портокарреро, дочь его внучки Бланки Дебайле Сакаса.


Напишите отзыв о статье "Сакаса Сарриа, Роберто"

Отрывок, характеризующий Сакаса Сарриа, Роберто

– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.