Сакса, Александр Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Иванович Сакса
Дата рождения:

11 августа 1951(1951-08-11) (72 года)

Место рождения:

Петрозаводск, Карело-Финская ССР

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

археолог

Место работы:

ИИМК РАН

Учёная степень:

доктор исторических наук (2007)

Альма-матер:

ЛГУ (1978)

Научный руководитель:

А. Д. Столяр,
Г. С. Лебедев,
А. Н. Кирпичников

Алекса́ндр Ива́нович Са́кса (11 августа 1951, Петрозаводск, Карело-Финская ССР) — российский археолог, исследователь финно-угорской археологии. Доктор исторических наук (2007), доктор философии (Университет Йоэнсуу, 1998), старший научный сотрудник ИИМК РАН.





Биография

В 1978 году окончил исторический факультет Ленинградского государственного университета (кафедра археологии).

В 1984 году защитил кандидатскую диссертацию «Карельская земля в XII—XIV вв. (по археологическим данным)» (научный руководитель А. Н. Кирпичников).

В 2007 году защитил докторскую диссертацию «Древняя Карелия во второй половине I — первой половине II тыс. н. э. Происхождение, история и культура населения летописной Карельской земли».

Участвует в российско-финляндском сотрудничестве в области археологии, культуры и палеоэкологии. Член Финского литературного общества и Общества Калевалы.

Проводит раскопки на Карельском перешейке, в том числе в городах Выборг и Приозерск[1].

Основные труды

  • Карельская земля в XII—XIV вв. Л., 1984.
  • Комплекс археологических памятников деревни Ольховки. — Л., 1984.
  • Город Корела — центр Приладожской Карелии // Рукопись из фондов Приозерского краеведческого музея. 1988
  • Корела. // Финны в Европе VI—XV вв. М., 1990. (в соавт. в В. А. Тюленевым)
  • 100 лет археологического изучения корелы // Современное финно-угроведение. Опыт и проблемы. — Л., 1990.
  • Русь и Корела // Памятники старины. Концепции. Открытия. Версии. Псков-СПб., 1997.
  • Поселенческие центры как фактор расцвета Карелии в XII—XIV вв. // Поселения: Среда. Культура. Социум. — СПб., 1998.
  • Итоги изучения карельских крепостей элохи средневековья // Раннесредневековые древности Северной Руси и её соседей. — СПб., 1990.
  • [liber.rsuh.ru/?q=node/753 Древняя Карелия в конце I — начале II тысячелетия н. э. — СПб. : Нестор-История, 2010 ISBN 978-598187-583-0]

Напишите отзыв о статье "Сакса, Александр Иванович"

Примечания

  1. Сакса А. И. [www.priozersk.ru/1/text/0041.shtml Средневековая корела. Формирование этнической и культурной обществе (Корельская земля новгородских летописей)] // 705-летию первых упоминаний города Корела-Кексгольм в Новгородской I летописи и шведской «Хронике Эрика» 1295 г. — 2000 г.

Ссылки

  • [archeo.ru/struktura-1/otdel-slavyano-finskoi-arheologii/Saksa Страница] на сайте ИИМК РАН
  • [www.gumilev-center.az/v-tveri-v-biblioteke-im-a-m-gorkogo-aleksandr-saksa-prochitaet-lekciyu-pervye-veka-istorii-v-svete-arkheologii/ В Твери Александр Сакса прочтёт лекции]

Отрывок, характеризующий Сакса, Александр Иванович

– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.