Саласар-и-Бакихано, Мануэль
Поделись знанием:
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.
Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать.
Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К улучшению/28 февраля 2016. |
Мануэль Саласар-и-Бакихано Manuel Salazar y Baquijano<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> | ||
| ||
---|---|---|
9 июня 1827 — 22 августа 1827 | ||
Предшественник: | Андрес де Санта-Крус | |
Преемник: | Хосе де ла Мар | |
Рождение: | 24 июля 1777 Лима | |
Смерть: | 7 ноября 1850 (73 года) Лима | |
Место погребения: | «Пастор Матиас Маэстро» |
Мануэль Саласар-и-Бакихано (исп. Manuel Salazar y Baquíjano); 24 июля 1777, Лима — 7 ноября 1850, там же) — перуанский военный и политический деятель. С 9 июня по 22 августа 1827 года был президентом Перу. В ранние годы республики был префектом Лимы, а также был главнокомандующим армии Перу. После объявления независимости Перу отказался от испанского дворянского титула.
Напишите отзыв о статье "Саласар-и-Бакихано, Мануэль"
Отрывок, характеризующий Саласар-и-Бакихано, Мануэль
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.