Салбиев, Владимир Гаврилович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Гаврилович Салбиев
Дата рождения

1916(1916)

Место рождения

с. Тоти, Казбегский район, Кутаисская губерния, Российская империя

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

Пехота

Годы службы

19371944

Звание Лейтенант

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Часть
Должность

Командир взвода

Сражения/войны

Великая Отечественная война:

Награды и премии

Влади́мир Гаврилович Салби́ев — советский снайпер 23-й стрелковой дивизии в составе 21-й и 65-й армий и 95-й гвардейской стрелковой Полтавской Краснознамённой ордена Богдана Хмельницкого дивизии, дважды кавалер орденов Красного Знамени[1][2] и Отечественной войны II степени[3][4]. На снайперском счету Владимира 601 уничтоженных солдат и офицеров противника[5][6].





Биография

Владимир Гаврилович Салбиев родился в 1916 году в селе Тоти Казбегского района Кутаисской губернии. С началом войны Владимир добровольцем пошёл в армию, служил в 3-м стрелковом батальоне 117-го стрелкового полка 23-й стрелковой дивизии (с 1 марта 1943 года была преобразована в 71-ю гвардейскую)[7]. 30 сентября 1942 года Владимир был награждён медалью «За отвагу». 5 ноября 1942 года старшина 3-го стрелкового батальона 117-го стрелкового полка 23-й стрелковой дивизии Владимир Салбиев был награждён орденом Красного Знамени. Согласно наградному листу Владимир дал обязательство уничтожить ко Дню Великой Октябрьской социалистической революции 45 фашистов и успешно его выполнил, на его снайперском счету уже были 85 солдат и офицеров противника[1]. В это же время Салбиев из одиночек создал взвод снайперов, который истребил более 800 врагов, получил звание гвардии младшего лейтенанта, ездил на слёт снайперов, где был награждён именным золотым портсигаром. В декабре Салбиев уже командовал взводом роты противотанковых ружей, подбившим в наступательных боях с 21 декабря 1942 года по 6 января 1943 года 3 вражеских танка. После Владимир был эвакуирован в госпиталь из-за болезни. 18 февраля командование полка представило Салбиева к званию Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина, но вместо этого приказом от 31 марта Владимир был нагржаждён вторым орденом Красного Знамени[2].

В июне 1944 года гвардии лейтенант Салбиев, командир снайперского взвода 290-го стрелкового полка 95-й гвардейской стрелковой Полтавской Краснознамённой ордена Богдана Хмельницкого дивизии, за подготовку снайперов и успешное выполнение заданий по уничтожению огневых средств и живой силы противника был награждён орденом Отечественной войны II степени[3]

Вернувшись после войны на родину, Владимир продолжил службу, став сотрудником уголовного розыска.

Напишите отзыв о статье "Салбиев, Владимир Гаврилович"

Примечания

  1. 1 2 [www.podvignaroda.ru/?n=11758758 Наградной лист] в электронном банке документов «Подвиг Народа» (архивные материалы ЦАМО, ф. 33, оп. 682525, д. 175, л. 210)
  2. 1 2 [www.podvignaroda.ru/?n=17247171 Наградной лист] в электронном банке документов «Подвиг Народа» (архивные материалы ЦАМО, ф. 33, оп. 682526, д. 1871, л. 60)
  3. 1 2 [www.podvignaroda.ru/?n=44557036 Наградной лист] в электронном банке документов «Подвиг Народа» (архивные материалы ЦАМО, ф. 33, оп. 690155, д. 6579, л. 24)
  4. [www.podvignaroda.ru/?n=1519600849 Наградной лист] в электронном банке документов «Подвиг Народа»
  5. [army-news.ru/2012/07/sovetskij-snajperskij-terror-protiv-vermaxta/ Советский снайперский террор против Вермахта] (рус.). [army-news.ru/ Армейский вестник] (24 июля 2012). Проверено 31 июля 2014.
  6. [airaces.narod.ru/snipers/index_m1.htm Советские стрелки-снайперы в Великой Отечественной войне] (рус.). [airaces.narod.ru/ Красные соколы]. Проверено 31 июля 2014.
  7. [airaces.narod.ru/snipers/71_gsd.htm Снайперы 71-й Гвардейской стрелковой дивизии] (рус.). [airaces.narod.ru/ Красные соколы]. Проверено 31 июля 2014.

Литература

  • Гокоев А. Сыны Осетии в Великой Отечественной. — Ир, 1981. — Т. I.
  • Худалов Т., Колесник А. 1941—1945: Северная Осетия в Великой Отечественной войне. — Северо-Осетинский институт гуманитарных исследований, 1992. — 317 с.

Ссылки

  • [voinduha.ru/default.asp?page=txt&id=3834 За время войны он уничтожил целый батальон фашистов] (рус.). [voinduha.ru/ Воин Духа]. Проверено 31 июля 2014.

Отрывок, характеризующий Салбиев, Владимир Гаврилович

– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.