Салдус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Салдус
латыш. Saldus
Флаг Герб
Страна
Латвия
Статус
краевой город
Регион
Курземе
Край
Координаты
Первое упоминание
Прежние названия
Салдене, Фрауенбург
Город с
Площадь
10,1 км²
Население
12192[1] человек (2011)
Плотность
1207.1 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
LV-3801[2]
Код ATVK
0840201[3]
Показать/скрыть карты

Са́лдус (латыш.  Saldus) — город в Латвии.

Количество жителей — 12 637 человек.





География

Площадь города — 1010 га, плотность населения — 125 чел./км².

История

Первый раз в исторических источниках Салдус упоминается в 1253 году под названием Салдене в так называемом «Договоре о разделе Курсы», по которому Салденский край — «земля между Скрундой и Земгале» («terra inter Scrunden un Zemgale») отдаётся в распоряжение Ливонского ордена.

Приблизительно в 1341 году недалеко от Куршского городища Ливонский орден выстроил каменную крепость и название Салдене сменили на немецкое название Фрауэнбург (нем. Frauenburg — Женский дворец). Со временем вокруг замка вырос небольшой городок, о существовании которого свидетельствует христианское кладбище, обнаруженное недалеко от замка. В 1625 году в замке поселился герцог Фридрих, но свой расцвет Фрауэнбург пережил во времена правления герцога Якоба (в 1664—1682 годах). В годы Северной войны, в 1701 году, замок на время стал резиденцией Шведского короля Карла XII. Строение пострадало от нападения шведов уже в 1659 году, а в битвах Северной войны он был полностью разрушен. В результате войн и чумы вымерли все жители городка. Более 100 лет просуществовал Салдусский приход и Салдусское имение.

Восстановление города началось в 1856 году, когда на левом побережье реки Циецере отмерили первые 42 участка для застройки города. Это можно считать рождением нынешнего г. Салдуса. Уже в 1870 году к нему были присоединены ещё 114 десятин земли.

В 1897 году из 3 570 жителей Фрауэбурга лют. - 2 279, иуд. - 1 159 человек.

Право называться городом Салдус получает только в 1917 году, а с 1950 года являлся районным центром. В 2009 году стал центром Салдусского края.

Экономика

В городе расположен Салдусский пищевой комбинат.

Транспорт

Железнодорожное сообщение

Железнодорожная станция Салдус на линии Елгава — Лиепая.

Автодороги

Город пересекают трассы A9 Рига — Скулте — Лиепая и P105 Бутнари — Салдус — Эзере. Салдус — конечный пункт для региональных автомобильных дорог P108 Кулдига — Салдус и P109 Кандава — Салдус.

Известные жители и уроженцы

Побратимы

Напишите отзыв о статье "Салдус"

Примечания

  1. [www.pmlp.gov.lv/lv/statistika/dokuments/2011/ISPV_Pasvaldibas_iedzivotaju_skaits_pagasti.pdf Численность жителей в самоуправлениях. 01.01.2011] (латыш.)
  2. [www.pasts.lv/lv/uzzinas/Indeksu_gramata/novadi/Novadi_aprilis_2011.xls Книга почтовых индексов Латвии] - апрель 2011  (латыш.)
  3. [www.csb.gov.lv/node/29893/list/0/0 Классификатор административных территорий и территориальных единиц Латвии] - 16 февраля 2011  (латыш.)

Ссылки

  • [www.saldus.lv Официальный сайт Салдусского края]  (латыш.)
  • [www.mesta.lv/index.php?p=11&id=8093 Информация о Салдусе на туристическом портале mesta.lv] (рус.)
  • [vietvardi.lgia.gov.lv/vv/to_www_obj.objekts?p_id=20326 Информация о Салдусе в топонимической базе данных] (латыш.)


Отрывок, характеризующий Салдус

– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.