Салернский залив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Салернский заливСалернский залив

</tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt>

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Салернский залив
итал. Golfo di SalernoК:Карточка на Геокаре: Исправить: Национальное название
Вид на Салерно с Амальфитанского побережья.
40°31′ с. ш. 14°42′ в. д. / 40.517° с. ш. 14.700° в. д. / 40.517; 14.700 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.517&mlon=14.700&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 40°31′ с. ш. 14°42′ в. д. / 40.517° с. ш. 14.700° в. д. / 40.517; 14.700 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.517&mlon=14.700&zoom=9 (O)] (Я)
Вышестоящая акваторияТирренское море
СтранаИталия Италия
Типзалив
Длина береговой линии40 км
Наибольшая глубина490 м
Средняя глубина0,4 м
Салернский залив на Викискладе
К:Водные объекты по алфавиту

Салернский залив (итал. Golfo di Salerno) — залив в Тирренском море. Наиболее крупные города на побережье Амальфи, Майори, Позитано, Салерно

Салернский залив отделён от Неаполитанского залива (на севере) Соррентийским полуостровом, а с юга граничит с побережьем Силенто.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Салернский залив"

Отрывок, характеризующий Салернский залив

– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?