Салливан, Рой

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рой Салливан

Рой Кливленд Салливан (англ. Roy Cleveland Sullivan; 7 февраля 1912 — 28 сентября 1983) — американский инспектор по охране национального парка Шенандоа в Виргинии, известный тем, что в период с 1942 по 1977 год был семь раз поражён молнией и остался в живых. В связи с этим он получил прозвище «человек-громоотвод» (англ. Human Lightning Conductor) и был занесён в Книгу рекордов Гиннесса.





Биография

Салливан родился в Грин-Каунти (Вирджиния) и с 1936 г. работал смотрителем в Национальном парке Шенандоа. Его описывали как мускулистого человека с широким и грубым лицом, похожего на актёра Джина Хэкмена. В поздние годы люди избегали его из-за страха быть пораженными молнией заодно с ним, что печалило Роя. Салливан вспоминал: «Однажды мы шли с главным инспектором, когда неподалёку от нас ударила молния. Он сказал: "Увидимся позже"».

Утром 28 сентября 1983 года, Салливан умер в возрасте 71 года при загадочных обстоятельствах. Причиной смерти стало огнестрельное ранение в голову. По официальной версии, Салливан покончил с собой из-за неразделённой любви[1][2][3][4] и, как утверждают, пролежал в постели рядом со своей женой (которая была на 30 лет младше Роя) несколько часов, прежде чем она заметила неладное.[5]

Семь молний

  • В 1942 году молния ударила Роя Салливана в ногу, когда он находился на пожарной башне, при этом оторвало ноготь на большом пальце.
  • В 1969 году, в результате удара молнии во время езды по горной дороге, Рой остался без бровей и потерял сознание.
  • В 1970 году очередной удар молнии привел к травме левого плеча, руку при этом парализовало. Это произошло на лужайке его собственного дома.
  • В 1972 году из-за удара молнии на территории административного здания лесничества загорелись волосы Саливана. После этого случая он всегда возил с собой ёмкость с водой.
  • 7 августа 1973 года молния ударила в голову Роя, когда он ехал в машине по территории вверенного ему леса. От удара снова загорелись волосы, лесника выкинуло из машины и с ног сорвало обувь.
  • 5 июня 1976 года шестой удар молнии на территории палаточного лагеря привёл к сильной травме лодыжки.
  • В 1977 году, 25 июня, молния отправила Роя Салливана на больничную койку с ожогами грудной клетки и живота. Рой всего лишь хотел порыбачить.
  • Досталось также его жене, которая тоже получила удар молнией, когда развешивала белье на заднем дворе их дома.

Согласно статистике, вероятность поражения человека молнией в течение жизни составляет 1:3000 (для территории США)[6]. Таким образом, математическая вероятность оказаться семикратно пораженным молнией, как это произошло с Салливаном, составляет 1:30007, то есть 1:2,2x1024 (2 200 000 000 000 000 000 000 000 к 1), если для расчетов принять, что молния никогда не убивает. Но фактически этот подсчёт не вполне подходит для него, поскольку вероятность поражения молнией была намного больше из-за рода занятий, связанного с постоянным нахождением на природе и грозоопасной местностью его проживания.

Напишите отзыв о статье "Салливан, Рой"

Примечания

  1. [www.discoverychannel.co.uk/earth/fire/lightning/index.shtml Lightning], Discovery Channel. Проверено 18 августа 2009.
  2. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9406E5D61F38F933A0575AC0A965948260 The New York Times Archives: Roy Sullivan] (September 30, 1983). Проверено 8 августа 2009.
  3. Majendie, Paul. [www.reuters.com/article/lifestyleMolt/idUSL2689325320070926?sp=true Guinness – weird, wonderful and wacky abound], Reuters (September 26, 2007). Проверено 8 августа 2009.
  4. [www.astrologyweekly.com/natal-charts/roy-sullivan-lightning-strikes.php Astrology Weekly: Roy Sullivan]. Проверено 8 августа 2009.
  5. Kringiel, Daniel. [www.spiegel.de/einestages/roy-sullivan-rekord-pechvogel-acht-mal-vom-blitz-getroffen-a-951268.html Spiegel Online: Rekord-Pechvogel Roy Sullivan, Wenn der Blitz dich acht Mal trifft], Spiegel Online (September 9, 2013). Проверено 1 марта 2016.
  6. [news.nationalgeographic.com/news/2004/06/0623_040623_lightningfacts.html Flash Facts About Lightning] // National Geographic News, June 24, 2005.  (англ.)

Ссылки

  • [www.yourdiscovery.com/earth/fire/lightning/index.shtml?cc=LV «Lightning»]. Discovery Channel. Retrieved 2009-08-18.
  • [www.erh.noaa.gov/er/lwx/lightning/va-lightning.htm «Virginia Thunderstorms and Lightning»] Barbara Watson, Retrieved 2009-08-18.
  • [www.nytimes.com/1983/09/30/obituaries/roy-sullivan.html «The New York Times Archives: Roy Sullivan»]. September 30, 1983. Retrieved 2009-08-08.

Источники

  • John Friedman (2008). Out of the Blue: A History of Lightning: Science, Superstition, and Amazing Stories of Survival. Delacorte Press. ISBN 0385341156.

Отрывок, характеризующий Салливан, Рой

Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.