Сальваторе, Роберт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Сальваторе
Robert Anthony Salvatore
Имя при рождении:

Роберт Энтони Сальваторе

Место рождения:

Леоминстер, Массачусетс

Род деятельности:

писатель-фантаст

Годы творчества:

с 1982 года

Жанр:

Фэнтези, научная фантастика

Ро́берт Э́нтони Сальвато́ре (англ. Robert Anthony Salvatore; род. 20 января 1959) — американский писатель-фантаст, наиболее известен своими романами по вселенным «Забытых Королевств» и «Звёздных войн».





Биография

Роберт Сальваторе родился в Леоминстере, штат Массачусетс. Во время учёбы в колледже он прочитал «Властелина Колец» Дж. Р. Р. Толкина, после чего заинтересовался литературой в жанре фэнтези. Он окончил университет со степенью бакалавра наук по коммуникациям, а позже стал бакалавром искусств по английскому языку. В 1982 году он начал писать фантастику, его первой работой был роман под названием «Эхо Четвёртой Магии», поначалу отвергнутый издательством. Книга была издана только в 1990, после того, как Сальваторе добился успеха трилогиями о тёмном эльфе.

Forgotten Realms

Известность Роберту принесли книги по вселенной ролевых игр Forgotten Realms. Сальваторе участвовал в проекте литературы «Забытых Королевств» с самого его начала, уже первая его книга «Crystal Shard» имела немалый успех. На данный момент Сальваторе является самым известным и самым плодовитым автором, пишущим о «Забытых Королевствах»: на его счету более двух десятков романов и несколько сборников рассказов.

Большая часть этих книг посвящена самому известному персонажу Сальваторе — Дзирту До’Урдену, воину-дроу, отступнику своего народа, борющемуся за свои представления о добре и справедливости. По книгам о тёмном эльфе были нарисованы комиксы. Также написаны параллельные основному сюжету серии «Клерик» и «Sellswords». Издательство Wizards of the Coast, владелец прав на вселенную, назначило Сальваторе одним из главных редакторов этого сеттинга, под его руководством издается межавторская серия «Война Паучьей Королевы».

Star Wars

Роберт Сальваторе также известен работами по вселенной «Звёздных Войн» — романом «Вектор-Прим», первой книгой в серии «Новый Орден Джедаев», и новеллизацией второго эпизода «Атака Клонов».

При работе над «Вектор-Прим» Сальваторе планировал «убить» кого-либо из главных героев, возможно даже Люка Скайуокера. Однако Джордж Лукас не дал санкции на столь кардинальный поворот сюжета, и Роберт получил указание «убить» Чубакку, одного из самых популярных персонажей вселенной. Многие поклонники решили, что Сальваторе принял это решение самостоятельно, после чего он стал получать угрозы.

Другие серии

Творчество Роберта не ограничивается книгами о «Забытых Королевствах» и «Звёздных Войнах». Одна из наиболее известных его работ — серия «Demonwars» (Войны демонов), действие которой происходит в его собственном фантастическом мире. Серия насчитывает около десятка книг, также по ней была создана графическая новелла. Также среди книг Сальваторе — фэнтези-трилогия «Алая Тень» и трилогия Spearwielder’s Tales (Сказки Копьеносца) в духе иронической фантастики.

Для компьютерных игр

В дополнение к его романам, Сальваторе написал сценарий для компьютерной игры Forgotten Realms: Demon Stone, вышедшей в 2004 на PlayStation 2, Xbox 360 и PC. Работа происходила в проектной группе в Stormfront Studios. Игра издана компанией Atari и номинирована на награды Academy of Interactive Arts & Sciences (AIAS) и BAFTA.

CDS books также поручил ему изменить четыре книги серии, основанных на онлайн-играх Everquest.

Роберт принял участие в создании игры Quake III Arena — он написал реплики для контролируемых компьютером ботов, а также написал сюжет для компьютерной игры «Kingdoms of Amalur: Reckoning» (2012).

Семья

Роберт женат, жена Диана, дети Брайан, Джино и Кейтлин. У Боба также был старший брат Гарри Сальваторе, который умер в 2000 году от рака. Всем своим родственникам Сальваторе часто посвящает книги. В семье Сальваторе живут три собаки и четыре кошки, носящие имена в честь персонажей его книг: Артемис, Иван, Гвенвивар и др.

Библиография

Забытые Королевства / Forgotten Realms

Сага о Дзирте До’Урдене

  • Трилогия «Тёмный эльф» (the Dark Elf trilogy):
    • «Отступник» (Homeland, 1990) (Между 1297DR и 1328DR)
    • «Изгнанник» (Exile, 1990) (Между 1338DR и 1340DR)
    • «Воин» (Sojourn, 1991) (Между 1340DR и 1347DR)
  • Трилогия «Долина Ледяного Ветра» (The Icewind Dale trilogy):
    • «Магический кристалл» (The Crystal Shard, 1988) (Между 1351DR и 1356DR)
    • «Серебряные стрелы» (Streams of Silver, 1989) (1356DR)
    • «Проклятие рубина» (The Halfling’s Gem, 1990) (Между 1356DR и 1357DR)
  • Серия «Наследие дроу» (The Legacy of the Drow tetralogy):
    • «Тёмное наследие» (The Legacy, 1992) (1357DR)
    • «Беззвездная ночь» (Starless Night 1993) (1357DR)
    • «Нашествие тьмы» (Siege of Darkness1994) (1358DR)
    • «Путь к рассвету» (Passage to Dawn, 1996) (1364DR)
  • Трилогия «Тропы тьмы» (The Paths of Darkness trilogy):
    • «Незримый клинок» (Silent Blade, 1998) (1364DR)
    • «Хребет мира» (Spine of the World, 1999) (Между 1365DR и 1369DR)
    • «Служитель кристалла» (Servant of the Shard, 2000) (1366DR) (теперь является частью трилогии «Наемные клинки»)
    • «Море мечей» (Sea of Swords, 2001) (Между 1369DR и 1370DR)
  • Трилогия «Клинки охотника» (The Hunter’s Blades trilogy):
    • «Тысяча орков» (The Thousand Orcs, 2002) (1370DR)
    • «Одинокий дроу» (The Lone Drow, 2003) (1370DR)
    • «Два меча» (The Two Swords, 2004) (Между 1370DR и 1371DR)
  • Трилогия «Наёмные клинки» (The Sellswords trilogy):
    • «Служитель кристалла» (Servant of the Shard, 2000) (1366DR)
    • «Заклятие Короля-колдуна» (Promise of the Witch King, 2005)(1370DR)
    • «Дорога патриарха» (Road of the Patriarch, 2006) (между 1370DR и 1371DR)
  • Трилогия «Переходы» (The Transitions trilogy):
    • «Король орков» (The Orc King, Сентябрь 2007) (1371DR и 1471DR-пролог и эпилог)
    • «Король пиратов» (The Pirate King, Октябрь 2008)
    • «Король призраков» (The Ghost King, Октябрь 2009)
  • «Невервинтер» (Neverwinter):
    • «Гаунтлгрим» (Gauntlgrym, 2010) (1409DR — пролог, действие после 1451DR)[1]
    • «Невервинтер» (Neverwinter, 2011) (1463DR)[2])
    • «Коготь Шарона» (Charon’s Claw, 2012)[2] (1463DR)
    • «Последний Порог» (The Last Threshold, 2013)(1466DR, 1484DR)
  • «Раскол» (The Sundering):
    • «Компаньоны» (Companions, 2013) (1462DR, 1484DR — пролог и эпилог)
  • «Кодекс компаньона» (The Companion’s Codex):
    • «Ночь охотника» (Night of the Hunter, Март 2014)
    • «Восстание короля» (Rise of the King, Ноябрь 2014)
    • «Месть железного дворфа» (Vengeance of the Iron Dwarf, Март 2015)
  • «Возвращение домой» (The Homecoming):
    • «Архимаг» (Archmage, Сентябрь 2015)
    • «Маэстро» (Maestro, Апрель 2016)
    • «Герой» (Hero, Октябрь 2016)

Другие циклы

  • Серия «Клерик» (Cleric quintet):
    • «Гимн Хаоса» (Canticle, 1991)
    • «Серебристые тени» (In Sylvan Shadows, 1992)
    • «Ночные маски» (Night Masks, 1992)
    • «Павшая крепость» (Fallen Fortress, 1993)
    • «Проклятие Хаоса» (the Chaos Curse, 1994)
  • Серия «Война Паучьей Королевы» под редакцией Сальваторе (R. A. Salvatore’s War of the Spider Queen):
  • Серия «Камень Тиморы» (Stone of Tymora):
    • «Попутчик» (The Stowaway, 2008)
    • «Маска тени» (The Shadowmask, 2009)
    • «Стражи» (The Sentinels, 2010)

Звёздные войны

Другие произведения

  • Трилогия «Хроники Яниса Эилля» (Chronicles of Ynis Aielle):
    • «Отголоски четвёртой магии» (Echoes of the Fourth Magic), 1990
    • «Дочь ведьмы» (The Witch’s Daughter), 1991
    • «Оплот тьмы» (Bastion of Darkness), 2000
  • Истории копьеносца (The Spearwielders Tale):
    • «Убийца Драконов» (The Woods Out Back), 1993
    • «Кинжал дракона» (The Dragon’s Dagger), 1994
    • «Возвращение убийцы драконов» (Dragonslayer’s Return), 1995
  • Трилогия «Алые тени» (The Crimson Shadow):
    • «Меч Бедвира» (The Sword of Bedwyr), 1994
    • «Рискованная игра Лютиена» (Luthiens Gamble), 1996
    • «Король-дракон» (The Dragon King), 1996
  • Первая сага «Демонические войны» (The Demon Wars):
  • Вторая сага «Демонические войны» (The Demon Wars):
    • «Восхождение самозванного принца» (Ascendance), 2001
    • «Тогайский Дракон» (Transcendence), 2002
    • «Последняя битва» (Immortalis), 2003
    • «Испытание огнём» (Trial by Fire), 2003
  • «Сага первого короля» (Saga of the First King):
    • «Разбойник» (The Highwayman), 2004
    • The Ancient, 2008
    • The Dame, 2009
  • «Тарзан: Эпические приключения»
  • «The Accursed Tower», модуль для AD&D 2-й редакции
  • «Forgotten Realms: Demon Stone», сценарий для компьютерной игры

Напишите отзыв о статье "Сальваторе, Роберт"

Примечания

В Викицитатнике есть страница по теме
Сальваторе, Роберт
  1. www.wizards.com/dnd/Product.aspx?x=dnd/products/frnovel/25395000 Gauntlgrym
  2. 1 2 [www.rasalvatore.com/#siteNews202 N.Y. Times Bestselling Author R. A. Salvatore]

Ссылки

  • [www.rasalvatore.com/ Официальный сайт Роберта Сальваторе]  (англ.)
  • [ww2.wizards.com/Default.asp?x=books/bio/rasalvatore Страница о Сальваторе на сайте Wizards of the Coast]
  • [www.fantlab.ru/autor134 Библиография Роберта Сальваторе в Лаборатории Фантастики]


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Сальваторе, Роберт

Он с удивлением и робостью смотрел на нее.
– Где же он?
– Он в армии, mon pere, в Смоленске.
Он долго молчал, закрыв глаза; потом утвердительно, как бы в ответ на свои сомнения и в подтверждение того, что он теперь все понял и вспомнил, кивнул головой и открыл глаза.
– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.
– Надень твое белое платье, я люблю его, – говорил он.
Поняв эти слова, княжна Марья зарыдала еще громче, и доктор, взяв ее под руку, вывел ее из комнаты на террасу, уговаривая ее успокоиться и заняться приготовлениями к отъезду. После того как княжна Марья вышла от князя, он опять заговорил о сыне, о войне, о государе, задергал сердито бровями, стал возвышать хриплый голос, и с ним сделался второй и последний удар.
Княжна Марья остановилась на террасе. День разгулялся, было солнечно и жарко. Она не могла ничего понимать, ни о чем думать и ничего чувствовать, кроме своей страстной любви к отцу, любви, которой, ей казалось, она не знала до этой минуты. Она выбежала в сад и, рыдая, побежала вниз к пруду по молодым, засаженным князем Андреем, липовым дорожкам.
– Да… я… я… я. Я желала его смерти. Да, я желала, чтобы скорее кончилось… Я хотела успокоиться… А что ж будет со мной? На что мне спокойствие, когда его не будет, – бормотала вслух княжна Марья, быстрыми шагами ходя по саду и руками давя грудь, из которой судорожно вырывались рыдания. Обойдя по саду круг, который привел ее опять к дому, она увидала идущих к ней навстречу m lle Bourienne (которая оставалась в Богучарове и не хотела оттуда уехать) и незнакомого мужчину. Это был предводитель уезда, сам приехавший к княжне с тем, чтобы представить ей всю необходимость скорого отъезда. Княжна Марья слушала и не понимала его; она ввела его в дом, предложила ему завтракать и села с ним. Потом, извинившись перед предводителем, она подошла к двери старого князя. Доктор с встревоженным лицом вышел к ней и сказал, что нельзя.
– Идите, княжна, идите, идите!
Княжна Марья пошла опять в сад и под горой у пруда, в том месте, где никто не мог видеть, села на траву. Она не знала, как долго она пробыла там. Чьи то бегущие женские шаги по дорожке заставили ее очнуться. Она поднялась и увидала, что Дуняша, ее горничная, очевидно, бежавшая за нею, вдруг, как бы испугавшись вида своей барышни, остановилась.
– Пожалуйте, княжна… князь… – сказала Дуняша сорвавшимся голосом.
– Сейчас, иду, иду, – поспешно заговорила княжна, не давая времени Дуняше договорить ей то, что она имела сказать, и, стараясь не видеть Дуняши, побежала к дому.
– Княжна, воля божья совершается, вы должны быть на все готовы, – сказал предводитель, встречая ее у входной двери.
– Оставьте меня. Это неправда! – злобно крикнула она на него. Доктор хотел остановить ее. Она оттолкнула его и подбежала к двери. «И к чему эти люди с испуганными лицами останавливают меня? Мне никого не нужно! И что они тут делают? – Она отворила дверь, и яркий дневной свет в этой прежде полутемной комнате ужаснул ее. В комнате были женщины и няня. Они все отстранились от кровати, давая ей дорогу. Он лежал все так же на кровати; но строгий вид его спокойного лица остановил княжну Марью на пороге комнаты.
«Нет, он не умер, это не может быть! – сказала себе княжна Марья, подошла к нему и, преодолевая ужас, охвативший ее, прижала к щеке его свои губы. Но она тотчас же отстранилась от него. Мгновенно вся сила нежности к нему, которую она чувствовала в себе, исчезла и заменилась чувством ужаса к тому, что было перед нею. «Нет, нет его больше! Его нет, а есть тут же, на том же месте, где был он, что то чуждое и враждебное, какая то страшная, ужасающая и отталкивающая тайна… – И, закрыв лицо руками, княжна Марья упала на руки доктора, поддержавшего ее.
В присутствии Тихона и доктора женщины обмыли то, что был он, повязали платком голову, чтобы не закостенел открытый рот, и связали другим платком расходившиеся ноги. Потом они одели в мундир с орденами и положили на стол маленькое ссохшееся тело. Бог знает, кто и когда позаботился об этом, но все сделалось как бы само собой. К ночи кругом гроба горели свечи, на гробу был покров, на полу был посыпан можжевельник, под мертвую ссохшуюся голову была положена печатная молитва, а в углу сидел дьячок, читая псалтырь.
Как лошади шарахаются, толпятся и фыркают над мертвой лошадью, так в гостиной вокруг гроба толпился народ чужой и свой – предводитель, и староста, и бабы, и все с остановившимися испуганными глазами, крестились и кланялись, и целовали холодную и закоченевшую руку старого князя.


Богучарово было всегда, до поселения в нем князя Андрея, заглазное именье, и мужики богучаровские имели совсем другой характер от лысогорских. Они отличались от них и говором, и одеждой, и нравами. Они назывались степными. Старый князь хвалил их за их сносливость в работе, когда они приезжали подсоблять уборке в Лысых Горах или копать пруды и канавы, но не любил их за их дикость.
Последнее пребывание в Богучарове князя Андрея, с его нововведениями – больницами, школами и облегчением оброка, – не смягчило их нравов, а, напротив, усилило в них те черты характера, которые старый князь называл дикостью. Между ними всегда ходили какие нибудь неясные толки, то о перечислении их всех в казаки, то о новой вере, в которую их обратят, то о царских листах каких то, то о присяге Павлу Петровичу в 1797 году (про которую говорили, что тогда еще воля выходила, да господа отняли), то об имеющем через семь лет воцариться Петре Феодоровиче, при котором все будет вольно и так будет просто, что ничего не будет. Слухи о войне в Бонапарте и его нашествии соединились для них с такими же неясными представлениями об антихристе, конце света и чистой воле.
В окрестности Богучарова были всё большие села, казенные и оброчные помещичьи. Живущих в этой местности помещиков было очень мало; очень мало было также дворовых и грамотных, и в жизни крестьян этой местности были заметнее и сильнее, чем в других, те таинственные струи народной русской жизни, причины и значение которых бывают необъяснимы для современников. Одно из таких явлений было проявившееся лет двадцать тому назад движение между крестьянами этой местности к переселению на какие то теплые реки. Сотни крестьян, в том числе и богучаровские, стали вдруг распродавать свой скот и уезжать с семействами куда то на юго восток. Как птицы летят куда то за моря, стремились эти люди с женами и детьми туда, на юго восток, где никто из них не был. Они поднимались караванами, поодиночке выкупались, бежали, и ехали, и шли туда, на теплые реки. Многие были наказаны, сосланы в Сибирь, многие с холода и голода умерли по дороге, многие вернулись сами, и движение затихло само собой так же, как оно и началось без очевидной причины. Но подводные струи не переставали течь в этом народе и собирались для какой то новой силы, имеющей проявиться так же странно, неожиданно и вместе с тем просто, естественно и сильно. Теперь, в 1812 м году, для человека, близко жившего с народом, заметно было, что эти подводные струи производили сильную работу и были близки к проявлению.
Алпатыч, приехав в Богучарово несколько времени перед кончиной старого князя, заметил, что между народом происходило волнение и что, противно тому, что происходило в полосе Лысых Гор на шестидесятиверстном радиусе, где все крестьяне уходили (предоставляя казакам разорять свои деревни), в полосе степной, в богучаровской, крестьяне, как слышно было, имели сношения с французами, получали какие то бумаги, ходившие между ними, и оставались на местах. Он знал через преданных ему дворовых людей, что ездивший на днях с казенной подводой мужик Карп, имевший большое влияние на мир, возвратился с известием, что казаки разоряют деревни, из которых выходят жители, но что французы их не трогают. Он знал, что другой мужик вчера привез даже из села Вислоухова – где стояли французы – бумагу от генерала французского, в которой жителям объявлялось, что им не будет сделано никакого вреда и за все, что у них возьмут, заплатят, если они останутся. В доказательство того мужик привез из Вислоухова сто рублей ассигнациями (он не знал, что они были фальшивые), выданные ему вперед за сено.
Наконец, важнее всего, Алпатыч знал, что в тот самый день, как он приказал старосте собрать подводы для вывоза обоза княжны из Богучарова, поутру была на деревне сходка, на которой положено было не вывозиться и ждать. А между тем время не терпело. Предводитель, в день смерти князя, 15 го августа, настаивал у княжны Марьи на том, чтобы она уехала в тот же день, так как становилось опасно. Он говорил, что после 16 го он не отвечает ни за что. В день же смерти князя он уехал вечером, но обещал приехать на похороны на другой день. Но на другой день он не мог приехать, так как, по полученным им самим известиям, французы неожиданно подвинулись, и он только успел увезти из своего имения свое семейство и все ценное.