Сальница (летописная река)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сальница (Салница) — летописная река на Украине из бассейна Дона. Учёные до сих пор ведут дебаты по поводу того, с какой из современных рек её следует отождествить. Однако большинство считает её притоком Северского Донца, предположительно впадающим в него в районе Изюма, на что указывает её расположение между реками Изюм и Изюмец согласно некоторым спискам Книги Большому Чертежу[1] В этом документе говорится, что Сальница впадает с правой стороны, но большинство исследователей, тем не менее, считают Сальницу левым восточным притоком Северского Донца. Ошибку Книги Большому Чертежу объясняют либо тем обстоятельством, что в районе Изюма Северский Донец делает крутой поворот на север и направление его русла прямо противоположно основному направлению течения реки, либо тем, что в древности у людей были другие представления о том, какие притоки считать правыми, какие — левыми, то есть смотрели не по, а против течения реки, что более вероятно (по этой же причине в Книге Большому Чертежу реки Харькова и Лопина (Лопань) оказались «с правой стороны» от реки Уды).

Первым заинтересовался местоположением реки В. Н. Татищев: «…оная течёт в Донец с правой стороны, ниже Изюма, как в Большем чертеже показано…»[2]

Е. Ф. Зябловский писал: «Изюмский уезд занимает самую Южную часть [Слободско-Украинской] Губернии. Орошается Северным Донцом, Осколом, Торцем, Бритаем, Сальницею и другими».[3] . «Мы внимательно осмотрели прежде всего Сальницу — реку, от которой, согласно летописи, начинался путь Игоря в Половецкую степь, — пишет М. Ф. Гетманец. — Сейчас это небольшой ручей, впадающий в Северский Донец в центре города у небольшого моста. В этом месте в старину был удобный брод, известный в исторической литературе под названием Изюмского перевоза. После основательных историко-географических изысканий В. Н. Татищева, А. В. Логинова, К. В. Кудряшова и Н. В. Сибилева вопрос о Сальнице большинством советских учёных признан окончательно решённым»[4]

Упоминания в летописях реки связаны с русско-половецкими войнами: Битвой при Сальнице в 1111 году и походом новгород-северского князя Игоря Святославича в 1185 году. Река протекает недалеко от реки Оскол, поскольку князья Игорь Святославич и его брат Всеволод Святославич, согласно Ипатьевской летописи, пошли к Сальнице после встречи на Осколе. Наиболее полная информация о реке собрана в Энциклопедии «Слова о полку Игореве».[5]



См. также

Напишите отзыв о статье "Сальница (летописная река)"

Примечания

  1. [books.google.ru/books?id=iGU-AAAAYAAJ&pg=PA30&lpg=PA30&dq=А+отъ+Изюмскаго+перевозу+до+Царева&source=bl&ots=-cJlpJZSOP&sig=hDi0tGdueLwIh7IJK-BcpzMyRek&hl=ru&ei=g4JqS4ThBJ3UmgPK1MTZBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAkQ6AEwAA#v=onepage&q=А%20отъ%20Изюмскаго%20перевозу%20до%20Царева&f=false Книга Большему Чертежу или Древней карты российского государства (Спб, 1838)].
  2. В. Н. Татищев История Российская, т.2, АН СССР, М-Л, 1963, с.126-127,259.
  3. Е. Ф. Зябловский «Землеописание Российской империи для всех состояний», ч. 5, СПб, 1810, с. 287.
  4. [feb-web.ru/feb/todrl/t31/t31-305.htm М. Ф. Гетманец. По следам князя Игоря. С. 310.]
  5. Бобров А. Г. [feb-web.ru/feb/slovenc/es/es4/es4-2632.htm?cmd=2&istext=1 Сальница (Салница) // Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: В 5 т. Т. 4. П—Слово— СПб.: Дмитрий Буланин, 1995. — С. 263—267.

Ссылки

  • [www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4940#_edn2 ЛЕТОПИСНЫЕ ПОВЕСТИ О ПОХОДЕ КНЯЗЯ ИГОРЯ]
  • Повесть временных лет.[www.hrono.info/dokum/1000dok/povest5.php Часть V. В пер. Д. С. Лихачёва.] Продолжение по Ипатьевской летописи. В год 6619 (1111).
  • Кудряшов К. В. Половецкая степь. Очерки исторической географии. М: ОГИЗ. Географгиз, 1948. Стр. 66.

Отрывок, характеризующий Сальница (летописная река)

Он сказал несколько слов с князем Андреем и Чернышевым о настоящей войне с выражением человека, который знает вперед, что все будет скверно и что даже не недоволен этим. Торчавшие на затылке непричесанные кисточки волос и торопливо прилизанные височки особенно красноречиво подтверждали это.
Он прошел в другую комнату, и оттуда тотчас же послышались басистые и ворчливые звуки его голоса.


Не успел князь Андрей проводить глазами Пфуля, как в комнату поспешно вошел граф Бенигсен и, кивнув головой Болконскому, не останавливаясь, прошел в кабинет, отдавая какие то приказания своему адъютанту. Государь ехал за ним, и Бенигсен поспешил вперед, чтобы приготовить кое что и успеть встретить государя. Чернышев и князь Андрей вышли на крыльцо. Государь с усталым видом слезал с лошади. Маркиз Паулучи что то говорил государю. Государь, склонив голову налево, с недовольным видом слушал Паулучи, говорившего с особенным жаром. Государь тронулся вперед, видимо, желая окончить разговор, но раскрасневшийся, взволнованный итальянец, забывая приличия, шел за ним, продолжая говорить:
– Quant a celui qui a conseille ce camp, le camp de Drissa, [Что же касается того, кто присоветовал Дрисский лагерь,] – говорил Паулучи, в то время как государь, входя на ступеньки и заметив князя Андрея, вглядывался в незнакомое ему лицо.
– Quant a celui. Sire, – продолжал Паулучи с отчаянностью, как будто не в силах удержаться, – qui a conseille le camp de Drissa, je ne vois pas d'autre alternative que la maison jaune ou le gibet. [Что же касается, государь, до того человека, который присоветовал лагерь при Дрисее, то для него, по моему мнению, есть только два места: желтый дом или виселица.] – Не дослушав и как будто не слыхав слов итальянца, государь, узнав Болконского, милостиво обратился к нему:
– Очень рад тебя видеть, пройди туда, где они собрались, и подожди меня. – Государь прошел в кабинет. За ним прошел князь Петр Михайлович Волконский, барон Штейн, и за ними затворились двери. Князь Андрей, пользуясь разрешением государя, прошел с Паулучи, которого он знал еще в Турции, в гостиную, где собрался совет.
Князь Петр Михайлович Волконский занимал должность как бы начальника штаба государя. Волконский вышел из кабинета и, принеся в гостиную карты и разложив их на столе, передал вопросы, на которые он желал слышать мнение собранных господ. Дело было в том, что в ночь было получено известие (впоследствии оказавшееся ложным) о движении французов в обход Дрисского лагеря.
Первый начал говорить генерал Армфельд, неожиданно, во избежание представившегося затруднения, предложив совершенно новую, ничем (кроме как желанием показать, что он тоже может иметь мнение) не объяснимую позицию в стороне от Петербургской и Московской дорог, на которой, по его мнению, армия должна была, соединившись, ожидать неприятеля. Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его. Это было одно из миллионов предположений, которые так же основательно, как и другие, можно было делать, не имея понятия о том, какой характер примет война. Некоторые оспаривали его мнение, некоторые защищали его. Молодой полковник Толь горячее других оспаривал мнение шведского генерала и во время спора достал из бокового кармана исписанную тетрадь, которую он попросил позволения прочесть. В пространно составленной записке Толь предлагал другой – совершенно противный и плану Армфельда и плану Пфуля – план кампании. Паулучи, возражая Толю, предложил план движения вперед и атаки, которая одна, по его словам, могла вывести нас из неизвестности и западни, как он называл Дрисский лагерь, в которой мы находились. Пфуль во время этих споров и его переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали. Пфуль только презрительно фыркал и отворачивался, показывая, что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. Но когда князь Волконский, руководивший прениями, вызвал его на изложение своего мнения, он только сказал: