Салюков, Олег Леонидович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Олег Леонидович Салюков
Главнокомандующий Сухопутными войсками Российской Федерации
с 2 мая 2014 года
Президент: Владимир Владимирович Путин
Предшественник: Сергей Юрьевич Истраков (и.о.)
 
Рождение: 21 мая 1955(1955-05-21) (68 лет)
Саратов, РСФСР, СССР
 
Военная служба
Годы службы: 1977 — наст. вр.
Принадлежность: СССР СССР
Россия Россия
Род войск: танковые войска;
мотострелковые войска
Звание:
Генерал-полковник
Командовал: Дальневосточный военный округ;
Сухопутные войска Российской Федерации
 
Награды:

Оле́г Леони́дович Салюко́в (род. 21 мая 1955, Саратов, РСФСР, СССР) — российский военачальник, Главнокомандующий Сухопутными войсками Российской Федерации с 2 мая 2014 года. Генерал-полковник (12 июня 2006 года).





Биография

Олег Леонидович Салюков родился 21 мая 1955 года в городе Саратове. Окончил 6-ю школу города Пензы с преподаванием ряда предметов на английском языке, Ульяновское гвардейское высшее танковое командное училище имени В. И. Ленина с золотой медалью (1973—1977), Военную академию бронетанковых войск имени Маршала Советского Союза Р. Я. Малиновского с отличием (1982—1985), Военную академию Генерального штаба Вооружённых Сил (1994—1996)[1].

Службу проходил командиром взвода, командиром роты, начальником штаба и командиром батальона в Киевском военном округе (1977—1982), заместителем командира учебного танкового полка, командиром танкового полка, заместителем командира 4-й гвардейской танковой Кантемировской дивизии имени Ю. В. Андропова в Московском военном округе (1985—1994), командиром 121 мотострелковой дивизии (1997—1998), командиром 81-й гвардейской мотострелковой дивизии (1998—2000), начальником штаба и командующим 35-й общевойсковой армией, заместителем командующего войсками (2000 — апрель 2005), начальником штаба (12 апреля 2005 — 31 декабря 2008), командующим войсками (31 декабря 2008 — 10 декабря 2010) Дальневосточного военного округа.

Воинские звания «майор» и «полковник» присвоены досрочно. 12 июня 2006 года присвоено звание «генерал-полковник».

10 декабря 2010 года указом Президента РФ назначен заместителем начальника Генерального штаба Вооруженных Сил Российской Федерации.

2 мая 2014 года указом Президента РФ назначен Главнокомандующим Сухопутными войсками Российской Федерации. 6 мая 2014 года ему вручён штандарт Главнокомандующего Сухопутными войсками[2][3].

Эксперты «Bellingcat» относят Олега Салюкова к числу тех россиян, которые отвечали за транспортировку ЗРК «Бук» на территорию Донбасса, неконтролируемую Украиной, и за пуск ракеты, которая сбила самолет Боинг MH17 17 июля 2014 года[4][5].

Командовал военным парадом на Красной площади в Москве 9 мая в 2014—2016 годах.

Женат. Есть сын.

Награды

Напишите отзыв о статье "Салюков, Олег Леонидович"

Примечания

  1. [www.mil.ru/ Министерство обороны Российской Федерации]
  2. [ria.ru/defense_safety/20140506/1006681505.html Сухопутные войска России получили нового командующего | РИА Новости]
  3. [function.mil.ru/news_page/country/more.htm?id=11924852@egNews Генерал-полковнику Олегу Салюкову вручен штандарт главнокомандующего Сухопутными войсками : Министерство обороны Российской Федерации]
  4. [belsat.eu/ru/news/kto-i-kak-rassledoval-krushenie-rejsa-mh17-zapadnye-i-rossijskie-otchety/ Кто и как расследовал крушение рейса MH17: западные и российские отчёты]
  5. [zn.ua/UKRAINE/bellingcat-nazval-imena-lic-prichastnyh-k-krusheniyu-mh17-205289_.html Bellingcat назвал имена вероятно причастных к крушению MH17]
  6. [www.arms-expo.ru/049057054048124054050051050.html Новым командующим войсками на Дальнем Востоке стал генерал-полковник Олег Салюков], ИА "Оружие России" (16 января 2009). Проверено 24 декабря 2011.

Литература

  • Кто есть кто в России. Исполнительная власть. = Кто правит современной Россией / авт.-сост. К. А. Щеголев. — М.: Астрель: ACT, 2007.

Ссылки

  • [structure.mil.ru/management/info.htm?id=10336066@SD_Employee Генерал-полковник О. Л. Салюков на сайте Минобороны России]

Отрывок, характеризующий Салюков, Олег Леонидович

Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.