Самара (приток Днепра)
Самара | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
320 км |
Бассейн |
22 600 км² |
Расход воды |
17 м³/с (в 48 км от устья) |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Самара+(приток+Днепра) Водоток] | |
Исток |
|
— Местоположение | |
Устье | |
— Местоположение |
г. Днепр) |
— Координаты |
48°28′51″ с. ш. 35°09′13″ в. д. / 48.48083° с. ш. 35.15361° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.48083&mlon=35.15361&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 48°28′51″ с. ш. 35°09′13″ в. д. / 48.48083° с. ш. 35.15361° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.48083&mlon=35.15361&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система | |
| |
Страна | |
Регион |
Донецкая область, Харьковская область, Днепропетровская область |
|
Сама́ра (укр. Сама́ра) — река на Украине, левый приток Днепра (бассейн Чёрного моря).
Содержание
Течение
Исток реки находится неподалёку от села Веселая Гора (Александровский район Донецкой области) на западных склонах Донецкого кряжа. Протекает по территории Донецкой, Харьковской и Днепропетровской областей. Впадает в Днепровское водохранилище (бывшее озеро им. Ленина) Днепра на расстоянии 409 км от устья последнего в районе г. Днепра.
Бассейн
Длина реки 311 км. Уклон реки — 0,33 м/км. Русло извилистое, в нижней трети спрямляется. Ширина русла до впадения притока Волчьей 15-40 м, ниже 40-80 м (максимальная до 300 м). Площадь бассейна реки составляет 22 660 кв.км. Долина преимущественно трапециевидная, асимметричная, на отдельных участках неясно выражена. Долина расширяется от 2,5 км до 12 км. Заплава двусторонняя, шириной 3-4 км (местами до 6 км). Есть старицы. Средний расход воды в 48 км от устья 17 м³/с. Питание смешанное, преимущественно снеговое. Ледовой режим нестойкий, замерзает в начале декабря, вскрывается в конце марта. Иногда промерзает полностью. В верхнем течении пересыхает в конца июля (в засушливые года до начала ноября), образуя отдельные плёсы.
Минерализация воды р. Самара высокая — в среднем за многолетие составляет: весеннее половодье — 1750 мг/дм³; летне-осенняя межень — 2135 мг/дм³; зимняя межень — 2447 мг/дм³[1].
В реке водятся красноперка, голавль, карась, щука, толстолоб, сом, плотва, окунь, лещ, бычки, судак, верховодка, подлещик, линь.
Ниже впадения Волчьей на левом берегу — Самарский лес — место расположения лагерей отдыха, пансионатов, санаториев. Судоходна до Новомосковска.
Гидросооружения
Около сёл Кохановка и Кочерёжки расположены гидрологические посты. В верховьях сооружены дамбы. Сток зарегулирован многочисленными прудами и водохранилищами для нужд орошения, водоснабжения и рыболовства.
Населённые пункты
Вниз по течению:
- Донецкая область: посёлок Александровка.
- Харьковская область: сёла Софиевка, Червоное, Башиловка, Верхняя Самара, Павловка, Варваровка.
- Днепропетровская область: село Николаевка, посёлки Петропавловка, Дмитровка, Богуслав, г. Павлоград, Гвардейское, Черкасское, г. Новомосковск, г.Подгороднее, г. Днепр.
Притоки
От истока к устью: Водяная (л), Гнилуша (л), Опалиха (п), Бык (л), Лозовая (л), Чаплинка (л), Сухая Чаплинка (л), Большая Терновка (п), Малая Терновка (п), Вязовок (п), Бобровка (п), Волчья (л), Вольнянка (п), Подпольная (л), Татарка (л), Кильчень (п).
Происхождение гидронима
Наиболее обоснованным с лингвистической, географической и исторической точек зрения является возникновение древнего гидронима Самара в индоиранских или индоарийских диалектах ранних скотоводов со значением ‘летняя река/вода’[2].
Действительно, первая часть гидронима Самар/а/ восходит к индоиранской (арийской) основе *sama- со значением ‘полугодие, год; время года’; ср. др.-инд. sámā- с тем же значением ‘сезон’ и др.-иранск. *ham-, *hama- ‘лето (и осень?)’, мл.-авест. ham ‘лето’. Родственные слова в других индоевропейских языках — армянск. am ‘год, возраст’ и amaṙn ‘лето’, др.-ирл. sam, англ. summer (др.-англ. sumor), нем. Sommer (др.-верхненем. sumar), все созначением ‘лето’ — приводят к реконструкции индоевропейской основе в форме *s(e)ṃ(H)eh2, или *semā- (с распространителем *-ā), или *semer- (с распространителем *-r). Если последнее верно, название Samar могло возникнуть как топоним со значением ‘летовка, летнее (пастбище)’ и затем стать гидронимом для главной реки местности.
С другой стороны, вторую часть гидронима Samar можно трактовать не как суффикс(ы) -a/-r с неопределяемым значением, а в качестве индоевропейской основа *u̯er- / *u̯ēr- ‘течь (глагол); вода, река’. Указанное значение ‘вода’ сохранилось в древнеиндийском (санскр. vār-), тохарских (A wär, B war), лувийском (u̯a-a-ar), древнеисландском (vari) словах. Если ранние индоевропейцы действительно вкладывали во вторую часть гидронима Samar значение ‘вода, река’, то оно могло представлять собой вторичную этимологизацию.
Другие версии (в том числе устаревшие и анекдотичные).
- от Самур (иран.) «бобр, выдра». Названия речек в бассейне Самары по этому зверьку и не единичны (Кондузла, Бобровка). Помимо географических и зоологических соображений, гипотеза не учитывает того факта, что изначальная форма гидронима — именно Самар, а не Самур.
- от татарск., чувашск. «Самар», калмыцк. «Самр», чагатайск. «Самар» — мешок, киргизск. «Сардар» — таз, кувшин (М. Фасмер). Предполагалось, что в тюркских наречиях таким образом могли называть «излучину реки, крутую её часть», однако такие значения не зафиксированы в каком-либо из тюркских языков;
- от монгольск. самар со значением «орех, ореховый» (В. Ф. Барашков) или от монгольского «samura, samaura» — смешивать, мутить. Гипотезы не выдерживает хронологического испытания — гидроним появился ранее носителей монгольского языка в соответствующих местностях;
- от сочетания иранского корня «сам» или «шам» или венгерского «семар» (пустыня, степь) и венгерского корня «ар» — то есть степная река (И.Никольский)
- от старорусского «самара», «самарка» — длиннополая одежда (Юрий Федосюк)
- Снепород (Снопород) — от пра-и.е. *sneH-(i/u) — «связывать, скручивать» и основы пра-и.е. *p[h]orH-, значение которой можно восстановить как Проход, Протока (В. Б. Румянцев).
В украинских и казацких источниках река носит название «Самар», «Самарь». После перехода территорий по берегам реки под протекторат Москвы, постепенно в обиход вошло название «Самара».
Напишите отзыв о статье "Самара (приток Днепра)"
Ссылки
- [www.poezdnik.kiev.ua/reki/samara/samara_volchya_gorbunova.html Самара и Волчья. Описание водного туристического маршрута.]
- [www.skitalets.ru/books/plehko_sabaneeva/76_volchia.htm По рекам Волчьей и Самаре]
- [www.skitalets.ru/books/100mar/volchya.htm Волчья — Самара Днепровская]
- [web.archive.org/web/20100907025100/hiperton.narod.ru/samara1.html Карты и лоции реки Самары. Подробное описание и фотографии.]
Примечания
- ↑ Горев Л. Н., Пелешенко В. И., Хильчевский В. К. Гидрохимия Украины. — К.: Вища школа, 1995. — 307 с. (укр.) ISBN 5-11-004522-4
- ↑ [www.academia.edu/18155990/Топография_крепости_Самара_1586-1706_гг._этимология_и_предшествующие_упоминания_топонима_в_письменных_источниках_Topography_of_the_Samara_fortress_ethymology_and_preceeding_mentioning_of_the_toponim_in_the_written_sources_ Топография крепости Самара 1586-1706 гг., этимология и предшествующие упоминания топонима в письменных источниках (Topography of the Samara fortress, ethymology and preceeding mentioning of the toponim in the written sources)]. www.academia.edu. Проверено 12 декабря 2015.
Источники
- Самара (река в УССР) — статья из Большой советской энциклопедии.
|
Отрывок, характеризующий Самара (приток Днепра)
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»В отношении поднятия духа войска и народа, беспрестанно делались смотры, раздавались награды. Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры.
В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.
Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».