Самарин, Игорь Анатольевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Игорь Анатольевич Самарин
Род деятельности:

журналист, историк, краевед, хранитель времени

Дата рождения:

1960(1960)

Место рождения:

Чехов, Сахалинская область, СССР

Гражданство:

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Игорь Анатольевич Самарин — сахалинский краевед, археолог, этнограф, историк, путешественник, художник и поэт от фотографии, хранитель времени; бывший заведующий отделом истории Сахалинского областного краеведческого музея; советник Агентства по культуре Сахалинской области.[1][2]





Биография

Игорь Самарин родился в 1960 году в сахалинском городе Чехове (теперь — село Чехово). В 1977 году поступил на исторический факультет ЮСГПИ, который окончил в 1982 году и отправился по распределению в посёлок Адо-Тымово Тымовского района, где в течение пяти лет работал учителем истории. Позже перешёл в археологическую лабораторию ЮСГПИ, затем (в 1994 году) стал сотрудником, а впоследствии заведующим отделом Сахалинского областного краеведческого музея, в котором проработал в течение 14 лет.[3] Пока доподлинно неясно в какой период жизни И.А. Самариным открыт остров Монерон [4]

В настоящее время занимает должность советника агентства по культуре Сахалинской области. Является автором восьми книг и более 150 публикаций.

Профессиональная деятельность

Книги и публикации

  • Самарин И. А., Шубина О. А. На севере Хоккайдо (Творческий отчет о командировке в Японию осенью 1997 г.) // Вестник Сахалинского музея. — 1998. — № 5. — С. 267.
  • Самарин И. А. Путь богов по островам: синтоистские храмы Южного Сахалина и Курильских островов. — Хабаровск: Приамурские ведомости, 2005. — 62 с. — ISBN 5-8003-0144-4
  • Самарин И. А. Сталь и бетон Карафуто: долговременные огневые точки в системе японской обороны Южного Сахалина в годы Второй мировой войны. — Южно-Сахалинск, 2007.
  • Самарин И. А. Гарды: каталог коллекций музеев Сахалинской области. — Южно-Сахалинск: Сахалинский областной краеведческий музей, 2004. — 52 с.
  • Самарин И. А. История острова Монерон. — Южно-Сахалинск, 1996.
  • Самарин И. А. Маяки Сахалина и Курильских островов. — Южно-Сахалинск, 2005.
  • Ряд краеведческих работ в журнале «Особое мнение».
  • Ряд публикаций в японских печатных сми.

Напишите отзыв о статье "Самарин, Игорь Анатольевич"

Примечания

  1. Марина Ильина. [www.sakhalin.info/news/94976/ В Южно-Сахалинске открылась выставка пейзажной фотографии Игоря Самарина] (31 июля 2014).
  2. [news.yandex.ru/yandsearch?company=Управление%20культуры%20Сахалинской%20области&rpt=pressp news.yandex.ru]
  3. [sakhvesti.ru/toprint.php?div=spec&id=3192 sakhvesti.ru]
  4. [sakhvesti.ru/toprint.php?div=spec&id=3192 Номинация "УСПЕХ-2011]

Ссылки

  • [sakhalinmuseum.ru/exhb_id_181.php И. А. Самарин] на сайте sakhalinmuseum.ru
  • [sakhvesti.ru/toprint.php?div=spec&id=3192 Номинация "УСПЕХ-2011"]
  • [astv.ru/news/culture/na-vecher-portret-igorya-samarina-priglashaut-sahalintsev ВЕЧЕР-ПОРТРЕТ] ИГОРЯ САМАРИНА

Отрывок, характеризующий Самарин, Игорь Анатольевич

Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.