Самаркандская агломерация

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Городская агломерация
Самаркандская агломерация
узб. Samarqand aglomeratsiyasi
Страна
Узбекистан
Регион
Самаркандская область
Координаты
Высота центра
710 м
Агломерация
около 1 000 000 (2016)
Национальный состав
Конфессиональный состав
Часовой пояс
Автомобильный код
30
Показать/скрыть карты

Самарка́ндская агломера́ция (узб. Samarqand aglomeratsiyasi) — городская агломерация (надгородское образование), с центром в городе Самарканде.



Состав агломерации

В состав Самаркандской агломерации включают территорию радиусом 40-45 км от Самарканда[1]:

В состав агломерации входят, помимо собственно Самарканда, еще пять городов - Ургут, Булунгур, Джума, Джамбай и Челек, а также шесть поселков городского типа - Лаиш, Суперфосфатный, Чархин, Дахбед, Хшрав и Фархад.

Источинки

  • Самарқанд агломерацияси — [www.ziyouz.com/index.php?option=com_remository&Itemid=57&func=fileinfo&id=582 Национальная энциклопедия Узбекистана]. — Ташкент, 2000—2005. (узб.)

Напишите отзыв о статье "Самаркандская агломерация"

Примечания

  1. [earthpapers.net/sovershenstvovanie-regionalnoy-sistemy-rasseleniya-samarkandskoy-oblasti Совершенствование региональной системы расселения Самаркандской области]

Отрывок, характеризующий Самаркандская агломерация

В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.

Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.