Самбалес

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Самбалес
тагальск. Zambales
Герб
Флаг
Страна

Филиппины

Статус

Провинция

Входит в

регион Центральный Лусон

Включает

1 город и 13 муниципалитетов

Административный центр

Иба

Население (2010)

755 621 (35-е место)

Плотность

203,43 чел./км² (50-е место)

Площадь

3 714,4 км²
(35-е место)

Часовой пояс

UTC+8

Код ISO 3166-2

PH-ZMB

[www.zambalesnow.com/ Официальный сайт]
Координаты: 15°20′ с. ш. 120°10′ в. д. / 15.333° с. ш. 120.167° в. д. / 15.333; 120.167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=15.333&mlon=120.167&zoom=12 (O)] (Я)

Самбалес (тагальск. Zambales) — провинция Филиппин, расположенная на острове Лусон, в регионе Центральный Лусон. Административный центр — город Иба. Площадь провинции составляет 3714,4 км². Численность населения  по данным на 2010 год — 755 621 человек[1].





География

На севере граничит с провинцией Пангасинан, на востоке — с провинциями Тарлак и Пампанга, на юге — с провинцией Батаан. На западе её берега омывает Южно-Китайское море, на востоке граница проходит по горам Самбалес (англ.). Провинция Самбалес расположена в западной части острова Лусон. 60 % её территории занимают горы. Высшая точка — вулкан Пинатубо, находится на стыке границ трёх провинций (Самбалес, Тарлак и Пампанга). Последнее извержение вулкана было в 1991 году. Бухта Субик, в связи со своим удобным расположением, была выбрана американцами для размещения своих баз.

Климат провинции характеризуется наличием двух сезонов: сухой (с октября по июнь), и влажный (с июля по октябрь). Провинция обладает запасами полезных ископаемых, месторождениями никеля и хромитов.

История

В 1572 году у берегов Лусона появилась экспедиция под руководством Хуана де Сальседо. Испанцы основали на территории нынешней провинции Самбалес несколько городов: Масинлок (1607), Иба (1611), Санта-Крус (1612). Первой столицей здесь был Масинлок.

Предположительно название провинции происходит от местного слова «самбаль» (замбаль или самба), что означает «поклонение, богослужение». Местные жители в тот период, когда испанцы впервые здесь появились, поклонялись духам предков.

Население и культура

В провинции проводятся различные праздники и фестивали, национального иди религиозного характера. Из них, например, известны «Фестиваль Манго», в апреле, и «Доморокдок», танцевальный фестиваль, в мае.

В провинции Самбалес проживают такие народы, как самбалы (самбальцы), аэта, тагалы, пампанганы. Наиболее древними автохтонными жителями этой области являются аэта, которые позже были вытеснены австронезийскими народами во внутренние горные районы. Главными языками являются языки самбальской группы (см. Филиппинские языки), тагальский и илокано. Распространён также язык капампанган (относится к самбальским языкам). 75 % процентов населения владеет также английским.

В настоящее время в провинции имеется много образовательных учреждений. Главное из них — Технологический университет Рамона Магсайсая.

Административное деление

В административном отношении подразделяется на 1 город (Олонгапо) и 13 муниципалитетов:

  • Ботолан
  • Кабанган
  • Канделария
  • Кастильехос
  • Иба
  • Масинлос
  • Палаиг
  • Сан-Антонио
  • Сан-Фелипе
  • Сан-Марселино
  • Сан-Нарсисо
  • Санта-Крус
  • Субик

Сфера обслуживания

Самбалес обслуживает международный аэропорт Субик-Бэй (англ.), расположенный на территории Батаана. Здесь есть приморские курорты, пляжи, казино, коттеджи, гостиницы и различные развлечения для туристов. Общая протяжённость пляжей — 173 км. У берегов есть коралловые рифы, оборудованы места для купания, сёрфинга и подводного плавания.

Напишите отзыв о статье "Самбалес"

Примечания

  1. Republic of the Philippines. National Statistics Office. [www.census.gov.ph/data/pressrelease/2012/PHILS_summary_pop_n_PGR_1990to2010.pdf Population and Annual Growth Rates for The Philippines and Its Regions, Provinces, and Highly Urbanized Cities Based on 1990, 2000, and 2010 Censuses](недоступная ссылка — история) (April 2012). Проверено 4 апреля 2012.

Ссылки

  • [www.zambales.gov.ph/ Официальный сайт провинции]  (англ.) 


Отрывок, характеризующий Самбалес

Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.