Самегрело-Верхняя Сванетия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Самегрело — Земо Сванети»)
Перейти к: навигация, поиск
Самегрело-Верхняя Сванетия
სამეგრელო-ზემო სვანეთი
Страна

Грузия Грузия

Статус

край (мхаре)

Включает

8 муниципалитетов, 2 города кр. подч.

Административный центр

Зугдиди

Крупнейшие города

Зугдиди, Поти, Сенаки

Официальный язык

грузинский

Население (2016)

329 700[1] чел.

Плотность

44 чел./км²

Площадь

7 441,5 (3 место) км²

[www.szs.gov.ge Официальный сайт]
Координаты: 42°30′ с. ш. 41°51′ в. д. / 42.5° с. ш. 41.85° в. д. / 42.5; 41.85 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.5&mlon=41.85&zoom=12 (O)] (Я)

Самегре́ло-Ве́рхняя Сване́тия[2] или Самегре́ло и Ве́рхняя Сване́тия[3][4] (иногда Самегре́ло и Земо-Сване́ти; груз. სამეგრელო-ზემო სვანეთი; дословно как Мегрелия и Верхняя Сванетия) — один из краёв (мхаре) в Западной Грузии.

Край включает в себя восточное черноморское побережье и прилегающие земли Мегрелии и южную приэльбрусскую часть Главного Кавказского хребта — Верхнюю Сванетию. По нему протекают реки Ингури, Риони, Цхенисцкали, Хоби.

Административным центром региона является город Зугдиди.





Географическое положение

Самегрело-Верхнесванетский регион расположен в центральной северо-западной части Грузии. Территория региона занимает 10,6 % площади Грузии, что составляет 7,4 тыс.кв.км. По этим данным регион занимает второе место в Грузии. Лесные массивы занимают площадь в 3,01 тыс.кв.км, что составляет 40,7 % всей площади региона. С запада регион граничит с Абхазией и Черным морем, на севере с главным водоразделяющим хребтом, на северо-востоке и востоке с Рачой-Лечхуми-Нижней Сванетией, на юго-востоке с Имерети и на юге с Гурией. Верхняя Сванетия считается гипсометрическим «потолком» Грузии. 96 % её территории находится на высоте 1000 м над уровнем моря, а 65,8 % территории находится на высоте 2000 метров. Умеренный климат, природная красота и защищенная фауна дает возможность для развития как зимнего так и летнего туризма.

Административное деление

В административном отношении край включает 8 муниципалитетов и 2 города краевого подчинения (до 2016 года — 1):

Муниципалитет площадь,
км²
население
2014[1],
чел.
население
2016[1],
чел.
центр
Зугдиди, город 42 700
Поти, город 65 47 800 41 500
Абашский муниципалитет 321 27 500 22 100 Абаша
Зугдидский муниципалитет 682 177 000 62 500 Зугдиди
Мартвильский муниципалитет 881 44 500 33 300 Мартвили
Местийский муниципалитет 3045 14 500 9400 Местиа
Сенакский муниципалитет 521 52 200 39 500 Сенаки
Хобский муниципалитет 725 41 500 30 400 Хоби
Цаленджихский муниципалитет 647 40 600 26 100 Цаленджиха
Чхороцкуский муниципалитет 619 30 700 22 200 Чхороцку
край, всего 7442 476 300 330 900 Зугдиди

Население

По состоянию на 1 января 2016 года численность населения края составила 329 700 жителей[1], на 1 января 2014 года — 476 300 жителей, на 1 января 2009 года — 468 000 жителей[5].

Население края по переписи населения 2014 года составило 331 145 человек[6], по переписи 2002 года — 466 100 человек. Из них 459 614 чел. (или 98,6 %) составляют грузины, 4 163 чел. (0,9 %) — русские, а также украинцы (528 чел.), армяне (476 чел.), абхазы (423 чел.) и другие (2002 год).

Грузины края Самегрело-Верхняя Сванетия делятся на мегрелов (мингрелов) (до 90 %), говорящие на своём мегрельском языке, и сванов (до 10 %), имеющими собственный сванский язык и живущими в основном на севере в Сванетии: в Местийском муниципалитете (а также в Лентехском муниципалитете края Рача-Лечхуми и Нижняя Сванетия и до августа 2008 г. в верхней части Кодорского ущелья Абхазии).

Национальный состав края и его муниципалитетов (2002)[7]

муниципалитет[8] всего грузи-
ны
% рус-
ские
% ук-
раин-
цы
% армя-
не
 % абха-
зы
 % осети-
ны
 % азер-
байд-
жанцы
% гре-
ки
 % др.  %
Зугдидский 167760 166039 98,97% 1142 0,68% 109 0,06% 90 0,05% 172 0,10% 44 0,03% 47 0,03% 13 0,01% 104 0,06%
Абашский 28707 28474 99,19% 124 0,43% 15 0,05% 11 0,04% 32 0,11% 14 0,05% 10 0,03% 0 0,00% 27 0,09%
Мартвильский 44627 44399 99,49% 131 0,29% 14 0,03% 16 0,04% 37 0,08% 8 0,02% 8 0,02% 6 0,01% 8 0,02%
Сенакский 52112 51532 98,89% 263 0,50% 41 0,08% 92 0,18% 36 0,07% 19 0,04% 10 0,02% 5 0,01% 114 0,22%
Чхороцкуйский 30124 29895 99,24% 127 0,42% 20 0,07% 30 0,10% 36 0,12% 2 0,01% 1 0,00% 1 0,00% 12 0,04%
Цаленджихский 40133 39764 99,08% 224 0,56% 42 0,10% 26 0,06% 42 0,10% 5 0,01% 7 0,02% 7 0,02% 16 0,04%
Хобский 41240 40929 99,25% 216 0,52% 21 0,05% 6 0,01% 29 0,07% 6 0,01% 16 0,04% 1 0,00% 16 0,04%
Местийский 14248 14168 99,44% 52 0,36% 1 0,01% 11 0,08% 12 0,08% 3 0,02% 0 0,00% 0 0,00% 1 0,01%
Поти, город 47149 44414 94,20% 1884 4,00% 265 0,56% 194 0,41% 27 0,06% 62 0,13% 43 0,09% 53 0,11% 207 0,43%
край, всего 466100 459614 98,61% 4163 0,89% 528 0,11% 476 0,10% 423 0,09% 163 0,03% 142 0,03% 86 0,02% 505 0,11%


В конфессиональном отношении подавляющее большинство населения Самегрело-Верхней Сванетии относится к Грузинской православной церкви — 462 435 чел. (99,2 %). В регионе также имеется небольшое количество последователей ислама (1 015 чел.) и Армянской апостольской церкви (190 чел.).[9]

Города Мегрелии: Зугдиди (68 894 чел., 2002 год), Поти (53149), Сенаки (28 082), Цаленджиха (8 945), Абаша (6 400), Мартвили (5 600), Хоби (5 600), Джвари (4 800), а также пгт Чхороцку (5 900 чел., 2007 г.).

Крупнейший населённый пункт Верхней Сванетии (Местийского муниципалитета): пгт Местиа (2 600).

Общая карта

Легенда карты:

Более 50 000 чел.
от 10 000 до 50 000 чел.
от 5 000 до 10 000 чел.
от 1 000 до 5 000 чел.
от 500 до 1 000 чел.

История

С ранних веков 2 географических соседа различающиеся между собой ландшафтом — Колхети и Сванети, часть одного из царств, в IV—III веке до н. э. сначала носят название колхидского царства, чье могущество и сила отразилось в древнегреческих сказаниях о походе аргонавтов. В ранние века Сванетия является частью Колхидского, затем Эгрисского царства. В XI—XV в. Сванетия становится частью Грузинского феодального государства, а в начале 1-тысячелетия объединение колхских народов зарекомендовывает себя установившимися государством и в VII веке упоминается в урартских источниках, как царство колхов., а с 20-х годов XII века широко было известно во всем античном мире, и ставится Геродотом наряду с такими восточными монархиями, как Мидия и Иран. В эти годы, по сведениям древнегреческих поэтов, во главе государства находился царь, представитель династии Аэтидов (потомок легендарного колхидского царя Ээта).

В IV—III в. до н. э. Колхидское царство постепенно ослабевает, а на рубеже I в. до н. э. его завоевывает понтийский царь Митридат VI. Впоследствии, большинство областей попадает под влияние Римской империи, впоследствии Византии, Персии и Арабского Халифата.

Как гласит предание, первыми христианским проповедниками в Западной Грузии были ученики Христа — апостолы Андрей Первозванный и Симон Кананит. Раннее появления христианства подтверждает тот факт, что уже на первом Никейском мировом церковном собрании (325 г.) присутствовали трабзонский епископ Домнус и питиунтский (пицундский) епископ Стратофил.

Мегрельский и сванский регионы, в разные периоды, сыграли определенную роль в становлении грузинского государства, что подтверждается как местными, так и иностранными источниками, а также древнейшими культурными и архитектурными образцами, которые сохранились до наших дней.

Мегрелы (субэтническая группа грузинского народа) составляют более 95 % от всего населения региона.

Культура

Образование

Первое училище на территории Мегрелии появилось в 1830 году в Мартвили, во время правления Левана V. Особую роль в распространении образование в Мегрелии сыграло основанное в 1879 году «Общество распространения грамотности среди Грузин», с помощью которого было открыто несколько народных школ. К концу XIX века почти во всех деревенских сообществах функционировала школа. В начале XX века регионе было 179 школ. Центром распространения образования стал город Поти, где действовали городская библиотека, две гимназии и несколько училищ. С установлением советской власти, и последующей реформы образования, в Мегрелии увеличилось число школ. К 1957 году в Мегрелии действовало 379 школ, в которых учились 63.5 тысяч учеников и работали 5.8 тысяч педагогов, в 1970 году насчитывалось 422 школы, 83.8 тысячи учеников и 8.9 тысяч педагогов. Процессы 70-80 годов вызвали уменьшение количества школ. В 1985 году существовала 401 школа и 70.4 тысячи учеников, а в 1990 году — 383 школы и 66.8 тысяч учеников.

Руководство

С октября 2011 г. Государственным Уполномоченным Президента в регионе Самегрело-Верхней Сванетии является Гурам Мисабишвили

Напишите отзыв о статье "Самегрело-Верхняя Сванетия"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.geostat.ge/cms/site_images/_files/english/population/01%20Population%20by%20municipalities%20for%20the%20beginning%20of%20the%20year.xls Численность населения краёв и муниципалитетов Грузии на начало года в 2006—2016 гг.]. [www.geostat.ge/index.php?action=page&p_id=473&lang=eng Национальная статистическая служба Грузии]. Проверено 30 апреля 2016. (англ.)
  2. Грузия // Энциклопедический словарь. 2009.
  3. [www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=%D0%93%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%B8%D1%8F Грузия] // Энциклопедия «Вокруг света»
  4. Грузия // Энциклопедия Кольера. — Открытое общество, 2000.
  5. [www.geostat.ge/cms/site_images/_files/english/population/01%20Population%20by%20municipalities%20for%20the%20beginning%20of%20the%20year.xls Оценка населения Грузии на 2004—2014 гг. по муниципалитетам по данным Департамента статистики Грузии]  (англ.)
  6. [www.geostat.ge/cms/site_images/_files/english/population/According%20to%20preliminary%20results%20of%20the%202014%20population%20census%20Final.pdf Предварительные итоги переписи населения Грузии 2014]. Национальная статистическая служба Грузии. Проверено 1 мая 2015. (англ.)
  7. [upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/Georgia_Census_2002-_Ethnic_group_by_major_administrative-territorial_units.pdf Этнический состав Грузии по переписи 2002 года]  (англ.)
  8. С 2006 года все муниципалитеты Грузии были преобразованы в муниципалитеты
  9. [upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5b/POPULATION_BY_RELIGIOUS_BELIEFS.pdf Конфессиональный состав Грузии по переписи 2002 года]  (англ.)

Ссылки

  • [www.szs.gov.ge/cgi-bin/admin/index_rus.pl Сайт администрации края Самегрело-Верхняя Сванетия]


Отрывок, характеризующий Самегрело-Верхняя Сванетия

Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?
Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами:
– Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что?
Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.
– Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская.
Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики.
– Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!».
Вперед его во двор проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая свою лошадь, плывшую иноходью под его тяжестью, и беспрестанно кивая головой, прикладывал руку к бедой кавалергардской (с красным околышем и без козырька) фуражке, которая была на нем. Подъехав к почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом и обернулся к толпе генералов и офицеров, стоявших вокруг него. Лицо его вдруг приняло тонкое выражение; он вздернул плечами с жестом недоумения.
– И с такими молодцами всё отступать и отступать! – сказал он. – Ну, до свиданья, генерал, – прибавил он и тронул лошадь в ворота мимо князя Андрея и Денисова.
– Ура! ура! ура! – кричали сзади его.
С тех пор как не видал его князь Андрей, Кутузов еще потолстел, обрюзг и оплыл жиром. Но знакомые ему белый глаз, и рана, и выражение усталости в его лице и фигуре были те же. Он был одет в мундирный сюртук (плеть на тонком ремне висела через плечо) и в белой кавалергардской фуражке. Он, тяжело расплываясь и раскачиваясь, сидел на своей бодрой лошадке.
– Фю… фю… фю… – засвистал он чуть слышно, въезжая на двор. На лице его выражалась радость успокоения человека, намеревающегося отдохнуть после представительства. Он вынул левую ногу из стремени, повалившись всем телом и поморщившись от усилия, с трудом занес ее на седло, облокотился коленкой, крякнул и спустился на руки к казакам и адъютантам, поддерживавшим его.
Он оправился, оглянулся своими сощуренными глазами и, взглянув на князя Андрея, видимо, не узнав его, зашагал своей ныряющей походкой к крыльцу.
– Фю… фю… фю, – просвистал он и опять оглянулся на князя Андрея. Впечатление лица князя Андрея только после нескольких секунд (как это часто бывает у стариков) связалось с воспоминанием о его личности.
– А, здравствуй, князь, здравствуй, голубчик, пойдем… – устало проговорил он, оглядываясь, и тяжело вошел на скрипящее под его тяжестью крыльцо. Он расстегнулся и сел на лавочку, стоявшую на крыльце.
– Ну, что отец?
– Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей.
Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать.
– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.
– Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы?
– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.