Саммит АТЭС 2008

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
АТЭС Перу 2008

Австралия
Премьер-министр Кевин Радд
Бруней
Султан Хассанал Болкиах
Вьетнам
Президент Нгуен Минь Чиет
Гонконг
Главный министр Дональд Цанг
Индонезия
Президент Сусило Бамбанг Юдойоно
Канада
Премьер-министр Стивен Харпер
КНР
Председатель КНР Ху Цзиньтао
Республика Корея
Президент Ли Мён Бак
Малайзия
Премьер-министр Абдулла Ахмед Бадави
Мексика
Президент Фелипе Кальдерон
Новая Зеландия
Премьер-министр Джон Ки
Папуа-Новая Гвинея
Премьер-министр Майкл Томас Сомаре
Перу
Президент Алан Гарсиа Перес
Россия
Президент Дмитрий Медведев
Сингапур
Премьер-министр Ли Сянь Лун
США
Президент Джордж Буш
Таиланд
Премьер-министр Сончат Вонгсават
Тайвань (Официально Китайский Тайбэй[1])
Лянь Чжань, специальный представитель Президента Ма Инцзю[2]
Филиппины
Президент Глория Макапагал Арройо
Чили
Президент Мишель Бачелет
Япония
Премьер-министр Таро Асо

Саммит АТЭС Перу 2008 (англ. APEC Peru 2008) — двадцатая ежегодная встреча лидеров государств АТЭС в Перу. Встреча глав государств проходила 22-23 ноября 2008 года в столице Перу Лима. На 21 страну АТЭС приходятся 60 % мирового ВВП.

В качестве темы саммита президент Перу выбрал следующую концепцию — «К решению новых задач в интересах развития Азиатско-Тихоокеанского региона» (англ. A new commitment to the Asia-Pacific Development)[3]. Для достижения установленных задач страны-члены АТЭС надеятся объединить общества, общественные и частные сектора экономик, гражданское общество и международные финансовые учреждения.

Напишите отзыв о статье "Саммит АТЭС 2008"



Примечания

  1. [www.apecsec.org.sg/apec/tools/faqs.html#Q3 A.k.a. Тайвань в списке АТЭС как 'Китайская республика']
  2. [www.president.gov.tw/php-bin/prez/shownews.php4?_section=3&_recNo=1 總統敦請連戰先生擔任今年亞洲太平洋經濟合作經濟領袖會議我方領袖代表]. Правительство Китайской Республики. Проверено 29 октября 2008. [www.webcitation.org/66KxNKClM Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  3. [www.apec2008.org.pe/apec2008apectheme.aspx Theme of APEC PERU 2008. From Official site of APEC Peru 2008. (проверено 23.11.2008)], [www.kremlin.ru/text/news/2008/11/209525.shtml Состоялось первое заседание глав государств и правительств стран — участниц форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество». Перу, Лима, 22.11.2008 (проверено 23.11.2008)]

Ссылки

  • [www.apec2008.org.pe/ Official website]
  • [www.apecperu2008.info/ Information and news]
  •  (исп.) [www.mincetur.gob.pe/apec/index.asp?cont=186347 Ministry of Commerce site on the summit]
  • [www.kommersant.ru/doc.aspx?fromsearch=7bebefb5-01f6-4882-9970-b77b6d7c5008&docsid=1080581 Превышение скромности; статья о саммите-2008 в «Коммерсанте»]

Отрывок, характеризующий Саммит АТЭС 2008

Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.