Саммит G-20 в Торонто (2010)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Саммит G-20 в Торонто в 2010 году — четвертая встреча глав государств и правительств стран Группы двадцати, посвященная мировому финансовому кризису, в Торонто, Канада. Проходил 26-27 июня 2010 года в Городском комплексе для конференций Торонто (Metro Toronto Convention Centre).





Участники

Лидеры 20-ки

Большая индустриальная двадцатка
Страна-хозяйка и лидер виделены жирным ширифтом.
Член Представитель Титул
Аргентина Кристина Фернандес де Киршнер[1] Президент Аргентины
Австралия Уэйн Свон[2] Заместитель премьер-министра Австралии
Бразилия Гидо Мантега[3] Министр финансов
Канада Стивен Джозеф Харпер[4] Премьер-министр Канады
Китай Ху Цзиньтао[5] Председатель Китайской Народной Республики
Франция Саркози, Николя[6] Президент Франции
Германия Ангела Меркель[7] Федеральный канцлер Германии
Индия Манмохан Сингх[8] Премьер-министр Индии
Индонезия Сусило Бамбанг Юдойоно[7] Президент Индонезии
Италия Берлускони, Сильвио[7] Премьер-министр Италии
Япония Наото Кан[7] Премьер-министр Японии
Мексика Фелипе Кальдерон[9] Президент Мексики
Россия Дмитрий Медведев[7] Президент Российской Федерации
Саудовская Аравия Абдалла ибн Абдель Азиз ас-Сауд[10] Король Саудовской Аравии
ЮАР Джейкоб Зума[7] Президент Южно-Африканской Республики
Республика Корея Ли Мён Бак[11] Президент Южной Кореи
Турция Реджеп Тайип Эрдоган[12] Премьер-министр Турции
Великобритания Дэвид Кэмерон[7] Премьер-министр Великобритании
Соединённые Штаты Америки Обама, Барак[7] Президент США
Европейская комиссия Жозе Мануэл Баррозу[13] Председатель Европейской комиссии
Европейский совет Херман ван Ромпёй[7] Председатель Европейского совета
Приглашенные страны
Страна Председатель Титул
Эфиопия[14] Мелес Зенауи[7] Глава правительства Эфиопии
Малави[14] Бингу ва Мутарика[7] Президент Малави
Нидерланды[14] Ян Петер Балкененде[15] Премьер-министр Нидерландов
Нигерия[16] Гудлак Джонатан Президент Нигерии
Испания[14] Хосе Луис Родригес Сапатеро[17] Премьер-министр Испании
Вьетнам[14] Нгуен Тан Зунг[5] Премьер-министр Вьетнама
Международнные организации
Организации Представитель Титул
Африканский союз Бингу ва Мутарика[18] Глава Африканского союза
АСЕАН Сурин Питсуван[19] Генеральный секретарь
Нгуен Тан Зунг[19] Председатель саммита
Совет по финансовой стабильности Марио Драги[20] Глава
Международная организация труда Хуан Сомавиа[21] Генеральный директор
Международный валютный фонд Доминик Стросс-Кан[6] Управляющий директор
Новое партнёрство по развитию Африки Мелес Зенауи[18] Глава
Организация экономического сотрудничества и развития Хосе Ангел Гурриа[22] Генеральный секретарь
Организация Объединённых Наций Пан Ги Мун[23] Генеральный секретарь ООН
Группа Всемирного банка Роберт Зеллик[22] Президент
Всемирная торговая организация Паскаль Лами[6] Генеральный директор

Участие Президента России

Дмитрий Медведев провел в ходе саммита несколько отдельных встреч: с Ху Цзиньтао, с Реджепом Тайипом Эрдоганом и трёхстороннюю встречу с Ангелой Меркель и Николя Саркози.

Итоги

Была принята Итоговая декларация. В частности, в неё включено обязательство развитых стран сократить размер дефицита бюджетов по меньшей мере в два раза к 2013 году[24].

Следующая встреча состоится в Сеуле (Южная Корея) 11-12 ноября 2010 года. На ноябрь 2011 года запланирован саммит во Франции, а на 2012 год — в Мексике.

Напишите отзыв о статье "Саммит G-20 в Торонто (2010)"

Ссылки

  • [g20.gc.ca/home Сайт саммита (на англ. яз.)]

Примечания

  1. [www.losandes.com.ar/notas/2010/6/26/politica-498796.asp Cristina dirá ante las potencias que no hay una sola salida para la crisis]. Los Andes (Argentina) (June 26, 2010). Проверено 28 сентября 2010. [www.webcitation.org/67KewbhVz Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  2. O'Malley, Sandra. [news.smh.com.au/breaking-news-world/swan-to-take-international-stage-at-g20-20100626-zahn.html Swan to take International Stage at G20], Sydney Morning Herald (Australia) (June 26, 2010). Проверено 28 сентября 2010.
  3. [www.estadao.com.br/noticias/internacional,g-20-deve-definir-meta-de-reforma-para-aprovacao-em-novembro,572584,0.htm G-20 deve definir meta de reform a para aprovação em novembro]. Estadão (Brazil) (June 26, 2010). Проверено 28 сентября 2010. [www.webcitation.org/67KeyLzR7 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].; [www.businessweek.com/news/2010-06-26/brazil-calls-draconian-goal-to-halve-g-20-nations-deficits.html Brazil Calls 'Draconian' Goal to Halve G-20 Nations' Deficits]. Bloomberg Businessweek (US) (June 26, 2010). Проверено 28 сентября 2010. [www.webcitation.org/67KezYoOd Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  4. G20 Research Group. [www.g20.utoronto.ca/2010/to-participants.html G20 Toronto Summit Participants]. G20 Information Centre. Проверено 20 сентября 2010. [www.webcitation.org/67Kf0ParX Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].; G-20 official website. [canadainternational.gc.ca/g20/about-a_propos/canada-canada.aspx?lang=eng Canada]. Government of Canada. Проверено 20 сентября 2010. [www.webcitation.org/67Kf0tKxC Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  5. 1 2 Лин Жи. [news.xinhuanet.com/english2010/world/2010-06/27/c_13371332.htm G20 leaders meet in Toronto as world seeks sustained recovery]. Xinhua (China) (June 27, 2010). Проверено 28 сентября 2010. [www.webcitation.org/67Kf1XTYP Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  6. 1 2 3 Губерт, Ромайн. [www.lepoint.fr/business/quatre-francais-pour-rien-26-06-2010-470729_51.php Quatre Français pour rien]. Le Point (France) (June 26, 2010). Проверено 28 сентября 2010. [www.webcitation.org/67Kf4uwid Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www2.macleans.ca/2010/06/25/the-g20-leaders-make-an-entrance/ The G20 Leaders Make an Entrance; Heads of State are Greeted by Mounties as They Arrive for the Summit]. Maclean's (June 26, 2010). Проверено 28 сентября 2010. [www.webcitation.org/67Kf7xde0 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  8. [www.hindustantimes.com/Packed-schedule-awaits-Manmohan-Singh-in-Toronto/Article1-563329.aspx Packed Schedule Awaits Manmohan Singh in Toronto]. The Hindustan Times (India) (June 26, 2010). Проверено 28 сентября 2010. [www.webcitation.org/67Kf96VR6 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  9. [www.cronica.com.mx/nota.php?id_nota=515014 Arriba Calderón a Toronto para participar en Cumbre de G-20]. La Crónica de Hoy (Mexico) (June 26, 2010). Проверено 28 сентября 2010.
  10. [arabnews.com/world/article74663.ece G20 leaders agree to disagree]. Arab News (Saudi Arabia) (June 28, 2010). Проверено 28 сентября 2010. [www.webcitation.org/67KfAVwxT Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].; [arabnews.com/world/article74608.ece Kingdom's G20 participation reflects its stature]. Arab News (June 27, 2010). Проверено 28 сентября 2010. [www.webcitation.org/67KfBYWVd Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  11. [www.smh.com.au/world/were-staying-put-obama-warns-north-korea-20100627-zc33.html We're staying put, Obama warns North Korea], Sydney Morning Herald (Australia) (June 26, 2010). Проверено 28 сентября 2010.
  12. Хаксевер, Окан. «Erdoğan Toronto’ya Mavi Marmara dosyasıyla gittiDünya Bülteni (Turkey). June 27, 2010; [www.thehindu.com/business/Economy/article484949.ece Differences on Economy Set to Play out in Toronto]. The Hindu (India) (June 25, 2010). Проверено 28 сентября 2010. [www.webcitation.org/67KfCTbSZ Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  13. [www.thehindu.com/business/Economy/article484949.ece Differences on Economy Set to Play out in Toronto]. The Hindu (India) (June 25, 2010). Проверено 28 сентября 2010. [www.webcitation.org/67KfCTbSZ Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  14. 1 2 3 4 5 [pm.gc.ca/eng/media.asp?id=3342 PM announces participation of key leaders at the Toronto G-20 Summit this June]. Prime Minister's official website (Canada) (May 8, 2010). Проверено 28 сентября 2010. [www.webcitation.org/67KfFrKkC Архивировано из первоисточника 1 мая 2012]..
  15. [www.rtl.nl/%28/actueel/rtlnieuws/binnenland/%29/components/actueel/rtlnieuws/2010/06_juni/26/binnenland/balkenende-in-canada-voor-g20_top.xml Balkenende in Canada voor G20-top,]. RTL Nieuws (Netherlands) (June 27, 2010). Проверено 23 сентября 2010. [www.webcitation.org/67KfIKHnF Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].; Power, Bill. «Dutch PM pays tribute at Pier 21,» Chronicle-Herald (Halifax, Nova Scotia). June 27, 2010; excerpt, «Balkenende stopped overnight in Halifax on his way to the G20 Summit in Toronto. The visit was to commemorate the liberation of the Netherlands 65 years ago.»
  16. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок punchng1 не указан текст
  17. Romero, Emilio López. «Zapatero participa en la cena de trabajo ofrecida por Harper a los líderes del G-20,» Europa Press (Spain). June 27, 2010.
  18. 1 2 [www2.macleans.ca/2010/06/25/the-g20-leaders-make-an-entrance/ "The G20 Leaders Make an Entrance; Heads of State are Greeted by Mounties as They Arrive for the Summit, "] Maclean’s (Canada) June 25, 2010, retrieved 2010-09-28; Hassan, Mahmood. [www.thedailystar.net/newDesign/news-details.php?nid=145223 "Rich man, poor man, "] The Daily Star (Bangladesh). July 4, 2010, retrieved 2010-09-28; Whittington, Les and Bruce Campion-Smith. [www.thestar.com/news/gta/torontog20summit/article/828930--g20-set-to-tackle-sharp-differences-over-economic-policy "G20 set to tackle sharp differences over economic policy, "] Toronto Star (Canada). June 25, 2010, retrieved 2010-09-28.
  19. 1 2 Рана Прадума [www.koreatimes.co.kr/www/news/opinon/2010/07/137_68891.html «How can Asia strengthen its voice at G-20?»] Korea Times (ROK) July 6, 2010, retrieved 2010-09-28.
  20. Босчат, Натали. "FSB Urges G-20 To Back Stricter Bank Capital Rules, " Wall Street Journal (New York) June 28, 2010.
  21. [www.elfinanciero.com.mx/ElFinanciero/Portal/cfpages/contentmgr.cfm?docId=270041&docTipo=1&orderby=docid&sortby=ASC Choque de expectativas sobre reunión del G-20](недоступная ссылка — история). El Financiero (Mexico) (June 25, 2010). Проверено 28 сентября 2010.; Somavia, Juan. [www.punchng.com/Articl.aspx?theartic=Art201006250571117 Economy: What’s at stake?](недоступная ссылка — история). Punch (Nigeria) (June 25, 2010). Проверено 28 сентября 2010. [web.archive.org/20100716112913/www.punchng.com/Articl.aspx?theartic=Art201006250571117 Архивировано из первоисточника 16 июля 2010].
  22. 1 2 Simon, Bernard et al. "World Cup sneaks on to G20 agenda, " Financial Times (UK). June 27, 2010, retrieved 2010-09-28.
  23. Уорд, Оливия. [www.thestar.com/news/world/article/829237--ban-ki-moon-at-g20-as-defender-of-the-defenceless «Ban Ki-moon at G20 as 'defender of the defenceless',»] Toronto Star (Canada). June 26, 2010, retrieved 2010-09-28.
  24. [lenta.ru/news/2010/06/27/deficit/ Страны G20 договорились вдвое сократить дефицит бюджета]. Lenta.ru (27.06.2010). Проверено 1 июля 2010. [www.webcitation.org/66HrySick Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].

Отрывок, характеризующий Саммит G-20 в Торонто (2010)

Что нужно для того человека, который бы, заслоняя других, стоял во главе этого движения с востока на запад?
Нужно чувство справедливости, участие к делам Европы, но отдаленное, не затемненное мелочными интересами; нужно преобладание высоты нравственной над сотоварищами – государями того времени; нужна кроткая и привлекательная личность; нужно личное оскорбление против Наполеона. И все это есть в Александре I; все это подготовлено бесчисленными так называемыми случайностями всей его прошедшей жизни: и воспитанием, и либеральными начинаниями, и окружающими советниками, и Аустерлицем, и Тильзитом, и Эрфуртом.
Во время народной войны лицо это бездействует, так как оно не нужно. Но как скоро является необходимость общей европейской войны, лицо это в данный момент является на свое место и, соединяя европейские народы, ведет их к цели.
Цель достигнута. После последней войны 1815 года Александр находится на вершине возможной человеческой власти. Как же он употребляет ее?
Александр I, умиротворитель Европы, человек, с молодых лет стремившийся только к благу своих народов, первый зачинщик либеральных нововведений в своем отечестве, теперь, когда, кажется, он владеет наибольшей властью и потому возможностью сделать благо своих народов, в то время как Наполеон в изгнании делает детские и лживые планы о том, как бы он осчастливил человечество, если бы имел власть, Александр I, исполнив свое призвание и почуяв на себе руку божию, вдруг признает ничтожность этой мнимой власти, отворачивается от нее, передает ее в руки презираемых им и презренных людей и говорит только:
– «Не нам, не нам, а имени твоему!» Я человек тоже, как и вы; оставьте меня жить, как человека, и думать о своей душе и о боге.

Как солнце и каждый атом эфира есть шар, законченный в самом себе и вместе с тем только атом недоступного человеку по огромности целого, – так и каждая личность носит в самой себе свои цели и между тем носит их для того, чтобы служить недоступным человеку целям общим.
Пчела, сидевшая на цветке, ужалила ребенка. И ребенок боится пчел и говорит, что цель пчелы состоит в том, чтобы жалить людей. Поэт любуется пчелой, впивающейся в чашечку цветка, и говорит, цель пчелы состоит во впивании в себя аромата цветов. Пчеловод, замечая, что пчела собирает цветочную пыль к приносит ее в улей, говорит, что цель пчелы состоит в собирании меда. Другой пчеловод, ближе изучив жизнь роя, говорит, что пчела собирает пыль для выкармливанья молодых пчел и выведения матки, что цель ее состоит в продолжении рода. Ботаник замечает, что, перелетая с пылью двудомного цветка на пестик, пчела оплодотворяет его, и ботаник в этом видит цель пчелы. Другой, наблюдая переселение растений, видит, что пчела содействует этому переселению, и этот новый наблюдатель может сказать, что в этом состоит цель пчелы. Но конечная цель пчелы не исчерпывается ни тою, ни другой, ни третьей целью, которые в состоянии открыть ум человеческий. Чем выше поднимается ум человеческий в открытии этих целей, тем очевиднее для него недоступность конечной цели.
Человеку доступно только наблюдение над соответственностью жизни пчелы с другими явлениями жизни. То же с целями исторических лиц и народов.


Свадьба Наташи, вышедшей в 13 м году за Безухова, было последнее радостное событие в старой семье Ростовых. В тот же год граф Илья Андреевич умер, и, как это всегда бывает, со смертью его распалась старая семья.
События последнего года: пожар Москвы и бегство из нее, смерть князя Андрея и отчаяние Наташи, смерть Пети, горе графини – все это, как удар за ударом, падало на голову старого графа. Он, казалось, не понимал и чувствовал себя не в силах понять значение всех этих событий и, нравственно согнув свою старую голову, как будто ожидал и просил новых ударов, которые бы его покончили. Он казался то испуганным и растерянным, то неестественно оживленным и предприимчивым.
Свадьба Наташи на время заняла его своей внешней стороной. Он заказывал обеды, ужины и, видимо, хотел казаться веселым; но веселье его не сообщалось, как прежде, а, напротив, возбуждало сострадание в людях, знавших и любивших его.
После отъезда Пьера с женой он затих и стал жаловаться на тоску. Через несколько дней он заболел и слег в постель. С первых дней его болезни, несмотря на утешения докторов, он понял, что ему не вставать. Графиня, не раздеваясь, две недели провела в кресле у его изголовья. Всякий раз, как она давала ему лекарство, он, всхлипывая, молча целовал ее руку. В последний день он, рыдая, просил прощения у жены и заочно у сына за разорение именья – главную вину, которую он за собой чувствовал. Причастившись и особоровавшись, он тихо умер, и на другой день толпа знакомых, приехавших отдать последний долг покойнику, наполняла наемную квартиру Ростовых. Все эти знакомые, столько раз обедавшие и танцевавшие у него, столько раз смеявшиеся над ним, теперь все с одинаковым чувством внутреннего упрека и умиления, как бы оправдываясь перед кем то, говорили: «Да, там как бы то ни было, а прекрасжейший был человек. Таких людей нынче уж не встретишь… А у кого ж нет своих слабостей?..»
Именно в то время, когда дела графа так запутались, что нельзя было себе представить, чем это все кончится, если продолжится еще год, он неожиданно умер.
Николай был с русскими войсками в Париже, когда к нему пришло известие о смерти отца. Он тотчас же подал в отставку и, не дожидаясь ее, взял отпуск и приехал в Москву. Положение денежных дел через месяц после смерти графа совершенно обозначилось, удивив всех громадностию суммы разных мелких долгов, существования которых никто и не подозревал. Долгов было вдвое больше, чем имения.
Родные и друзья советовали Николаю отказаться от наследства. Но Николай в отказе от наследства видел выражение укора священной для него памяти отца и потому не хотел слышать об отказе и принял наследство с обязательством уплаты долгов.
Кредиторы, так долго молчавшие, будучи связаны при жизни графа тем неопределенным, но могучим влиянием, которое имела на них его распущенная доброта, вдруг все подали ко взысканию. Явилось, как это всегда бывает, соревнование – кто прежде получит, – и те самые люди, которые, как Митенька и другие, имели безденежные векселя – подарки, явились теперь самыми требовательными кредиторами. Николаю не давали ни срока, ни отдыха, и те, которые, по видимому, жалели старика, бывшего виновником их потери (если были потери), теперь безжалостно накинулись на очевидно невинного перед ними молодого наследника, добровольно взявшего на себя уплату.
Ни один из предполагаемых Николаем оборотов не удался; имение с молотка было продано за полцены, а половина долгов оставалась все таки не уплаченною. Николай взял предложенные ему зятем Безуховым тридцать тысяч для уплаты той части долгов, которые он признавал за денежные, настоящие долги. А чтобы за оставшиеся долги не быть посаженным в яму, чем ему угрожали кредиторы, он снова поступил на службу.
Ехать в армию, где он был на первой вакансии полкового командира, нельзя было потому, что мать теперь держалась за сына, как за последнюю приманку жизни; и потому, несмотря на нежелание оставаться в Москве в кругу людей, знавших его прежде, несмотря на свое отвращение к статской службе, он взял в Москве место по статской части и, сняв любимый им мундир, поселился с матерью и Соней на маленькой квартире, на Сивцевом Вражке.
Наташа и Пьер жили в это время в Петербурге, не имея ясного понятия о положении Николая. Николай, заняв у зятя деньги, старался скрыть от него свое бедственное положение. Положение Николая было особенно дурно потому, что своими тысячью двумястами рублями жалованья он не только должен был содержать себя, Соню и мать, но он должен был содержать мать так, чтобы она не замечала, что они бедны. Графиня не могла понять возможности жизни без привычных ей с детства условий роскоши и беспрестанно, не понимая того, как это трудно было для сына, требовала то экипажа, которого у них не было, чтобы послать за знакомой, то дорогого кушанья для себя и вина для сына, то денег, чтобы сделать подарок сюрприз Наташе, Соне и тому же Николаю.
Соня вела домашнее хозяйство, ухаживала за теткой, читала ей вслух, переносила ее капризы и затаенное нерасположение и помогала Николаю скрывать от старой графини то положение нужды, в котором они находились. Николай чувствовал себя в неоплатном долгу благодарности перед Соней за все, что она делала для его матери, восхищался ее терпением и преданностью, но старался отдаляться от нее.
Он в душе своей как будто упрекал ее за то, что она была слишком совершенна, и за то, что не в чем было упрекать ее. В ней было все, за что ценят людей; но было мало того, что бы заставило его любить ее. И он чувствовал, что чем больше он ценит, тем меньше любит ее. Он поймал ее на слове, в ее письме, которым она давала ему свободу, и теперь держал себя с нею так, как будто все то, что было между ними, уже давным давно забыто и ни в каком случае не может повториться.
Положение Николая становилось хуже и хуже. Мысль о том, чтобы откладывать из своего жалованья, оказалась мечтою. Он не только не откладывал, но, удовлетворяя требования матери, должал по мелочам. Выхода из его положения ему не представлялось никакого. Мысль о женитьбе на богатой наследнице, которую ему предлагали его родственницы, была ему противна. Другой выход из его положения – смерть матери – никогда не приходила ему в голову. Он ничего не желал, ни на что не надеялся; и в самой глубине души испытывал мрачное и строгое наслаждение в безропотном перенесении своего положения. Он старался избегать прежних знакомых с их соболезнованием и предложениями оскорбительной помощи, избегал всякого рассеяния и развлечения, даже дома ничем не занимался, кроме раскладывания карт с своей матерью, молчаливыми прогулками по комнате и курением трубки за трубкой. Он как будто старательно соблюдал в себе то мрачное настроение духа, в котором одном он чувствовал себя в состоянии переносить свое положение.