Самоз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Самоз (САМОЗащита) — система рукопашного боя, впитавшая в себя ряд приёмов из отечественных народных видов единоборств, а также наиболее эффективные приёмы западных и восточных систем самозащиты.

Честь создания данного стиля принадлежит офицеру русской армии, ветерану русско-японской войны 1905 года и Первой Мировой войны В. А. Спиридонову, которому в первой половине двадцатого века удалось классифицировать отобранные им приёмы, подкрепить данную классификацию теоретическими разработками и произвести анатомическое обоснование основных техник.После революции Спиридонов руководил школой джиу-джитсу для подготовки инструкторов милиции при Главном управлении рабоче-крестьянской милиции. В начале 1923 года в Москве было учреждено Пролетарское спортивное общество «Динамо», среди учредителей которого был и В.А.Спиридонов, организовавший при «Динамо» секцию нападения и защиты. Виктор Афанасьевич поставил перед собой чисто практическую цель - создание эффективной системы самозащиты.

Для создания своей системы Спиридонов использовал европейский вариант джиу-джитсу,вольно-американскую борьбу,французскую борьбу,английский бокс и сават. Всю технику боя он сгруппировал по 7-ми разделам: дожимы (в стойке), рычаги (в стойке), выверты (в стойке), выводы из равновесия, нажатия и сжатия (в стойке), удары (боксерские и из дзю-дзюцу), комбинированные приемы. На основе этой техники он предложил приемы защиты от различных захватов и от нападения вооруженного противника.Из каждой группы брался 1-2 базовых приема остальные являлись их вариациями и комбинациями в процессе схватки, вариации и комбинации определялись изменениями захвата и положения борющихся. Главную роль в системе занимали болевые приёмы в стойке,особенно на лучезапястный сустав и локоть.Броскам отводилось второстепенное значение,включая броски путём выведения из равновесия. Для достижения гарантированного результата рекомендовались способы мгновенных переходов с неудавшегося на другой прием, противоположного направления, в сторону защитного усилия противника с использованием его же силы. При ведении схватки на земле к болевым приемам, используемым в стойке, добавлялись болевые на ноги, воздействия на шейный отдел позвоночника и заимствованные из вольно-американской борьбы «ножницы» - обхват ногами шеи или талии с целью удушения.

Особое внимание уделялось применению приёмов "по принципу", т.к.: «С введением приемов «по принципу» упрощается обучение и приобретается гибкость применения, так как основных приемов немного а вариантов приемов из основных можно производить бесчисленное количество, помня лишь сущность основных приемов. Причём запоминать варианты не нужно и невозможно ввиду их большого количества. Механически – они сами получаются в процессе схватки. Приемы получили название из их сущности. Путём же постепенного развития тренировки состязательного характера мы приобретем навыки гибкой автоматической работы (Спиридонов В.А.)». Для обучения Спиридонов разработал методику "фазисной", т. е. поэтапной тренировки. На её первом этапе обучающийся, познакомившись с движениями приема, как бы имитировал прием на несопротивляющемся партнере. По мере освоения переходили к следующим "фазисам" тренировки, при которых сопротивление постепенно не только увеличивалось, но и партнер мог ответить контрприемом. Заключительным этапом являлась вольная схватка. "Состязание является как бы высшей степенью тренировки и последним этапом совершенствования бойца при изучении самозащиты" - таково было мнение Виктора Афанасиевича.  Система "Самоз" была предназначена для сотрудников НКВД, т.е. для милиции, органов госбезопасности, пограничных и конвойных частей.Для их обучения Спиридонов разработал базовую 20-часовую программу,включающую 55 приёмов "самоз" .

В феврале 1929 года был проведён первый чемпионат московского спортивного общества «Динамо» по преподававшемуся Спиридоновым виду борьбы в одежде (сам Спиридонов свою систему именовал поначалу просто «самозащита», потом, отдавая дань модным тогда сокращениям, стал называть «система „Сам“»; впоследствии появилось такое название, как «самоз»). Пропагандируя дело самозащиты ,он издал три книги, излагавшие основные принципы разработанной им системы самозащиты: «Руководство самозащиты без оружия по системе джиу-джитсу» (1927), «Самозащита без оружия. Тренировка и состязания» (1928) и «Самозащита без оружия. Основы самозащиты. Тренировка. Методика изучения» (1933). В 1940 году выходит книга "Курс САМозащиты Без Оружия ,,САМБО,,.Учебное пособие для школ НКВД".Её написал В.П.Волков на основе опыта обучения у В.С.Ощепкова и В.А.Спиридонова,а так же методики Н.Ознобишина и собственных разработок.Особо подчёркивалось авторство В.А.Спиридонова в создании Самбо,что однако не уберегло автора книги от обвинения в плагиате со стороны Виктора Афанасьевича.С этого времени название "Самоз" официально более не использовалось.



См. также



Источники

  • Лукашев М. Н. Система САМ превращается в САМБО. — М.: «Будо-Спорт», 2003 г. — 104 с., Третья книга из пятитомника «Рукопашный бой в России в первой половине XX века».
  • Материалы работы "Комиссии по разбору вопроса, связанного с обвинением т.Спиридоновым автора книги "Курс самозащиты без оружия "САМБО"" т.Волкова в плагиате" под председательством замнаркома внутренних дел Круглова  .Протоколы от октября 1940 года.


Напишите отзыв о статье "Самоз"

Отрывок, характеризующий Самоз

– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.