Самоисполняющееся пророчество

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Самоисполня́ющееся проро́чество (англ. self-fulfilling prophecy) — предсказание, которое прямо или косвенно влияет на реальность таким образом, что в итоге неизбежно оказывается верным.

Хотя мотивы самоисполняющегося пророчества можно проследить ещё в мифах Древней Греции и Индии, сам термин был популяризован в XX веке американским социологом Робертом К. Мертоном.

Статья Мертона под названием «Самоисполняющееся пророчество» («The Self-Fulfilling Prophecy») вышла в журнале «Antioch Review» ещё летом 1948 года. Однако термин в его сегодняшнем прочтении стал известен благодаря работе 1968 года «Социальная теория и социальная структура», ставшей для Мертона классической. Вот определение самоисполняющегося пророчества, которое он приводит в своей книге[1]:

Самоисполняющееся пророчество — ложное определение ситуации, вызывающее новое поведение, которое превращает первоначальное ложное представление в реальность.

Иными словами: предсказание, которое выглядит истинным, но на самом деле таковым не является, может в значительной мере влиять на поведение людей (к примеру, посредством страха или вследствие чувства логического противоречия) таким образом, что их последующие действия сами приводят к исполнению предсказания.





История понятия

Идея самоисполняющегося пророчества была развита Мертоном из ставшей классической в социологии теоремы Томаса, которая гласит: «Если человек определяет ситуацию как реальную, она — реальна по своим последствиям».

Пример 1

Можно привести пример, иллюстрирующий теорему: в вагон электропоезда заходят лица, которых пассажиры на основе внешних признаков и своих ожиданий воспринимают как контролёров. Если у пассажиров отсутствуют сомнения в реальности возникшей ситуации (розыгрыш; контролёры — мошенники), то её реальность проявляется в её последствиях — пассажиры предоставляют билеты для проверки или в случае их отсутствия ожидают определённого развития ситуации (санкции; возможность расплатиться).

Социологический аспект

Мертон использовал эту идею определения ситуации для особого случая — самоисполняющегося пророчества, которое интересовало его именно с социологической стороны. Если в фольклоре в центре повествования находился некий герой, действия которого, к примеру, пагубно сказались на его судьбе и судьбе его близких, то Мертон сосредотачивал своё внимание уже на группах акторов и институтах и на последствиях, наступивших для них.

Пример 2

В упомянутой уже работе «Социальная теория и социальная структура» он рассматривает гипотетическую ситуацию на примере вымышленного банка некого Картрайта Миллингвилля (Cartwright Millingville). Первоначально финансовые дела обстоят у банка неплохо — у него есть определённый запас ликвидных активов, большая часть которых инвестирована в другие начинания. Но однажды по неизвестной причине в банк одновременно приходит большая группа вкладчиков. Вкладчики, видя, что их собралось немало, начинают беспокоиться. Кто-то пускает необоснованный слух, что у банка финансовые неурядицы, он несостоятелен и вскоре будет объявлен банкротом. В результате количество желающих забрать деньги, пока не поздно, резко увеличивается. Возникает паника. Банк не имеет физической возможности выполнить обязательства по вкладам. В итоге банк действительно признаётся несостоятельным и объявляется банкротом.

Дальнейшее использование в социальных науках

Самоисполняющееся пророчество в культуре

В древней культуре

  • История Эдипа посвящена пророчеству о том, что он убьёт отца и женится на матери. Опасаясь этого пророчества, отец Эдипа оставил маленького сына в горах, а выросший Эдип по той же причине покинул дом своих приёмных родителей, которых считал родными, что в итоге и позволило пророчеству сбыться.
  • В легенде о князе Олеге вещий старец сделал пророчество, будто князь погибнет из-за своего коня. Олег отослал коня от себя, но так как много пережил с ним, то приказал слугам заботиться о нём. Через много лет князь узнаёт, что конь давно умер, и желает посмотреть на его останки. Из черепа коня выползает змея, жалит князя, — и Олег погибает.
  • В одном из вариантов биографии Жанны Д’Арк говорится, что девушка узнала о ходящем в народе предсказании (т. н. пророчество Мерлина): «Францию погубит женщина, а спасет девушка». Незадолго до рождения Жанны королева Изабель объявила своего сына, дофина Франции Карла VII, незаконнорожденным, что привело к утере Францией династического (и, следовательно, государственного) суверенитета. Узнав об этом, Жанна, как и другие французы, решила, что первая часть пророчества исполнилась. Поскольку Жанна была девственницей, она решила, что может подходить под описание пророчества и занялась его реализацией. В результате под её руководством Франция была освобождена, и предсказание исполнилось.
  • Одним из ярких примеров самоисполняющегося пророчества является легенда о Макбете, наиболее известная по пьесе Шекспира. Молодой шотландский военачальник Макбет получает от ведьм три пророчества: "ты будешь гламисским таном", "ты будешь кавдорским таном", "ты станешь королём". Первые два сбываются очень быстро, но третье сбываться не торопится, более того - не видно, каким образом оно вообще могло бы сбыться: король не собирается ни умирать, ни отрекаться от престола, у него есть наследник. Постепенно Макбет приходит к выводу, что есть только один способ сделать так, чтобы пророчество осуществилось: пойти на цареубийство.

В современной культуре

  • В повести Оскара Уайльда «Преступление лорда Артура Сэвила»[2] хиромант Септимус Р. Поджерс предсказывает Артуру Сэвилу, что тому предстоит убить человека. Будучи человеком ответственным, Артур начинает стремиться совершить столь тяжкий проступок до своей свадьбы. Однако ему раз за разом это не удается, и отчаявшись он убивает мистера Поджерса. Суть в том, что до пророчества Артур был бесконечно далек от такого преступления.
  • В фантастическом фильме «Матрица» в одной из сцен главный герой Нео отправляется на встречу с таинственной Пифией. Встреча происходит в обычной квартире на её кухне. Когда Нео только переступает порог, Пифия просит его не беспокоиться о вазе, после чего герой в недоумении оборачивается по сторонам, задевает стоящую рядом вазу и разбивает её. Нео второпях приносит извинения, на что Пифия замечает, что в них, как уже было сказано, нет необходимости, а также задаёт вопрос:
    «Разбил бы ты вазу, если б я не сказала?»
  • В фильме «Особое мнение» сотрудник полиции Джон Андертон получает пророчество, согласно которому он через 35 часов убьёт незнакомого ему человека. Он пытается найти этого человека, чтобы выяснить, в чём дело. Встретившись с ним, он непреднамеренно его убивает. Впоследствии выясняется, что этот человек не имел к нему никакого отношения, и найти его Джон смог только с помощью пророчества.
  • В книгах о Гарри Поттере — до рождения Гарри было сделано пророчество, что в конце июля родится мальчик, который или сможет победить Тёмного Лорда, или Тёмный Лорд убьёт его. Лорд Волан-де-Морт услышал часть пророчества и решил уничтожить ребёнка. Под условия пророчества подходили родившийся 31 июля Гарри Поттер и родившийся 30 июля Невилл Долгопупс. В качестве своей жертвы Волан-де-Морт выбрал Гарри, тем самым исполнив пророчество и определив своего противника.
  • В аниме-сериале «Эксперименты Лэйн» тема самоисполняющегося пророчества центральная для пятого по счету эпизода — «Искажения» («Distortion»).
  • В романе «Золотой телёнок» упоминается «…квартира номер три, известная больше под названием „Вороньей слободки“». Жившие в ней люди настолько часто говорили о возможном пожаре, что конце концов каждый из жильцов застраховал своё жилище — после чего и произошёл пожар: «Всё было ясно. Дом был обречён. Он не мог не сгореть. И действительно, в двенадцать часов ночи он запылал, подожжённый сразу с шести концов».
  • В повести Александра Грина «Алые паруса» собиратель песен и сказок Эгль, глядя на игрушечную яхту с парусами из обрезков красного шёлка, предсказал маленькой Ассоль, что, когда она вырастет, за ней приедет принц на корабле с алыми парусами и увезёт в своё королевство. С этого момента Ассоль ждёт своего принца на корабле с алыми парусами. Оказавшийся в её городе капитан Грэй увидел спящую Ассоль и влюбился в неё. Ему рассказали о «предсказании», после чего Грэй установил на своём корабле паруса алого цвета и приплыл за Ассоль, — таким образом исполнив предсказание.
  • В романе Айзека Азимова «Конец Вечности» вычислитель Лабан Твиссел получил мемуар Маллансона, в котором было сказано, что было сделано для создания Вечности, и впоследствии Твиссел следовал этому мемуару.
  • В фильме «Час расплаты» инженер Майкл Дженнингс, создатель машины, способной предсказывать будущее, уничтожает её, поскольку её прогнозы являются потенциально опасными для существования человечества: «машина предсказывает войну, и упреждающий удар провоцирует её начало; она предсказывает чуму — мы собираем всех больных и начинается эпидемия; машина предвидит будущее, а мы осуществляем её прогноз».
  • Во вселенной Warhammer 40000 примарху Хорусу, раненому мечом, отравленным заразой Хаоса, было видение, посланное богами Хаоса, о будущем, в котором Хорус и ещё 8 примархов преданы забвению, а весь Империум Человечества поклоняется обожествленному Императору и девяти другим примархам, сохранившим верность Императору. Разъяренный Хорус начал войну против Императора, склонив на свою сторону восьмерых примархов. Эта война получила название «Ересь Хоруса». В итоге в схватке Императора с Хорусом, последний был убит, Император получил смертельную рану и был подключен к системе жизнеобеспечения — Золотому Трону. Хорус и его последователи были прокляты и преданы забвению, еретики бежали в Око Ужаса, а Император стал обожествляться в Империуме, став тем самым Богом-Императором — что и видел в своем видении Хорус.
  • В третьем эпизоде «Звёздных войн» («Месть Ситхов»), Анакину Скайуокеру снится смерть его жены Падме во время родов. Чтобы предотвратить её смерть он переходит на Тёмную Сторону Силы. Это лишает Падме воли к жизни, и она действительно умирает во время родов.
  • В фильме «Земля будущего» (2015) также рассматривается эффект. Люди, смотрящие в будущее и видящие апокалипсис, сами приближают его.

См. также

Напишите отзыв о статье "Самоисполняющееся пророчество"

Примечания

  1. Robert K. Merton, Social Theory and Social Structure, Free Press, 1968, p. 477, ISBN 0-02-921130-1.
  2. [www.lib.ru/WILDE/crime.txt Оскар Уайльд. Преступление лорда Артура Сэвила]

Отрывок, характеризующий Самоисполняющееся пророчество

Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?
– О да, ma tante. Кто же это?
– Анна Игнатьевна Мальвинцева. Она слышала о тебе от своей племянницы, как ты спас ее… Угадаешь?..
– Мало ли я их там спасал! – сказал Николай.
– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.