Самолётом, поездом и автомобилем

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Самолётом, поездом и автомобилем
Planes, Trains and Automobiles
Жанр

комедия

Режиссёр

Джон Хьюз

Продюсер

Джон Хьюз
Майкл Чинич
Нил А. Мачлис

Автор
сценария

Джон Хьюз

В главных
ролях

Джон Кэнди
Стив Мартин

Оператор

Дональд Питерман

Композитор

Айра Ньюборн

Кинокомпания

Paramount Pictures

Длительность

93 мин.

Бюджет

$15 млн

Сборы

$150,8 млн

Страна

США США

Год

1987

IMDb

ID 0093748

К:Фильмы 1987 года

«Самолётом, поездом и автомобилем» (англ. Planes, Trains and Automobiles) — комедия режиссёра Джона Хьюза 1987 года с Джоном Кэнди и Стивом Мартином в главных ролях.





Сюжет

Нил Пейдж — специалист по маркетингу. Представив очередной вариант рекламной кампании, он стремится домой к семье из Нью-Йорка в Чикаго на День благодарения. Однако добраться оказывается нелегко, погода портится, самолёты не летят куда нужно и часовое путешествие затягивается на несколько дней. В дороге он встречается со странным и нелепым человеком Дэлом Гриффитом, коммивояжёром, который продаёт кольца для душевых занавесок. Дэл и Нил поневоле становится спутниками, так как оба направляются в Чикаго.

Дэл на редкость неприспособленный к совместной кочевой жизни человек, если бы не его врождённый оптимизм, то с ним было бы совсем тяжело. В пути они переживают целый ряд приключений, им даже приходится делить на двоих одноместный гостиничный номер. К концу путешествия Нил привыкает к чудачествам спутника и, с некоторым сожалением в душе, расстается с Дэлом, достигнув цели путешествия — вокзала в Чикаго. И тут он вдруг открывает главный секрет своего приятеля, который тот тщательно скрывал — Дэл бездомный и одинокий человек, жена, о которой он часто говорит, давно умерла. Фильм заканчивается тем, что Нил возвращается домой вместе с Дэлом, чтобы вместе со своей семьей отпраздновать День благодарения.

В ролях

Актер / Актриса Роль в фильме
Стив Мартин Нил Пейдж
Джон Кэнди Дэл Гриффит
Лайла Робинс Сьюзан Пейдж
Майкл МакКин полицейский
Кевин Бэйкон пассажир такси в Нью-Йорке
Дилан Бейкер Оуэн
Эди Макклёрг сотрудница службы проката автомобилей

Саундтрек

НазваниеИсполнитель(ница) Длительность
1. «I can take anything» (Дэвид Стил, Энди Кокс и Джон Хью)Стив Мартин и Джон Кэнди 3:46
2. «BA-NA-NA-BAM-Boo» (Элизабет Вествуд, Ник Бартон и Роберт Андрию)The Westworld 2:58
3. «I’ll show you something special» (Дездмонд Моррис, Марк Моррис и Стив Браун)«Валаам» и «Ангелы» 3:28
4. «Modigliani» (Сюзан Оттавиано, Джейд Ли и Теодор Оттавиано)The Book of Love 3:53
5. «Power To Believe» (Ник Лейрд-Клаус и Габриэль Гилберт)Academy of Sleep 5:13
6. «Six days on the road» (Эрл Грин и Карл Монтгомери)Стив Эрл и «Герцоги» 3:06
7. «Gonna Move» (Дэйв Эдмундс и Ник Лойе)Дэйв Эдмундс 3:32
8. «Back in the arms of the baby» (Бобби Монтгомери)Эмили Харрис 2:02
9. «Red River Rock» (Том Кинг, Ира Мак и Фред Мендельсон)Johnny & The Hurricanes 3:26
10. «Wheels» (Крис Хиллман и Грэм Парсонс)The stars of heaven 3:08

Интересные факты

В картине присутствует одна сцена, которая напрочь выпадает из этой, в целом бесконфликтной семейной комедии — ссора со служащей из конторы по прокату автомобилей, где герои фильма произносят слово fuck 25 раз. Из-за этого фильм получил рейтинг R от MPAA, а эту сцену при показе фильма по телевидению чаще всего вырезают.

Сюжетная линия фильма «Впритык» (2010) очень близка к данному фильму. Вплоть до типажей главных героев.

Напишите отзыв о статье "Самолётом, поездом и автомобилем"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Самолётом, поездом и автомобилем

– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]