Сангушко, Барбара
Барбара Сангушко | |
польск. Barbara Urszula Sanguszkowa | |
Род деятельности: |
поэтесса, переводчица, филантропка |
---|---|
Дата рождения: | |
Дата смерти: |
Барбара Сангушко (1718 — 2 мая 1791) — поэтесса, переводчица, филантропка.
Содержание
Жизнеописание
Активная участница политической жизни Речи Посполитой. Во времена Барской конфедерации имела достаточно большое влияние на подготовку первых конфедераций на Литве. В 1769 под её патронатом создана Волынская конфедерация.
Третья жена князя Павла Кароля Сангушко (с 1739 года).
После смерти мужа жила в Варшаве во Дворце Белинских по ул. Крулевской, став тогда во главе так называемой «Милой троицы светских дам». Своей благотворительной деятельностью также отличались Кристина Белинская, Бона Свидзинская-Грановская и Марианна Свидзинская-Лянцкоронская. Их собрания, на которых обсуждались вопросы борьбы с пороками общества, посещал даже сам король Станислав Август и другие сливки общества. Кроме того Барбара Сангушко посвящала проблеме морали свои произведения и переводы из других авторов. Умерла в Варшаве в 1791 году. Похоронена рядом с мужем, в монастыре ордена Капуцинов в Люблине[1].
Произведения
- [Sanguszkowa Barbara Urszula]. Uwagi pewney chwalebney matki, godney córce… na pożegnanie podane, drugi raz przedrukowane. Lwów 1760[2].
Напишите отзыв о статье "Сангушко, Барбара"
Примечания
- ↑ [univ.gda.pl/~literat/glogers/0037.htm Zygmunt Gloger. Encyklopedia staropolska]; [olublinie.pl/index.php?page=ludzie-i-miejsca Krypty klasztoru kapucynów w Lublinie] (польск.)
- ↑ [www.liturgia.org.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=65&Itemid=94&limit=1&limitstart=7 Я. Запаско, Я. Исаевич. Каталог старопечатных книг (1701—1764)]
Источники
- [dziedzictwo.polska.pl/katalog/index,Sanguszkowa_Barbara_z_Duninow,cid,5052.htm Письмо Барбары Сангушко к сыновьям. 2 XI 1790, Зяслав] (польск.)
- Kukulski Remigi. Męczeństwo niecierpliwey na chwałę… Barbary z Duninów Sanguszkowey… imieniem konwentu Zasławskiego… Berdyczów 1762. польск.
- Elżbieta Aleksandrowska. Barbara z Duninów Sanguszkowa (1718—1791), jej literacki salon i nieznana twórczość poetycka (Streszczenie) // Sprawozdania Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego 1992 t. 46 (1991) s. 9-12. польск.
- Agnieszka Jakuboszczak. Sarmacka dama. Barbara Sanguszkowa (1718—1791) i jej salon towarzyski. Poznań 2008. ISBN 978-83-7177-487-4 польск.
Отрывок, характеризующий Сангушко, Барбара
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.