Санд
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
__DISAMBIG__
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
Содержание |
Санд — многозначное имя собственное, встречается в виде фамилий и топонимов; может также быть аббревиатурой:
Персоналии
- Жорж Санд (1804—1876) — французская писательница.
- Санд, Морис (1823—1889) — французский рисовальщик, живописец и поэт.
- Санд, Тод (род. 1963) — американский фигурист.
- Санд, Ульф (1938—2014) — норвежский государственный деятель, министр финансов Норвегии (1979—1981).
- Санд, Хосе (1980) — аргентинский футболист.
- Санд, Эббе (1972) — датский футболист.
Топонимы
- Грейт-Санд-Дьюнс — национальный парк и заповедник, расположенный на территории округов Аламоса и Сауач штата Колорадо (США)
- Санд-Крик — тауншип в округе Скотт, Миннесота, США.
- Санд-Лейк — тауншип в округе Айтаска, Миннесота, США.
- Санд-Пойнт — город в боро Восточные Алеутские острова, штат Аляска, США.
- Санд-Пойнт — государственный гражданский аэропорт, расположенный к юго-западу от центрального делового района города Санд-Пойнт (Аляска, США).
Аббревиатура
- САНД (рус. Сталеплавильный Агрегат Непрерывного Действия) — обобщающее название различных агрегатов для выплавки стали в стационарном режиме[1].
Напишите отзыв о статье "Санд"
Примечания
- ↑ [dic.academic.ru/dic.nsf/bse/135495/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9 Сталеплавильный агрегат непрерывного действия на страницах Большой советской энциклопедии]
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B4 полный список] существующих статей. |
Отрывок, характеризующий Санд
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».