Сандерс, Крис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Крис Сандерс
Chris Sanders

Сандерс на Comic-Con 2012 в Сан-Диего
Имя при рождении:

Кристофер Майкл Сандерс
Christopher Michael Sanders

Место рождения:

Колорадо-Спрингс, Колорадо, США

Гражданство:

США США

Профессия:

кинорежиссёр
сценарист
актёр
мультипликатор

Карьера:

1984 — н. в.

Направление:

анимация

Награды:

«Энни» (1998)

Крис Сандерс (англ. Chris Sanders, полное имя Кристофер Майкл "Крис" Сандерс, Christopher Michael Sanders; род. 12 марта 1962[1]) — американский аниматор, славу которому принесли мультфильмы «Лило и Стич» и «Как приручить дракона». Также известен как актёр озвучивания, сценарист, режиссёр и продюсер.





Биография

Крис Сандерс родился и вырос в штате Колорадо, США. В 10 лет влюбился в анимацию после просмотра короткометражек Уорда Кимбалла «Удивительный мир Диснея». Он начал рисовать, бабушка рассказала об анимационной программе в школе, которая помогла ему поступить в California Institute of the Arts. Окончив институт в 1984, он поступил на работу в Marvel Comics. Помогал рисовать персонажей для детского шоу. В 1987 году перешёл в Дисней, работал в отделе «визуального» развития. Сделал незначительные работы для «The Rescuers Down Under» (1990). Сандерс прорвался к вершинам диснеевской анимации благодаря вкладу в работы «Красавица и чудовище» (1991) и «Король лев» (1994). Он помог написать в 1998 диснеевский хит Мулан (1998), эта работа позволила ему стать режиссёром и сценаристом проекта Лило и Стич(2002), который принёс ему авторитет и славу. За этот мультфильм Крис также был номинирован на Оскар. В 2006 году снят с должности руководителя проекта «Американская собака» Джоном Лассетером после назначения последнего на пост продюсера (у него были разногласия с Сандерсом). В итоге сюжет был полностью переделан, а новым режиссёром назначен Крис Уильямс, а фильм назван «Вольт». В марте 2007 года Крис Сандерс пришёл в DreamWorks Animation. В сентябре 2008 года стало известно что Крис Сандерс и Дин Деблуа (его соавтор и сорежиссёр по «Лило и Стич») назначены режиссёрами мультфильма «Как приручить дракона».

Награды и номинации

Фильмография

Режиссёр

Сценарист

Продюсер

Актёр

Озвучивал Стича во всех фильмах и сериалах, где тот появлялся.

Напишите отзыв о статье "Сандерс, Крис"

Примечания

  1. [www.ctnanimationexpo.com/chris-sanders-and-dean-deblois/ One on One Spotlight: Directors Chris Sanders and Dean DeBlois]. CTN animation eXpo. Проверено 31 декабря 2011. [www.webcitation.org/6F4laAwgE Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  2. [www.imdb.com/name/nm0761498/awards Награды и номинации]

Ссылки

  • [www.chrissandersart.com/ Официальный сайт]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Сандерс, Крис

– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.