Сандерс, Томас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Томас Сандерс
Дата смерти

1733(1733)

Принадлежность

Российская империя Российская империя

Род войск

Военно-Морской Флот

Годы службы

1718—1733

Звание

вице-адмирал

Томас Сандерс (англ. Thomas Sanders; ? — 1733) — русский вице-адмирал английского происхождения.

Принят 24 июня 1718 года на службу в русский флот в звании капитан-командора. Командовал кораблями и эскадрами Балтийского флота, с 1724 года присутствовал на заседаниях Адмиралтейств-коллегии. Шаутбенахт белого флага (22 октября 1721 года), вице-адмирал (6 мая 1727 года). Главный командир Ревельского (1726-1729) и Кронштадтского (1730-1732) портов.

Сандерс командовал следующими линейными кораблями: 60-пушечным кораблём «Марльбург» (сентябрь 1718), 80-пушечным кораблём «Св. Пётр» (1721, 1724).



См. также

Напишите отзыв о статье "Сандерс, Томас"

Литература

  • Российские адмиралы. Биографический словарь / Чертопруд С. В.. — М.: Астрель, АСТ, 2004. — 746 с. — ISBN 5-17-026732-0.


Отрывок, характеризующий Сандерс, Томас

«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.