Санд, Морис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Морис Санд
фр. Maurice Dudevant-Sand
Род деятельности:

живописец, поэт

Дата рождения:

30 июня 1823(1823-06-30)

Место рождения:

Париж, Франция

Гражданство:

Франция Франция

Дата смерти:

4 сентября 1889(1889-09-04) (66 лет)

Место смерти:

Ноан-Вик, Франция

Мать:

Жорж Санд

Морис Санд (или Занд; фр. Maurice Dudevant-Sand; 30 июня 1823, Париж — 4 сентября 1889, Ноан-Вик) — сын знаменитой писательницы Жорж Санд, французский рисовальщик, живописец и поэт.



Биография

Вначале занимался живописью под руководством Э. Делакруа и выставлял в парижских салонах свои умно, наивно и поэтично сочинённые и мило исполненные картины и рисунки на сюжеты, заимствованные преимущественно из французских народных легенд и сказок, каковы, например, «Леандр и Изабелла», «Le Loup garou», «Погонщик мулов», «Рынок в Помпее», «Кампанья» и др. Кроме того, он рисовал для разных изданий и альбомов. Впоследствии увлёкся, главным образом, поэзией и беллетристикой и участвовал в создании нескольких драматических произведений своей матери.

Из его произведений было высоко оценено его сочинение об актёрах и мимах итальянской комедии: «Masques et bouffons» (1859, с собственными рисунками). Ему принадлежат: «Six mille lieues à toute vapeur», «Callirhoé», «Raoul à la Chastre», «Le Monde des papillons» (с собственными рисунками). «Le Coq aux cheveux d’or», «Miss Mary», «Mademoiselle de Cérignan», «L’Augusta», в ком. «Les Don Juan de village» (вместе с матерью). В 1880 издал «Catalogue raisonné des lépidoptères du Berry et des Auvergnes».

Источник

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).


Напишите отзыв о статье "Санд, Морис"

Отрывок, характеризующий Санд, Морис



Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.