Санкт-Петербургский академический университет — научно-образовательный центр нанотехнологий РАН

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Федеральное государственное бюджетное учреждение высшего образования и науки «Санкт-Петербургский национальный исследовательский Академический университет Российской академии наук»
(Академический университет; СПб АУ РАН)
Международное название

Saint Petersburg Academic University of the Russian Academy of Sciences

Год основания

1997[1]

Ректор

Жорес Иванович Алфёров

Студенты

100[2]

Бакалавриат

да

Специалитет

нет

Расположение

Россия Россия, Санкт-Петербург

Юридический адрес

194021, Россия, Санкт-Петербург, ул. Хлопина, 8, корп. 3, Лит.А

Сайт

[spbau.ru/ spbau.ru]

Координаты: 60°00′09″ с. ш. 30°22′25″ в. д. / 60.00250° с. ш. 30.37361° в. д. / 60.00250; 30.37361 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.00250&mlon=30.37361&zoom=16 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1997 году

Федеральное государственное бюджетное учреждение высшего образования и науки «Санкт-Петербургский национальный исследовательский Академический университет Российской академии наук» (сокращенные наименования: СПб АУ РАН, Академический университет) — является образовательной организацией высшего образования, осуществляющей в качестве основной цели её деятельности образовательную деятельность по образовательным программам высшего образования и научную деятельность, созданной в форме федерального государственного бюджетного учреждения. Академический университет создан в соответствии с постановлением Президиума Российской академии наук от 8 октября 2002 г. № 290 как Академический физико-технологический университет Российской академии наук.





История

Официально основан 8 октября 2002 года в соответствии с постановлением президиума РАН № 290 как Академический физико-технологический университет РАН (АФТУ РАН). Однако фактическим предшественником университета был Научно-образовательный центр Физико-технического института имени А. Ф. Иоффе РАН (СПбФТНОЦ РАН), который был основан в 1997 году с целью подготовки научных кадров высшей квалификации с использованием лучших достижений российской и зарубежной систем высшего и послевузовского образования.

В 2009 году университет был реорганизован путём присоединения к нему Санкт-Петербургского физико-технологического научно-образовательного центра РАН, лицея «Физико-техническая школа» при Физико-техническом институте им. А. Ф. Иоффе РАН и получил современное название[3].

В 2010 году получил статус Национальный исследовательский университет[4].

В 2010 году по итогам конкурса Министерства образования и науки РФ, был получен мегагрант на разработку под руководством профессора П. Певзнера методов секвенирования и сборки геномов[5].

Структура

Ректором-основателем университета является академик Жорес Иванович Алфёров. Во время отсутствия ректора исполняющим обязанности ректора является первый проректор Михаил Владимирович Дубина.

В Академическом университете организованы четыре кафедры, осуществляющие обучение по двухлетней программе подготовки магистров: физики и технологии наноструктур, нейтронной физики, астрофизики, математических и информационных технологий, с 2008 года кафедра философии и иностранных языков, с 2009 года кафедра теоретической физики, с 2010 года кафедра физики конденсированного состояния (неофициально — физики твёрдого тела). Коллективом университета проводятся фундаментальные и прикладные научные исследования, научно-технические и опытно-конструкторские работы в различных областях общей и прикладной физики, астрофизики, ядерной физики, квантовой и твёрдотельной электроники, радиофизики, материаловедения, биофизики, биохимии, физиологии, экспериментальной медицины и теоретической информатики.

Подразделением университета является Академический Лицей «Физико-техническая школа».

Гостиница Академического университета расположена по адресу: г. Санкт-Петербург, пр. Мориса Тореза, д. 37, корп.2, лит. А.

Магистратура

Академический университет готовит магистров по следующим программам[6][7]:

  • Алгоритмическая биоинформатика.
  • Теоретическая информатика.
  • Разработка программного обеспечения.
  • Физика структур пониженной размерности.

Напишите отзыв о статье "Санкт-Петербургский академический университет — научно-образовательный центр нанотехнологий РАН"

Примечания

  1. [spbau.ru/main/info_main Информация об Академическом университете]
  2. [abitur.nica.ru/new/www/vuz_detail.php?code=4105&region=78&town=0&opf=1&type=%D5%CE%C9%D7%C5%D2%D3%C9%D4%C5%D4&spec=0&ed_level=0&qualif=&substr=&page=1 Академический университет в справочнике аккредитованных вузов «Все вузы России»]
  3. Постановление Президиума РАН № 121 от 28 мая 2009 года
  4. [mon.gov.ru/pro/niu/7168/ Список победителей второго конкурсного отбора программ развития университетов, в отношении которых устанавливается категория «национальный исследовательский университет»]
  5. [www.p220.ru/efforts/11_g34_31_0018/index.php Привлечение ведущих ученых в российские образовательные учреждения высшего профессионального образования // Сайт P220.ru]
  6. [mit.spbau.ru/department Магистерские программы кафедры математических и информационных технологий СПбАУ РАН]
  7. [spbau.ru/cvo/priem Правила приема в магистратуру СПбАУ РАН на 2011 год]

Ссылки

  • [www.spbau.ru Официальный сайт]
  • [www.facebook.com/StPetersburgAcademicUniversity Группа в Facebook]

Отрывок, характеризующий Санкт-Петербургский академический университет — научно-образовательный центр нанотехнологий РАН

– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.