Санкхувасабха (район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Санкхувасабха
непальск. सङ्खुवासभा जिल्ला
Страна

Непал Непал

Статус

Район

Входит в

Коси

Административный центр

Кхандбари

Население (2011)

158 742

Площадь

3480 км²

Часовой пояс

UTC+5:45

Координаты: 27°22′00″ с. ш. 87°13′00″ в. д. / 27.36667° с. ш. 87.21667° в. д. / 27.36667; 87.21667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=27.36667&mlon=87.21667&zoom=12 (O)] (Я)

Санкхувасабха (непальск. सङ्खुवासभा जिल्ला) — один из 75 районов Непала. Входит в состав зоны Коси, которая, в свою очередь, входит в состав Восточного региона страны.

Граничит с районом Бходжпур (на юго-западе), районом Дханкута (на юге), районом Терхатхум (на юго-востоке), районом Тапледжунг зоны Мечи (на востоке), районом Солукхумбу зоны Сагарматха (на западе) и с Тибетским автономным районом КНР (на севере).

Население по данным переписи 2011 года составляет 158 742 человека, из них 75 225 мужчин и 83 517 женщин[1]. По данным переписи 2001 года население насчитывало 159 203 человека[2].

Напишите отзыв о статье "Санкхувасабха (район)"



Примечания

  1. [cbs.gov.np/wp-content/uploads/2012/11/VDC_Municipality.pdf National Population and Housing Census 2011]
  2. [www.citypopulation.de/php/nepal-admin.php Nepal: Administrative Division. Zones and Districts.] Citypopulation.de


Отрывок, характеризующий Санкхувасабха (район)

– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.