Санная почта на собаках

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Санная почта на собаках (иногда также обозначается более общим понятием — собачья почта) — один из способов почтовой связи в отдалённых малонаселённых районах Аляски, Северной Канады, Северной Европы и России в XIX веке — первой половине XX века, при котором почта перевозилась собачьими санными упряжками, а также доставленные такой почтой почтовые отправления[2].





В Северной Америке

Почта собачьих санных упряжек на Аляске

В ранний период освоения Аляски в зимнее время (с октября по май) регулярного почтового сообщения с находящимися вдали от побережья почтовыми отделениями не было, хотя частные лица порой соглашались отвезти письма на побережье. В XIX веке такая доставка почты занимала недели, поскольку в день собачья санная упряжка проходила до 75 км[2].

Регулярное почтовое сообщение было налажено примерно в 1910-е годы. При пересылке почтовых отправлений санной почтой на собаках на них ставились оттиски почтовых штемпелей отправления, штемпелей перехода (при смене нарт), штемпелей прибытия[2].

В 1930-е годы для перевозки почты начали применять самолёты, но почтмейстерам по-прежнему разрешалось использовать собак для «спешной отправки почты», и в 1940-е годы были изготовлены конверты с надписью англ. «Alaska Dog Team Post» («Почта собачьих санных упряжек Аляски») и с изображением собачьей упряжки.

Последний регулярный маршрут санной почты на собаках был закрыт в 1963 году, когда Честер Нунгвук (Chester Noongwook) из Савунги на острове Святого Лаврентия сделал на своей упряжке последний почтовый рейс.

Впоследствии во время соревнований по гонкам на собачьих санных упряжках осуществлялась перевозка памятной почты.

Выпуск «Экспресса Мак Грили»

В 1898 году в обращении на Аляске была марка местной частной почты (Скотт #155L1), так называемый выпуск «Экспресса Мак Грили»[3]. На марке номиналом в 25 центов была изображена собачья почтовая санная упряжка и имелась надпись: «Mc. Greely’s Express / Dyea — Skaguay» («Экспресс Мак Грили / Дайи — Скагуэй»).

Марка применялась на протяжении нескольких недель для оплаты писем золотоискателей во время Клондайкской золотой лихорадки, пока частная почтовая служба не была заменена государственной. По заказу С. Маркузе (S. C. Marcuse), для почты Мак Грили было отпечатано 2000 экземпляров, в марочных листах по 50 штук (5 × 10), из которых около 1000 марок было использовано непосредственно для пересылки писем по маршруту между Скагуэйем и Дайи[4].

В России

В Российской империи в конце XIX века и в более позднее время доставка почты на собачьих санных упряжках осуществлялась в северной части Сибири[3], на Камчатке, в районе озера Байкал[2], в других регионах. В одни нарты запрягалось по 12 собак с собакой-вожаком. В рейс отправлялись сразу три-четыре нарты, которые везли не только почту с ямщиком, но и одного-двух пассажиров. За сутки собаки преодолевали до 200 вёрст[5].

В 1820-е годы санную почту на собаках описывали на севере Восточной Сибири путешественники Фердинанд Врангель и Георг Адольф Эрман. В конце XIX века её упоминали в своих путевых заметках многие очевидцы[3].

Коллекционирование

В США коллекционирование филателистических материалов санной почты на собаках, таких как «Alaska Dog Team Post», является популярной областью коллекционирования[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Санная почта на собаках"

Примечания

  1. Фотография из книги: Дорошевич В. М. Сахалин (Каторга). — М.: Товарищество И. Д. Сытина, 1903. — Ч. II. — С. 159.
    Подпись под фотографией в оригинале: «Инородцы острова Сахалин. Гиляки. Зимняя почта».
  2. 1 2 3 4 5 Почта санная на собаках // Филателистический словарь / В. Граллерт, В. Грушке; Сокр. пер. с нем. Ю. М. Соколова и Е. П. Сашенкова. — М.: Связь, 1977. — С. 156. — 271 с. — 63 000 экз.
  3. 1 2 3 Сашенков Е. П. Марки «собачьей почты» // Полярная почта / Е. П. Сашенков. — М.: Связь, 1975. — Раздел 2.3. — С. 27—29. — 296 с. — 40 000 экз.
  4. Sims S. [www.esveld.nl/alaska/McGreely.htm Proof of McGreely’s Express Legitimacy] (англ.) // The Alaskan Philatelist : журнал. — Anchorage, AK, USA: Alaska Collectors Club, 1998. — No. 3 (Fall). — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1096-5963&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1096-5963]. [www.webcitation.org/6XW06lz86 Архивировано] из первоисточника 3 апреля 2015. (Проверено 3 апреля 2015)
  5. Почтово-телеграфный журнал. — 1912. — Октябрь. — С. 780—781. — (Цит. по: Сашенков, 1975, с. 27).

Литература

  • Бофарулл С. [pet-daria.com/postdog/ История почты. Собачьи упряжки: справочник] / Пер. с англ. И. Фейгина; Отв. ред. В. И. Пищенко. — М.: ФГУП «Издатцентр-Марка», 2009. — 80 с. — (Всё, что собаки хотят; Прил. к журналу «Филателия», 2009, № 11 (47)). — 3000 экз. (Проверено 2 апреля 2015) [www.webcitation.org/6XUPt1Vlj Архивировано] из первоисточника 2 апреля 2015.

Ссылки

  • [post-marka.ru/dogs-on-stamps/antarktika-i-pochtovye-sobachi-upryazhki.php Собачьи упряжки на знаках почтовой оплаты Антарктики]. История почты и словарь. История развития почтовой связи на разных континентах; post-marka.ru. Проверено 3 апреля 2015. [www.webcitation.org/6XWGAdgBf Архивировано из первоисточника 3 апреля 2015].
  • [post-marka.ru/dogs-on-stamps/greenland-postage-stamps.php Гренландия: почтовые марки. История почты]. История почты и словарь. История развития почтовой связи на разных континентах; post-marka.ru. Проверено 3 апреля 2015. [www.webcitation.org/6XWGH9xZY Архивировано из первоисточника 3 апреля 2015].
  • [post-marka.ru/dogs-on-stamps/kanada-sobachya-pochta.php Канада: собачья почта]. История почты и словарь. История развития почтовой связи на разных континентах; post-marka.ru. Проверено 3 апреля 2015. [www.webcitation.org/6XWGLDXXs Архивировано из первоисточника 3 апреля 2015].
  • [post-marka.ru/dogs-on-stamps/newfoundland-postage-stamps.php Ньюфаундленд: почтовые марки. История почты]. История почты и словарь. История развития почтовой связи на разных континентах; post-marka.ru. Проверено 3 апреля 2015. [www.webcitation.org/6XWGQ6SqW Архивировано из первоисточника 3 апреля 2015].
  • [post-marka.ru/dogs-on-stamps/pochta-vo-vremena-zolotoi-lihoradki.php Почта во времена золотой лихорадки]. История почты и словарь. История развития почтовой связи на разных континентах; post-marka.ru. Проверено 3 апреля 2015. [www.webcitation.org/6XWGUQJKG Архивировано из первоисточника 3 апреля 2015].
  • [post-marka.ru/dogs-on-stamps/shvyeitsariya-istoriya-pochty-i-sobachi-upryazhki.php Швейцария: история почты и собачьи упряжки]. История почты и словарь. История развития почтовой связи на разных континентах; post-marka.ru. Проверено 3 апреля 2015. [www.webcitation.org/6XWGZuY8p Архивировано из первоисточника 3 апреля 2015].
  • [post-marka.ru/dogs-on-stamps/spitsbergen-postage-stamps.php Остров Шпицберген: почтовые марки. История почты]. История почты и словарь. История развития почтовой связи на разных континентах; post-marka.ru. Проверено 3 апреля 2015. [www.webcitation.org/6XWGe41uk Архивировано из первоисточника 3 апреля 2015].
  • Phillips G. L. [home.netcom.com/~fuffle/dogsleds/ Alaska's Winter Mails, 1898—1963: Going to the Dogs!] (англ.). Gary's Home Page. Gary Lee Phillips (1998). Проверено 3 апреля 2015. [www.webcitation.org/6XWDXATIb Архивировано из первоисточника 3 апреля 2015].

Отрывок, характеризующий Санная почта на собаках



На другой день, по совету Марьи Дмитриевны, граф Илья Андреич поехал с Наташей к князю Николаю Андреичу. Граф с невеселым духом собирался на этот визит: в душе ему было страшно. Последнее свидание во время ополчения, когда граф в ответ на свое приглашение к обеду выслушал горячий выговор за недоставление людей, было памятно графу Илье Андреичу. Наташа, одевшись в свое лучшее платье, была напротив в самом веселом расположении духа. «Не может быть, чтобы они не полюбили меня, думала она: меня все всегда любили. И я так готова сделать для них всё, что они пожелают, так готова полюбить его – за то, что он отец, а ее за то, что она сестра, что не за что им не полюбить меня!»
Они подъехали к старому, мрачному дому на Вздвиженке и вошли в сени.
– Ну, Господи благослови, – проговорил граф, полу шутя, полу серьезно; но Наташа заметила, что отец ее заторопился, входя в переднюю, и робко, тихо спросил, дома ли князь и княжна. После доклада о их приезде между прислугой князя произошло смятение. Лакей, побежавший докладывать о них, был остановлен другим лакеем в зале и они шептали о чем то. В залу выбежала горничная девушка, и торопливо тоже говорила что то, упоминая о княжне. Наконец один старый, с сердитым видом лакей вышел и доложил Ростовым, что князь принять не может, а княжна просит к себе. Первая навстречу гостям вышла m lle Bourienne. Она особенно учтиво встретила отца с дочерью и проводила их к княжне. Княжна с взволнованным, испуганным и покрытым красными пятнами лицом выбежала, тяжело ступая, навстречу к гостям, и тщетно пытаясь казаться свободной и радушной. Наташа с первого взгляда не понравилась княжне Марье. Она ей показалась слишком нарядной, легкомысленно веселой и тщеславной. Княжна Марья не знала, что прежде, чем она увидала свою будущую невестку, она уже была дурно расположена к ней по невольной зависти к ее красоте, молодости и счастию и по ревности к любви своего брата. Кроме этого непреодолимого чувства антипатии к ней, княжна Марья в эту минуту была взволнована еще тем, что при докладе о приезде Ростовых, князь закричал, что ему их не нужно, что пусть княжна Марья принимает, если хочет, а чтоб к нему их не пускали. Княжна Марья решилась принять Ростовых, но всякую минуту боялась, как бы князь не сделал какую нибудь выходку, так как он казался очень взволнованным приездом Ростовых.
– Ну вот, я вам, княжна милая, привез мою певунью, – сказал граф, расшаркиваясь и беспокойно оглядываясь, как будто он боялся, не взойдет ли старый князь. – Уж как я рад, что вы познакомились… Жаль, жаль, что князь всё нездоров, – и сказав еще несколько общих фраз он встал. – Ежели позволите, княжна, на четверть часика вам прикинуть мою Наташу, я бы съездил, тут два шага, на Собачью Площадку, к Анне Семеновне, и заеду за ней.
Илья Андреич придумал эту дипломатическую хитрость для того, чтобы дать простор будущей золовке объясниться с своей невесткой (как он сказал это после дочери) и еще для того, чтобы избежать возможности встречи с князем, которого он боялся. Он не сказал этого дочери, но Наташа поняла этот страх и беспокойство своего отца и почувствовала себя оскорбленною. Она покраснела за своего отца, еще более рассердилась за то, что покраснела и смелым, вызывающим взглядом, говорившим про то, что она никого не боится, взглянула на княжну. Княжна сказала графу, что очень рада и просит его только пробыть подольше у Анны Семеновны, и Илья Андреич уехал.
M lle Bourienne, несмотря на беспокойные, бросаемые на нее взгляды княжны Марьи, желавшей с глазу на глаз поговорить с Наташей, не выходила из комнаты и держала твердо разговор о московских удовольствиях и театрах. Наташа была оскорблена замешательством, происшедшим в передней, беспокойством своего отца и неестественным тоном княжны, которая – ей казалось – делала милость, принимая ее. И потом всё ей было неприятно. Княжна Марья ей не нравилась. Она казалась ей очень дурной собою, притворной и сухою. Наташа вдруг нравственно съёжилась и приняла невольно такой небрежный тон, который еще более отталкивал от нее княжну Марью. После пяти минут тяжелого, притворного разговора, послышались приближающиеся быстрые шаги в туфлях. Лицо княжны Марьи выразило испуг, дверь комнаты отворилась и вошел князь в белом колпаке и халате.
– Ах, сударыня, – заговорил он, – сударыня, графиня… графиня Ростова, коли не ошибаюсь… прошу извинить, извинить… не знал, сударыня. Видит Бог не знал, что вы удостоили нас своим посещением, к дочери зашел в таком костюме. Извинить прошу… видит Бог не знал, – повторил он так не натурально, ударяя на слово Бог и так неприятно, что княжна Марья стояла, опустив глаза, не смея взглянуть ни на отца, ни на Наташу. Наташа, встав и присев, тоже не знала, что ей делать. Одна m lle Bourienne приятно улыбалась.
– Прошу извинить, прошу извинить! Видит Бог не знал, – пробурчал старик и, осмотрев с головы до ног Наташу, вышел. M lle Bourienne первая нашлась после этого появления и начала разговор про нездоровье князя. Наташа и княжна Марья молча смотрели друг на друга, и чем дольше они молча смотрели друг на друга, не высказывая того, что им нужно было высказать, тем недоброжелательнее они думали друг о друге.
Когда граф вернулся, Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать: она почти ненавидела в эту минуту эту старую сухую княжну, которая могла поставить ее в такое неловкое положение и провести с ней полчаса, ничего не сказав о князе Андрее. «Ведь я не могла же начать первая говорить о нем при этой француженке», думала Наташа. Княжна Марья между тем мучилась тем же самым. Она знала, что ей надо было сказать Наташе, но она не могла этого сделать и потому, что m lle Bourienne мешала ей, и потому, что она сама не знала, отчего ей так тяжело было начать говорить об этом браке. Когда уже граф выходил из комнаты, княжна Марья быстрыми шагами подошла к Наташе, взяла ее за руки и, тяжело вздохнув, сказала: «Постойте, мне надо…» Наташа насмешливо, сама не зная над чем, смотрела на княжну Марью.
– Милая Натали, – сказала княжна Марья, – знайте, что я рада тому, что брат нашел счастье… – Она остановилась, чувствуя, что она говорит неправду. Наташа заметила эту остановку и угадала причину ее.
– Я думаю, княжна, что теперь неудобно говорить об этом, – сказала Наташа с внешним достоинством и холодностью и с слезами, которые она чувствовала в горле.
«Что я сказала, что я сделала!» подумала она, как только вышла из комнаты.
Долго ждали в этот день Наташу к обеду. Она сидела в своей комнате и рыдала, как ребенок, сморкаясь и всхлипывая. Соня стояла над ней и целовала ее в волосы.
– Наташа, об чем ты? – говорила она. – Что тебе за дело до них? Всё пройдет, Наташа.
– Нет, ежели бы ты знала, как это обидно… точно я…
– Не говори, Наташа, ведь ты не виновата, так что тебе за дело? Поцелуй меня, – сказала Соня.
Наташа подняла голову, и в губы поцеловав свою подругу, прижала к ней свое мокрое лицо.
– Я не могу сказать, я не знаю. Никто не виноват, – говорила Наташа, – я виновата. Но всё это больно ужасно. Ах, что он не едет!…
Она с красными глазами вышла к обеду. Марья Дмитриевна, знавшая о том, как князь принял Ростовых, сделала вид, что она не замечает расстроенного лица Наташи и твердо и громко шутила за столом с графом и другими гостями.


В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.