Санта-Крус-де-Тенерифе

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Санта-Круз-де-Тенерифе»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Санта-Крус-де-Тенерифe
Santa Cruz de Tenerife
Флаг Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Канарские острова
Провинция
Координаты
Алькальд
Мигель Сероло Агилар
Первое упоминание
Площадь
150,56 км²
Высота НУМ
4 м
Население
221 567 человек (2005)
Телефонный код
+34 922
Почтовые индексы
38001-38010
Автомобильный код
TF (до введения сквозной
общеиспанской нумерации)
Официальный сайт
[www.sctfe.es/ fe.es]

Са́нта-Крус-де-Тенери́фе (исп. Santa Cruz de Tenerife) — столица одноимённой провинции Испании, острова Тенерифе, и одна из двух столиц Канарских островов (место работы автономного парламента).

Карнавал в Санта Крус де Тенерифе: Февраль на Тенерифе — время для главного праздника на острове, карнавала, второго по масштабу и красочности после знаменитого карнавала в Рио-де-Жанейро[1][2][3]. Карнавальные процессии растягиваются по всему острову, но самое яркое и захватывающее действо всегда происходит на улицах Санта-Крус — столицы карнавала.





История

Более 2000 лет назад на территории Санта-Крус-де-Тенерифе располагались поселения Гуанчи, о чем свидетельствуют археологические раскопки. Мумия из Сан-Андреса является одним из наиболее важных свидетельств прошлого этого места. Пещеры с некоторыми остатками мумифицированных животных и камней с гравюрами. Площадь города принадлежала Menceyato de Anaga[es], одним из девяти королевств, на которые был разделен остров.

Своё название провинция получила от серебряного Святого Креста конкистадоров, который Алонсо Фернандес де Луго водрузил после высадки на побережье Аньясо в 1494 году (сейчас этот крест хранится в национальном музее Тенерифе — Иглесия де Нуэстра Сеньора де ла Консепсьон). В течение XVI столетия эта бывшая рыбацкая деревушка стала важным портом в закрытой гавани Ла Лагуна. С 1723 года город становится административным центром Тенерифе, и в 18331927 гг. — столицей всего архипелага. На Тенерифе неоднократно нападали англичане и датчане, но безуспешно. В 1797 году захватить порт попытался сам адмирал Нельсон, но потерпел поражение. До Санта-Крус столицей острова была близлежащая Ла-Лагуна.

После прихода на остров испанцев, развитие города (как и всего архипелага) пошло по новому руслу. Многие страны были бы не прочь держать под своим контролем торговые пути, проходящие через острова. Потому они (особенно в этом деле преуспела Англия) делали немало попыток завладеть Тенерифе. Испанцам пришлось построить на побережье множество крепостей для защиты своих владений; но ничто не останавливало пиратов, вдохновляемых английскими и французскими властями, они часто нападали на Тенерифе.

Так, в 1657 году английскому адмиралу Роберту Блейку удалось даже захватить город, правда совсем ненадолго, вскоре он был отброшен артиллерией. Эта, и ещё две серьёзные победы, одержанные над англичанами — в 1706 году над Дженнингсом (6 ноября адмирал Дженнингс (англ. John Genings) атаковал порт, но был отброшен), и в 1797 году над Нельсоном, — получили отражение в гербе Тенерифе, — на нем, помимо Креста Покорения, изображены три леопарда, олицетворяющих эти три победы.

Население

Год Число жителей Плотность населения
1991 200 172 -
1996 203 787 -
2001 188 477 1453,28/км²
2002 217 414 -
2003 220 022 1461,36/км²
2004 219 466 1457,33/км²
2005 221 567 -

Экономика

Развит в первую очередь сектор услуг. Санта-Крус пропагандируется как «торговый рай», в центральной части города много популярных среди посетителей острова магазинов. Также существует химическая промышленность (первый в Испании нефтеперерабатывающий завод, работает с 1930 г.).

Транспорт

Сеть автобусных маршрутов, пущена в эксплуатацию трамвай Трамвай Тенерифе ная линия до Ла-Лагуны. Аэропорт Лос-Родеос (Тенерифе-Северный).

Достопримечательности, традиции

В отличие от Ла-Лагуны, в Санта-Крусе нет большого количества исторических памятников.

Климат

Климат Санта-Крус-де-Тенерифе тропический пустынный. Зимние месяцы умеренно тёплые и в них выпадают осадки, лето жаркое, но менее жаркое чем в Сахаре за счёт Канарского течения. Осадков в год выпадает менее 300 мм.

Климат Санта-Крус-де-Тенерифе
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 28,4 31,2 35,4 34,7 35,6 37,0 42,6 40,4 39,3 38,1 34,0 28,2 42,6
Средний максимум, °C 21,0 21,2 22,2 22,7 24,1 26,2 28,7 29,0 28,1 26,3 24,1 22,1 24,6
Средняя температура, °C 17,7 17,9 18,7 19,3 20,6 22,6 24,6 25,1 24,5 23,0 20,9 19,0 21,2
Средний минимум, °C 15,6 15,5 16,1 16,7 17,9 19,6 21,3 22,0 21,8 20,5 18,6 16,8 18,5
Абсолютный минимум, °C 9,4 9,5 9,5 11,0 12,0 13,4 16,5 14,6 16,5 14,6 11,4 10,0 9,4
Норма осадков, мм 42 44 35 13 5 1 0,1 4 7 25 45 53 273
Температура воды, °C 19 18 18 18 19 20 21 22 23 23 21 20 20
Источник: [www.pogoda.ru.net/climate2/60020.htm Погода и Климат]

Известные уроженцы и жители

Напишите отзыв о статье "Санта-Крус-де-Тенерифе"

Примечания

  1. [www.tenerife-abc.com/Carnaval/index.htm Tenerife-ABC]
  2. [fiestas.edreams.es/carnaval/el-carnaval-de-tenerife/ Fiestas de España. El Carnaval de Tenerife]
  3. [www.tenerife-abc.com/Carnaval/ El Carnaval de Tenerife]
  4. [www.trotamillas.es/1680/playa-las-teresitas-arenas-del-sahara-en-tenerife/ Playa Las Teresitas: Arenas del Sahara en Tenerife] (исп.). [www.trotamillas.es/ TrotaMillas] (17 de marzo de 2009). Проверено 25 июля 2010. [www.webcitation.org/65aC0MhB2 Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012].
  5. [hubpages.com/hub/Las-Teresitas-is-said-to-be-the-best-beach-in-Tenerife Las Teresitas is said to be the best beach in Tenerife] (англ.). [hubpages.com/ HubPages.com]. Проверено 25 июля 2010. [www.webcitation.org/65aC15qT2 Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012].
  6. [www.tenerife.ru/beaches Las Teresitas (Лас Тереситас)] (рус.). Пляжи. [www.tenerife.ru/ Тенерифе.ру]. Проверено 28 июля 2010. [www.webcitation.org/689Nwl4pK Архивировано из первоисточника 3 июня 2012].

Ссылки

  • [maps.live.com/default.aspx?v=2&FORM=LMLTCP&cp=nr8y0qfnc004&style=b&lvl=1&tilt=-90&dir=0&alt=-1000&scene=28435462&phx=0&phy=0&phscl=1&encType=1 Фотографии города с высоты птичьего полета на сайте maps.live.com]
  • [siesta.life/2016/santa-cruz-de-tenerife/ Краткий путеводитель по Санта Крус-де-Тенерифе]


Отрывок, характеризующий Санта-Крус-де-Тенерифе

Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.