Санта-Мария-ла-Карита

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Санта-Мария-ла-Карита
Santa Maria la Carità
Страна
Италия
Провинция
Координаты
Площадь
3,93 км²
Население
11 708 человек (2012)
Плотность
2979,13 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
(+39) 081
Почтовый индекс
80050
Код ISTAT
063090
Официальный сайт

[www.comune.santa-maria-la-carita.na.it// une.santa-maria-la-carita.na.it]  (итал.)</div>

Показать/скрыть карты

Санта-Мария-ла-Карита (итал. Santa Maria la Carità ) — город в Италии, располагается в регионе Кампания, в провинции Неаполь.

Население составляет 11 708 человек (на 2012 г.), плотность населения составляет 2979,13 чел./км². Занимает площадь 3,93 км². Почтовый индекс — 80050. Телефонный код — 081.

Покровителем населённого пункта считается Санта Мария. Праздник ежегодно празднуется 21 ноября.

Напишите отзыв о статье "Санта-Мария-ла-Карита"



Ссылки

  • [www.comune.santa-maria-la-carita.na.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]


Отрывок, характеризующий Санта-Мария-ла-Карита

– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Санта-Мария-ла-Карита&oldid=71062513»